Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 98 из 117



Он не мог знать, сколько человек войдет в этот лабиринт, но он должен был быть готов.

И не только я.

Он нажал на другую кнопку на своих очках. Изображение за линзами изменилось. Во внешних уголках каждого глаза появилось по два окошка с видео. Одно с камеры Марко, вмонтированной в жилет. Другое с камеры Кейна. Ковальски привез все необходимое снаряжение Такера, когда прибыл с Кейном и командой спасателей в Северодвинск.

Такер коснулся своего горлового микрофона. Его аппаратура связи работала на двух диапазонах и в данный момент была переключена на УВЧ, что позволяло неплохо работать под землей, пока троица держалась поблизости. Когда канал связи между его собаками был открыт, он сообщил им о своем плане.

- Ребята, давайте поохотимся.

17:30 вечера.

Туров присел на корточки рядом с лейтенантом Брагиным. После потери одного из своих людей жажда крови командира спецназа возросла. Он скоординировал действия со своим заместителем. Остальные девять солдат быстро скрылись в укрытиях по краям каменного города. Они двигались быстро. Несмотря на то, что у Турова был прибор ночного видения, он почти сразу потерял их из виду.

Брагин затащил Турова в небольшое жилище с низкой крышей вместе с Сычкиным и Эриком. Снаружи Валя и Надира заняли позицию слева от дверного проема. Другой солдат спецназа опустился на колено справа.

Туров посмотрел вверх. Как и ожидалось, на коммерческом ледоколе было мало оружия, чтобы противостоять хорошо вооруженным силам. Лейтенанту Осину было приказано держать команду в страхе и оставаться на борту корабля до тех пор, пока "Ляхов" не закончит ремонт и не приплывет сюда.

Первоначальный шквал огня, направленный на группу спецназа, сменился редкими короткими залпами.

Стоявший в стороне Брагин отдавал быстрые приказы, готовясь отправить шестерых своих товарищей по команде группами по двое на охоту за стрелком, оставив пятерых для охраны выхода.

Валя резко обернулась.

- Не надо, - предупредила она, обводя взглядом мужчин. - Оставьте свои основные силы здесь. Это был стрелок-одиночка. Кто-то намеревается заманить ваши силы в этот темный лабиринт.

- Один человек или нет, - сказал Брагин, - я не могу оставить снайпера у нас за спиной.

- Тогда пошлите не более пары человек, чтобы преследовать его. Остальных оставьте на месте. - Она выглянула наружу. - Если этот стрелок пытается заманить нас в ту сторону, то нам следует смотреть в другую.

Брагин повернулся к Турову.

Туров кивнул, доверяя суждению Вали.

- Возможно, она права. А пока давайте будем держать ваших людей поближе к себе, пока мы не разберемся в ситуации.

- Тогда позвольте мне послать троих за снайпером, - заспорил Брагин. – Одного, чтобы выманить, двоих, чтобы убить.

Туров обдумал это. Брагин имел многолетний опыт ведения боевых действий в городских условиях. В Сирии. В Мали. Не было причин сомневаться в словах лейтенанта.

- Приступайте, - приказал Туров.

Брагин передал инструкции своему заместителю.

Когда мужчина убежал, чтобы передать распоряжения, Надира что-то прошипела снаружи. Она помахала рукой, не заглядывая внутрь, и потянула Валю и Турова к дверному проему. Женщина указала на массивный замерзший водосброс. На вершине солнечный свет проникал сквозь далекий вход в туннель и отражался ото льда, усиливаясь до ослепительного блеска в очках ночного видения.

Надира указывала не туда, а на основание водопада. Лед потемнел, когда на него не попадал солнечный свет, а затем снова посветлел у подножия.

- Что-то освещает его изнутри, - прошептала она.





- И становится все ярче. - Валя повернулась к Турову. На ее лице отразилось удовлетворение. - Кто-то идет.

17:35

Грей промчался по последнему входу в туннель. Луч его фонарика отразился от ледяной стены в конце коридора.

Сердце у него заколотилось где-то в горле. Он представил, как Джейсон падает ему на руки, отравленный ударом гарпуна этого растения. Но он знал, что у молодого человека - ни у кого из них - не будет надежды, если русские возьмут верх.

Приближаясь к выходу, он напрягся, ожидая взрывов гранат, которые заставили его уйти вместе с Сейхан. До него доносились редкие выстрелы, но больше ничего.

Неужели все уже закончилось?

Дойдя до ледяной стены, он замедлил шаг и направился к узкому проходу за троном — и остановился. Инстинкт заставил его насторожиться.

- Что ты делаешь? - Спросила Сейхан, прижимаясь к его спине.

Он поднял ладонь, когда понял, что вызвало у него раздражение. Он сделал глубокий вдох, подтверждая свой вывод. Затем предпринял единственное действие, которое мог предпринять. Он просунул свой фонарик в щель и бросил его на открытое пространство, заставив бешено вращаться, затем развернулся и, прикрыв фонарь Сейхан ладонью, толкнул ее плечом в противоположную сторону.

Позади себя он услышал звуки, подтверждающие худшее.

Брызги от выстрелов заискрились на льду.

Теперь Сейхан поняла и выключила фонарик.

Мгновение назад часть его мозга, отточенная за годы службы в армии и еще более отточенная за десять лет работы в "Сигме", отметила, что за этим троном было слишком темно. Его уши также не уловили ни шепота Такера, ни шороха двух его собак. Та параноидальная часть его сознания, которая всегда была в состоянии повышенной готовности, в мгновение ока сложила эти фрагменты воедино и закричала о засаде.

Кроме того, поскольку было темно, это наводило на мысль, что наблюдатели пользовались приборами ночного видения. Под этими чувствительными прицелами его вращающийся фонарик горел так же ярко, как сигнальная ракета, на мгновение ослепляя любого, кто находился поблизости. И если бы он ошибся, то единственным результатом были бы разбитый фонарик и пара испуганных собак.

Но он не ошибся.

Он оттеснил Сейхан от прохода на дальней стороне, спрятавшись за троном, украшенным резьбой с изображением морских обитателей. Они не осмеливались отступить к Джейсону и остальным, чтобы не подставить их под прямой огонь.

Воспользовавшись мгновенным шоком, Грей выскочил из-за трона на открытое пространство. Он пригнулся, на случай, если кто-нибудь стоял на посту с этой стороны и не видел, когда он бросал свою самодельную светошумовую бомбу. Позади него фонарик продолжал вращаться на полу, создавая достаточно света, чтобы они с Сейхан смогли добраться до края каменного лабиринта.

Однако через несколько шагов, когда они прошли между двумя зданиями, мир погрузился в глубокую тьму. Далекий отблеск отраженного солнечного света мало помогал. Грей бросился вперед, держась одной рукой за стену рядом с собой, а другую, вытянув перед собой.

Единственными товарищами по команде, у которых были приборы ночного видения, были Такер и две его собаки. Он выругался на отсутствие у своей группы снаряжения, нырнул в дверной проем и включил рацию, но в ответ услышал только слабые помехи. Он провел ладонью по каменной стене.

Слишком много камней.

Сейхан наклонилась к нему, и ее голос перешел в прерывистый шепот.

-  Что теперь?

17:37 вечера.

Валя выругалась себе под нос, сетчатка ее глаз все еще горела.