Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 80



Я постаралась придать своему тону легкость. Это получилось не совсем удачно.

— Богатство чувствует запах денег. У тебя они были. Раньше ты жила по-другому.

Я отвернулась от его назойливого взгляда и сосредоточилась на деревьях в конце участка.

Там шевельнулась какая-то тень.

Я моргнула. Это был мужчина, одетый в черное. Он был слишком далеко, чтобы разглядеть его как следует.

Я нахмурилась и наклонилась вперед, заставив Эдварда повернуться и проследить за моим взглядом.

К тому времени как он это сделал, тень исчезла.

— Что там?

— Я могу поклясться, что видела мужчину, стоящего там, на краю сада.

— И что он делал?

— Наблюдал за нами.

Эдвард вернул свой взгляд ко мне и усмехнулся.

— Если ты думаешь, что сможешь сорвать ужин, придумав снайпера в деревьях, то это не сработает. Тебе следует перестать бороться со мной изо всех сил, Софи. Я уже говорил тебе, что я мужчина, который добивается того, чего хочет. Я хотел поужинать с тобой, и мы поужинаем. Если я захочу, чтобы трапеза была долгой, так и будет.

Мое раздражение на Эдварда росло весь вечер, и в этот момент терпение окончательно лопнуло.

Вежливо улыбаясь, я вытерла рот и отодвинула стул.

— В таком случае, боюсь, мне пора идти.



Эдвард нахмурился.

— Почему?

— Потому что я хочу. Оставь портрет себе, пусть кто-нибудь другой закончит его, мне все равно.

— Софи, подожди минутку.

Эдвард следовал за мной, пока я пробиралась обратно через дом, захватив по пути свою сумку. Я оставила завернутую картину на полу в прихожей.

— Нет, я ждала достаточно долго.

Я распахнула входную дверь как раз в тот момент, когда Эдвард протянул руку, чтобы остановить меня. Я схватила его за запястье и скрутила, прежде чем смогла остановить себя. Он застонал от боли, но не смог сдвинуться с места.

— Не трогай меня. Я не давала тебе разрешения прикасаться ко мне.

Я отпустила его запястье и бросилась вниз по ступенькам. Проклятье. Мой вспыльчивый характер снова взял верх, но я просто не смогла сдержаться. Как только я оказалась на улице, мой пыл утих, и я поняла, как глупо поступила. Разве Эдвард не напомнил мне вчера, что Лео лечится в его крыле больницы? Очевидно, что это была завуалированная угроза, а теперь я разозлила его.

Придется быть обходительной с ним, но не сегодня. Сегодня мне нужно было успокоиться.

Я медленно пошла обратно к машине. Ощущение, что на меня смотрят, вернулось. Неужели Эдвард наблюдал за мной через свои камеры?

Я села в машину и потрясенно застыла, заметив то, чего там раньше не было.

На приборной панели лежал букет белых лилий. Стебли были перевязаны черной лентой.

Внутри машины.