Страница 12 из 28
Смерть всегда рядом. Таится вражина.
Нет в жизни счастья, зови не зови.
Живет где-то в мире мальчик-мужчина
в лохмотьях, багровых от вражьей крови.
В ночной тишине он улыбчиво скалится.
Ножом режет хлеб и жрёт мясо с копья.
В пруде вонючем он смело купается,
Никто от него не услышит нытья.
Её голос словно вился в воздухе, проникая во все уголки таверны, и таял, попав в душу. Дентон впервые испытывал ласковое обаяние звуковых волн. А Линли пела:
Привет ему ухает совушка вечером.
В наплечнике твёрдом застряла стрела.
Сосны в лесу ему шепчут застенчиво -
спасибо, что он не спалил их дотла.
Дождик мочить его и не пытается.
Мальчик-мужчиночка грозен и зол.
Даже планета украдкой вращается.
И не царапает вредозобника ствол.
Горькие ягодки ест он корзинами,
сладкие ягодки все он собрал.
Память о нём вся покрыта былинами,
как он медведей валил наповал.
«Медведей я тоже валил. Где былина про меня?» - подумал Дентон.
Опасность давно уже стала рутиной
Сроднился со всеми стихиями он.
Так и живёт этот мальчик-мужчина
качеств душевных явив эталон.
- Кстати, как насчёт девочки-девушки? Тут жила Рейда. Потом пропала. Где Рейда, знаешь? - спросил Дентон у трактирщика.
- Вилхельм сказал, она вернётся. "Нарфи, не волнуйся. Рейда обязательно вернётся" - Я так сказал, просто чтобы он не убивался. Наверняка она мертва. Рейда обычно собирала травы на маленьком островке на реке, к востоку отсюда. Как-то она ушла и пропала. Я пытался её искать, но она так и не нашлась.
- Маленький осторовок - это остров Свободы? - спросил Дентон.
- Я там видел вход в пещеру или что-то вроде того. У нас её называют "Зал Гейрмунда“ — вот уж не знаю, почему. Я бы на твоём месте туда не совался… С Рейдой явно ничего хорошего не случилось. - ответил Вилхельм.
- Почему на поиски не поднялся весь поселок? Зажиточные фермеры спрятались за свое лицемерие? - спросил Дентон, но тут шикарная певица снова грянула песню:
За юность мы пьём, прошлым дням наш почёт.
Скоро век притеснений совсем истечёт.
Изгоним имперцев мы с нашей земли,
Чтобы с кровью и сталью в дом вернуться смогли.
Салют тебе, Ульфрик! По праву трон твой!
Здесь в твою славу у нас пир горой.
Мы дети Скайрима и бьёмся всю жизнь.
Когда Совнгард зовёт, каждый рад вознестись!
Но прежде очистим мы отчизну свою.
Не уступим мы наших надежд воронью.
- Я думаю, тебе нужно продолжать выступать. - обратился к певице Вилхельм, ловко уйдя от неудобного вопроса.
- Я согласен, я испытал неведомые чувства. Приятные. – сказал Дентон.
- А смысл какой? Получается у меня плохо, приходит полтора человека, и каждый вечер одни и те же. - грустно сказала певица-уборщица Линли.
- Мне нравится, как ты играешь. Было бы очень жалко, если бы ты бросила. - стал подлизываться к девушке Вилхельм.
- Хорошо, Вилхельм. Уж это я могу для тебя сделать. - вздохнула певица.
- Исчерпывающе. Всем подкаблучникам и дамским угодникам свойственна нарочитая рыцарственность, в надежде, что перепадёт кусочек секса. Но исполнене песни на самом деле шикарное. - прокомментировал Дентон.
Он почувствовал, что в нём пробуждаётся некий новый, мечтательный Дентон. «Но это невозможно, я улучшенная наномодифицированная копия» - подумал он и вышел на улицу.
- Итак, Рейда занималась алхимией, чтобы прокормить себя и Нарфи. Но где тут алхимический стол? В Хижине Алхимика! Но я там был! И Рейды там нет. Конечно, её могли сожрать незапланированные организмы. Надо заглянуть в курган, допросить призрака.
И Дентон полез в курган Погребальный Огонь.
Пройдя внутрь купола, он полюбовался на жаровни и шагнул в дверь. "Атмосферненько" - подумал Дентон. Спустившись по деревянной винтовой лестнице, он нашёл темноту, разрываемую тусклым светом светильников, и скелеты, прислонённые к стене. Решётка загораживала проход.
На столе лежала книга "До начала эпохи людей", Дентон открыл её.
- Навык Иллюзии повышен. - сообщил инфолинк.
Дентон увидел четыре рычага.
- Инфолинк, подсказку. - дал запрос Дентон.
- Два ближних к двери рычага вверх, два дальних - вниз. - пискнул инфолинк.
Решетка поднялась вверх. Побродив по комнатам и разобравшись в системе рычагов, Дентон услышал - "Уходи отсюда!".
Открыв пинком двойные двери, Дентон увидел призрака, который что-то алхимичил за алхимическим столом.
"Тут есть алхимическая лаборатория! Факты сходятся." - подумал Дентон.
Призрак его увидел и сразу атаковал магией.
- Энергетическая защита - активировать - приказал Дентон
- Скоро я стану чистейшей энергией. Я буду гореть как ярчайшая звезда! - кричал призрак.
- Гореть ты точно будешь. - согласился Дентон, долбя зачарованным топором по призраку.
Призрак упал и умер. "Он просто спит" - подумал Дентон, и взял со стола дневник и снадобье фантома.
Изучив дневник, Дентон всё понял. Призраком был Винделиус Гатариан, тот самый, про кого рассказывал трактирщик. Судя строкам его дневника, Винделиус постепенно сходил с ума и наконец, окончательно спятил, написав в дневнике - "Я - страж кургана Погребальный Огонь! Погибель ждёт всех, кто бросит мне вызов".
"Теперь всё понятно, когда он был ещё нормальным, Рейда ходила в курган, чтобы алхимичить. А потом этот псих впал в шизофренический психоз и её убил" - подумал Дентон.
Теперь можно идти на выход.
Дентон шёл вдоль берега, и увидел плавающие на поверхности воды две стрелы. Дентон не понял, как железные стрелы могут плавать на поверхности воды и не уноситься течением, и кинулся в воду, чтобы изучить такую аномалию. В реке он нашёл скелет на дне. Он снял с него ожерелье. Это было ожерелье Рейды.
Выплыв на берег, Дентон сходил к Нарфи.
- Это от Рейды. Она больше не вернётся. - сказал Дентон, отдавая ожерелье Нарфи.
- Ах Рейда! Рейда! Теперь ты живешь среди облаков, дорогая Рейда! Все пошли тебя искать, да только не нашли... Нарфи очень, очень грустно. Я тоскую по Рейде.
Дентон пошёл в таверну. Если бы не был наномодифицированным организмом, его сердце разорвалось бы от горя.
"Что это за пойло?" - подумал Дентон, и выпил снадобье фантома. Зашёл в таверну.
В таверне раздался дикий визг певички и испуганные вопли трактирщика. Дентон швырнул ему дневник Винделиуса.
- Я знаю кто убил Рейду. Это был Винделиус Гатариан. Рейда приходила в курган, чтобы алхимичить. А этот псих её убил, а потом выбросил в реку. Я нашёл скелет и ожерелье Рейды, ожерелье отдал Нарфи.
- Но ты, ты призрак! - крикнул испуганный трактирщик.
- Это последствия экспериментов с инопланетными технологиями в Зоне 51. - сказал Дентон.
Действия снадобья быстро кончилось.
Дентон вышел из таверны и пошёл к мосту, который вёл к горе.
- Эй друг, ты случайно не в Высокий Хротгар направляешься? - оклинул Дентона какой-то крестьянин.
- Именно туда. - подтвердил Дентон.
- А ты не мог бы доставить припасы для Седобородых на Высокий Хротгар, потому что я сам слишком плох для этого. Погоди... А где припасы? А! Я отдал их Довакину!
- Три тысячи один, три тысячи три, три тысячи четыре... - считал Дентон ступеньки.
Считать мешали горные козлы, мешающиеся под ногами, медведи и снежные тролли. Дентон всех молотил топором.