Страница 16 из 47
— Все, о чем я мог думать, когда мы стояли в той комнате, это о том, что он может заигрывать с тобой, и я буду бессилен это остановить. Он — гребаный король. У меня нет выхода.
Я поднесла пальцы к груди Атласа и начала чертить круги там.
— Не уверена насчет этого. Король Пепла, похоже, поторопился вызвать его на дуэль. Не похоже, что он мог просто убить меня на глазах у всех.
Атлас содрогнулся.
— Нет. Он бы так не поступил. Он слишком умен для этого. Но это не значит, что он не будет искать другой способ.
— Мы умнее его. Такие люди, как он, привыкли к тому, что люди съеживаются перед ними из-за их жестокости. Они не привыкли к тому, что им дают отпор.
Атлас издал горловой звук, похожий на мурлыканье.
— Возможно, ты права. На свете так много чертовых людей, которые хотят навредить тебе, навредить нам. В такие дни, как сегодня, кажется, что мы никогда не покорим вершину.
— Мы просто должны делать шаг за шагом.
Атлас убрал волосы с моего лица.
— Я никогда не прощу себе, если он причинит тебе боль, чтобы добраться до меня.
Маленькие трещины, которые появились в моем сердце несколько мгновений назад, затянулись.
— Ты не виноват в его действиях, Атлас.
Атлас не ответил.
— Это не так. Они принадлежат ему и только ему.
— Я все время думаю о своей маме. Что я мог бы сделать, чтобы защитить ее? Интересно, не выдал ли я ее тайну каким-то образом? Не моя ли это вина, что она погибла?
Они больше не были трещинами в моем сердце, мышцы и сухожилия были полностью разорваны.
— Ты же знаешь, она бы не хотела, чтобы ты терзал себя из-за этого.
Атлас заскрежетал челюстями.
— Нет. Она бы не хотела. Она бы хотела, чтобы я обрел свободу. Хотела сбежать от него любым возможным способом.
— Тогда мы сделаем это. Ради нее. Ради тебя.
Король Терры слишком долго мучил Атласа. И я поняла, почему он не сопротивлялся. Это было бы предательством. Но теперь все менялось.
Я запрокинула голову, чтобы рассмотреть его лицо
— Что будет после того, как я закончу школу?
— Ты взойдешь на трон.
Желудок совершил серию прыжков, словно я каталась на американских горках. Я была совершенно не готова к этому, но это могло означать, что я смогу защитить Атласа так же, как он защитил меня.
— И все вы станете королями?
Атлас кивнул.
— Моему отцу не понравится отречься от трона. Он сделает все, что в его силах, чтобы сохранить свою власть.
— У меня такое чувство, что король Зефир придерживается того же мнения.
Атлас усмехнулся.
— Это двое самых властолюбивых людей, которых я когда-либо встречал. Какая ирония в том, как сильно они ненавидят друг друга, хотя они так чертовски похожи.
Я ненавидела, что Атлас и Ривен прожили свои жизни под властью двух таких людей.
— Это не будет длиться вечно. Мы будем свободны.
Он пристально посмотрел на меня сквозь темноту.
— Но какой будет цена?
— 18-
Тяжесть балки придавила мое тело, и я застонала. Все болело.
Сверху доносились крики, от которых у меня скручивало внутренности.
Я кашляла и отплевывалась. Я не могла дышать. Мне совсем не хватало воздуха.
Мир вокруг меня померк, но как только это произошло, я готова поклясться, что услышала свое имя.
Я резко проснулась в темной комнате. Рука Атласа соскользнула с моей талии, когда я села, его тихий храп на секунду прекратился, а затем возобновился. Я прижала руку к груди, желая, чтобы мое сердце билось медленнее.
Все в этом сне было таким реальным. Клянусь, я все еще чувствовала запах дыма, все еще чувствовала жжение в легких.
Я посмотрела на Атласа, желая разбудить его, попросить обнять меня и заставить все это исчезнуть. Он бы и не подумал о том, что я разбудила его. Но после такого дня, как сегодня, ему нужен был отдых.
Я спустила ноги с кровати и встала. Я дрожала и воспользовалась моментом, чтобы успокоиться. Я бросила последний взгляд на Атласа, прежде чем заставила себя направиться к двери. Я заварю себе чаю, чтобы успокоить нервы, а затем вернусь в постель.
Войдя в прихожую, я остановилась и прислушалась. Из остальной части дома не доносилось никаких звуков движения. Мои босые ноги утонули в роскошных старинных коврах, которыми были устланы коридоры и лестницы.
По телу пробежал холодок, когда ковер сменился твердой древесиной, но я продолжила идти, направляясь к кухне. Войдя, я резко остановилась.
Ривен сидел за кухонным столом, обхватив руками кружку, и смотрел на жидкость, бурлящую внутри. Его волосы были в беспорядке, а на носу красовались очки, которых я никогда раньше не видела. В тот момент он выглядел таким потерянным, что у меня защемило сердце.
Должно быть, что-то выдало меня, потому что он резко поднял взгляд.
— Что?
Я прочистила горло, пытаясь выдавить из себя хоть какое-то подобие фразы.
— Дурной сон.
На лице снова появилось знакомое хмурое выражение.
Я начала отворачиваться.
— Извините, что прервала.
— Возьми кружку из шкафчика.
Я остановилась.
— Что?
— В том шкафчике стоят кружки. — Ривен наклонил голову, указывая мне направление. — Возьми одну.
— Знаешь, ты мог бы спросить меня, как нормальный человек. Аура, не хочешь ли выпить чего-нибудь теплого? Может быть, это поможет тебе уснуть.
Низкий смешок вырвался у Ривена и прокатился по моей коже. Звук был слишком приятным. Я впервые слышала, как он смеется?
— Аура, пожалуйста, возьми кружку и присоединяйся ко мне.
Я была в каком-то оцепенении, вызванном смехом, потому что сделала именно то, о чем он просил: взяла кружку и отодвинула стул напротив него.
Ривен взял мою кружку и налил в нее дымящейся жидкости. Когда он вкладывал ее обратно в мою руку, наши пальцы соприкоснулись. Я уже несколько дней не испытывала такого возбуждения, как прежде. В какой-то момент мое тело привыкло к другим парням, и я больше не чувствовала этого напряжения в мышцах. Но я не привыкла прикасаться к Ривену. Вообще.
Он отдернул руку, разминая пальцы.
Я старалась не поддаваться этому чувству. Он пытался. Проявляя ко мне доброту.
Обхватив кружку руками, я позволила теплу впитаться в кожу. Я глубоко вдохнула.
— Пахнет потрясающе.
Ривен чуть улыбнулся.
— Это один из даров связи с воздухом. Мы можем придать чаю любой аромат, а вместе с этим ароматом приходит и вкус.
Я сделала маленький глоток. На моем языке заиграл каскад ароматов, непохожих ни на что, что я когда-либо пробовала раньше.
— Это невероятно.
— Один из моих любимых.
— Думаю, для меня тоже.
Ривен откинулся на спинку стула и сделал глоток чая.
— О чем был твой кошмар?
Тепло от чая улетучилось, и запах дыма снова ударил мне в нос.
— О пожаре, в котором я была.
Он крепче сжал кружку, костяшки пальцев побелели.
— О пожаре?
— Когда мне было восемь. Я попала в ловушку. Чуть не погибла.
— Но ты выжила.
Я кивнула.
— Пожарные вытащили меня в последнюю секунду, но я долго пробыла в больнице.
Ривен пристально посмотрел на меня.
— У тебя есть какие-нибудь остаточные явления от травм?
Я провела пальцами по одному из ожогов на руке.
— Не совсем. Иногда мышцы или кожа натягиваются определенным образом, но это не так уж плохо. Хуже всего то, что я думаю.