Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 14

Третье перо

На второй день, как только Жасмин почувствовала себя более-менее сносно, она решила прогуляться по городу. В тот день, когда она только пришла в Клуджтаун, ей было не до рассматривания местных достопримечательностей, да и моросивший всё время дождь совсем не способствовал этому. Сейчас же, когда грифоночка уже пару дней прожила в городе, на улице установилась прекрасная, солнечная погода, что, надо сказать, изрядно бесило Жасмин — ей казалось, будто бы город специально издевается над ней, поменяв погоду. Но сейчас погода была просто отличной, на небе ни облачка, а солнце, пусть и светило без каких-либо помех, но скорее грело, чем палило. Так что Жасмин наслаждалась своей прогулкой, осматривая так не похожий на Грифонстоун город. Тут её интересовало буквально всё: дома непривычной архитектуры, кривые узкие улочки, прохожие разнообразных видов и экзотическая еда. Впрочем, незнакомую еду пробовать она всё же воздержалась — с самого утра она опять чувствовала тошноту, чередующуюся с приступами головокружения.

«Похоже, я ещё недостаточно пришла в норму, — решила она тогда, но от прогулки, тем не менее, не отказалась. — Всё что угодно перетерплю, лишь бы не находиться рядом с этой сумасшедшей Роной!»

Но сейчас она благоразумно решила потерпеть до ужина в гостинице Роны, чтобы не дай Гровер, не оконфузится прямо посреди улицы.

Вспомнив о излишне назойливой Роне, она решила, что прогуляется ещё немного.

«Да хоть до самого вечера, лишь бы не встречаться с ней!», — подумала грифоночка.

Сказать по правде, эта алмазная собака её пугала — ну как можно ходить за ней почти всё время и допытываться до подробностей её любви с Говардом, а потом, услышав очередной факт, мгновенно выдавать название книги, где было что-то подобное. При этом Рона почему-то вспоминала исключительно те книги, в которых влюблённая, наивная девушка обязательно сильно страдала от своей любви.

«Она, наверное, это специально! — с некоторой обидой, подумала грифона. — Впрочем, может и зря я так думаю — скорее всего это не её вина, а просто традиции у жанра такие. Вероятно, перед хеппи-эндом главная героиня должна хорошенечко пострадать, чтобы после преодоления всех трудностей и препятствий, она наконец-то обрела своё счастье. Это нужно, чтобы читатели могли сопереживать героине и радоваться её успеху в конце. А то, если у неё постоянно всё будет хорошо, то такое и читать не интересно».

Решив так, Жасмин преисполнилась гордости за себя, от того, что она так ловко разобралась с этим вопросом. Впрочем, опасаться Роны она всё же не перестанет — очень уж она была… доставучая. Именно по этой причине Жасмин и отказалась от её сопровождения на прогулке. Даже после того, как Рона попыталась предупредить грифону о «многочисленных опасностях для маленькой наивной грифоночки в этом суровом городе!». Ха! Да за кого эта Рона её принимает?! За слабую, изнеженную принцессу?! Два раза ха! Она, между прочим, дочь капитана стражи! И вместо того, чтобы читать всякую сопливую муть про вздохи при луне, занималась куда более полезными делами!

И действительно, будет справедливым признать это, потому что Жасмин больше увлекалась не чтением книг, а физическими упражнениями и освоением многочисленных видов оружия. Её отец действительно многие годы был капитаном стражи в замке короля Гровера и очень любил свою рано осиротевшую дочь. А потому, заботился о ней так, как умел, все силы и всё время отдавая воспитанию дочери. Но вместо игр с куклами или уроков лаподелия и готовки, Жасмин, под его чутким руководством, освоила практически всё то, что умел сам капитан стражи. Впрочем, уроками готовки он тоже не пренебрегал, и Жасмин часто с благодарностью вспоминала уроки отца — они помогли ей выжить, когда он трагически погиб на той дискордовой охоте. Впрочем, надо признать, лорд Говард тоже приложил свои лапы к тому, чтобы дочь его погибшего капитана не нуждалась ни в чём. Он даже не возражал против дружбы её и его сына. И даже тогда, когда она разговаривала с лордом, то он всегда был ласков с ней. Потому-то, его резкий отказ в их с Гордоном женитьбе был таким… неожиданным.

«Впрочем, почему неожиданным? — подумала Жасмин. — Наверняка у него были какие-то планы на Гордона, а мы ему их поломали, сбежав из Грифонстоуна. Наверное, поэтому я чувствую некоторую вину перед лордом? Впрочем, не важно — за любовь нужно бороться! Так и Рона говорит. И в этот раз я с ней абсолютно согласна!».

Очнувшись от размышлений, Жасмин поняла, что пришла на небольшую площадь, полностью закрытую тканевым пологом, дающим защиту от солнца.

«И это очень хорошо, — подумала грифона. — Сейчас, когда время уже подвалило к обеду, эта сияющая в небе штука стала жарить совсем не так, как утром».

Действительно, она сразу же ощутила, что в её горле так сухо, словно в него насыпали песка. Поискав глазами такое место, где можно было бы купить освежающий напиток, она буквально сразу углядела вывеску, на которой была нарисована кружка с пенящимся сидром. Туда она и пошла, ведомая жаждой. Тем более, что от входа в это заведение, ощутимо тянуло прохладой и вкусными запахами еды. От этих запахов рот её сразу же наполнился слюной, а желудок издал недовольный звук — похоже, ей всё же не суждено дотерпеть до ужина.

Гром прибыл в Грифонстоун рано утром, но он не стал сразу же идти к лорду. Капитан занялся другими нужными делами, не смея беспокоить лорда в такую рань. Но что касается своих подчинённых, то его такт на них не распространялся. Потому стража в замке носилась как угорелая, а кордегардия замка напоминала сейчас разворошённое гнездо ос. Сам же Гром, казалось, находился буквально везде! Все его подчинённые только и слышали его резкий голос:

— Сколько уже готово портретов? — спрашивал Гром у художников, что сейчас рисовали листовки с изображениями Жасмин и Гордона.

— Три комплекта! — доложил один из них, не отрываясь от рисования.

— Мало! — выдал капитан, от чего сидевший рядом с ним художник вздрогнул и посадил кляксу на рисунок.



— Но ещё и часа не прошло! — пытался оправдаться другой художник.

— Не отвлекайся на отговорки! — тут же налетел на него Гром. — Работай!

Художник недовольно скривил клюв, но возражать не посмел, сильнее склоняясь над листом бумаги и шустрее скрипя пером.

А Гром уже наседал на тех стражников, что строчили объявления:

— Сколько объявлений уже написали?

— Сорок штук на грифоньем, десять на эквестрийском и пятнадцать на драконьем!

— Пойдёт, — кивнул капитан. — Что по другим языкам?

— Скоро подойдут те, кто знает оленью клинопись и бизонье узелковое письмо.

— Хм... экзотично. А что по минатаврьему и зебрике?

— Таких спецов у нас нет, но завтра прилетит из отпуска Джорн — он немного знает козлиный.

— Хорошо, работайте!

Гром оглядел вовсю работающих грифонов, вспоминая, что ещё надо сделать, но тут его отвлёк мажордом:

— Капитан, лорд Говард требует вас к себе!

Гордон вышел из своей комнаты и отправился на первый этаж, в кафе. Вкусные запахи, что доносились оттуда, невольно заставили его поторопиться.

«Да и Ами уже минуты две назад кричала, что завтрак готов», — подумал Гордон, и снова ускорил шаг.

У него за эти два дня было достаточно возможностей убедиться, что тут вовсю следуют древней грифоньей поговорке, которая на древне-грифоньем гласит: «Ин гроссен фамилиен нихт клювом клац, клац!». Что в переводе значило, что в большой семье не следует напрасно щёлкать клювом, если не хочешь остаться голодным. Драконы тоже следовали этому принципу и Гордон уже остался вчера без ужина. Так что, если он не хочет остаться голодным, то ему действительно следует поторопиться.