Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 7



Глава 1

Семья фараона

Главные персонажи:

Доктор Джексон, 45 лет, американец, главный археолог и руководитель группы

Айша Салах, 35 лет, алжирка, помощник археолога и специалист по фрескам

Эндрю Маркс, 25 лет, немец, лаборант-геодезист

Тарек Эль-Масри, 25 лет, египтянин, проводник и переводчик

Мухаммед, 20 лет, слуга-носильщик

Эхнатон: Фараон Египта, мудрый и справедливый правитель Египта (любит пошалить).

Нефертити: Царица Египта,мудрая жена Эхнатона.

Амон-Ра: Верховный жрец, познал многие науки (оракул).

Тутмос: 15-летний египтянин, слуга и раб фараона, стремящийся к свободе.

Саид (30 лет, алжирец), опытный и хладнокровный лидер банды расхитителей гробниц.

Тарек (26 лет, египтянин), импульсивный и дерзкий всегда готов подратся.

Джамал (25 лет, араб), физически сильный, но не слишком умный член банды.

Малик, 27 лет, алжирец, работник музея, уборщик

Хасан, 30 лет, араб, охранник

Нико, 35-летний мужчина, безжалостный и харизматичный главарь банды наемников.

Сет, 30-летний главарь "мирной" банды контрабандистов,

Глава 1. Раскопки в пустыне Сааха.

Сцена: Лагерь археологов. Под жарким солнцем сквозь песок поднялся ветер. Группа сидит у костра, обсуждая раскопки.

Доктор Джексон: (обводя взглядом безжизненную пустыню) Ну что ж, кажется, наша удача снова отвернулась от нас. Три недели, и лишь несколько осколков.

Айша Салах: (вздыхая) Я думала, что этот участок будет намного перспективнее. Так много слухов о древних артефактах…

Эндрю Маркс: (укладывая инструменты) Мы просто не нашли нужное место. Песок может скрывать сокровища под собой. Нам нужно изменить подход.

Тарек Эль-Масри: (с усмешкой) Изменить подход? Ты хочешь, чтобы мы начали играть в прятки с песком?

Мухаммед: (серьёзно) На самом деле, у меня есть идея. Посмотрите, как расположены наши раскопки. Может, стоит сосредоточиться на том месте, где неправильно обработали землю, пришли ли туда чужие руки?

Доктор Джексон: (кивая) Это может быть разумно. Но нам нужно больше данных, чтобы сделать такие выводы. Может, кто-то из вас хочет пролить свет на эти обломки?

Айша Салах: (вытирая пот со лба) Да, это ведь всего лишь черепки, но остановить нас это не должно. Я их обратно в песок не положу! Есть ли шанс, что мы увидим что-то стоящее до конца сезона?

Эндрю Маркс: (усмехаясь) Если нет, то мы хотя бы станем мастерами по киркам и мотыгам. А сейчас, может, лучше отдохнуть и перекусить, чем в надежде глотать песок.

Тарек Эль-Масри: О, я как раз принёс с собой что-то вкусное! Пустыня делает всех: археологов серыми, а еду - деликатесом!

Мухаммед: (смеясь) Убедитесь, что это не песок с приправами!

(Группа начинает собираться у костра, все выглядят уставшими, но всё еще полными надежды на успех.)

Глава 2. Фараон развлекается.



Сцена: Внутри заброшенной пирамиды, тусклый свет от зодиакальных звезд освещает мрачные статуи. Ночью просыпаются мумии: фараона Египта Эхнатона, царицы Египта Нефертити, верховного жреца Амон-Ра и мальчика слуги фараона Тутмоса. Нефертити потирает глаза, недовольно смотрит на Эхнатона.

Нефертити: (вздыхая) Эхнатон, ты не можешь этого слышать, но если эти археологи не уберут свои инструменты с нашей покойной земли, я не смогу спать. Они стучат так, будто хотят разбудить всех богов!

Эхнатон: (ворча) Это просто ужасно! Сколько раз я намекал им, чтобы были тише? Разве они не знают, что мы здесь? Эти несчастные людишки должны отдыхать!

Амон-Ра: (с усмешкой) Хм, может, стоит дать этим археологам поучительный урок? Они не могут вести себя так в нашем доме.

Тутмос: (боязливо) Но как же мы можем их напугать, великий жрец? Они просто люди, они не знают страшных сил, которые здесь обитают...

Амон-Ра: (подмигивает) Именно в этом и причина! Мы можем поразвлекаться. Давайте раскидаем артефакты по лагерю. Пусть поищут и поднимут шум! Мы сделаем их работу настоящим испытанием!

Нефертити: (восхищенно) О, мне нравится эта идея! Можем даже оставить следы, чтобы они подумали, что это ужасное проклятие!

Эхнатон: (с улыбкой) Правильно! Пусть они поймут, что не стоит будить фараона и его семью!

Амон-Ра: (с заговорщицким тоном) Хватит говорить, давайте начнем.

Тутмос: (неохотно) Но... а если нас поймают?

Амон-Ра: (смеется) Поймают? Мы — боги в этой пирамиде! Давай, Тутмос, ты — наш маленький шпион. Иди вперед!

(Все они постепенно выходят из своей мрачной тюрьмы в мир ночи, полные азартом, приступая к озорным проделкам.)

Всем вместе: (в унисон) За наслаждение и возрождение древних времен!

(Занавес опускается на сцену, где их смех и крики веселья сливаются с ночным воздухом.)

Глава 3. Археологи в отчаянии.

Сцена: Утро на археологической раскопке. Солнечные лучи пробиваются сквозь деревья, создавая игру света и тени. Доктор Джексон, Айша Салах и Эндрю Маркс стоят вокруг ямы, полную черепков.

Доктор Джексон: (с энтузиазмом) Ура, наконец-то мы нашли что-то стоящее! Эти черепки могут рассказать нам о прошлом!

Айша Салах: (осматривая находки) Да, но... (вздыхает) Это всего лишь фрагменты. Никаких ценных объектов, которые могли бы изменить наше понимание об этой культуре.

Эндрю Маркс: (с оптимизмом) Не стоит сразу отчаиваться, Айша. Даже кусочки имеют свою значимость. Кто знает, что мы можем узнать из этих археологических свидетельств?

Доктор Джексон: Верно, Эндрю. Эти фрагменты могут дать нам ключи к более крупным находкам. Нам нужно продолжать искать!

Айша Салах: (скептически) Но сколько ещё мы будем копать в надежде на чудо? У нас уже есть несколько пустых мест – черепки и обломки, но ничего, что могло бы подтвердить наши теории.

Эндрю Маркс: (настроившись на позитив) Возможно, нам стоит поменять стратегию. Какие альтернативные места мы можем исследовать?

Доктор Джексон: (задумчиво) У нас есть несколько мест на карте, которые мы еще не проверяли. Может быть, там мы найдём что-то более значительное.

Айша Салах: (немного присмирев) Ладно, давайте попробуем. Но если мы снова не найдем ничего стоящего, мне понадобится время, чтобы обдумать, как двигаться дальше.

Эндрю Маркс: (с улыбкой) Договорились! Давайте оставим это место на некоторое время. Перемены иногда приносят свежие идеи.

Доктор Джексон: (вдохновлённо) Да, именно так! У нас впереди много работы. Настает рассвет, и это отличное время для новых открытий!

(Они собирают свои инструменты и направляются к следующему месту раскопок, полные надежд и ожиданий.)

Глава 4. Песчаная буря.

Сцена: В усыпальнице Эхнатона, окруженной песчаными бурями и тишиной. Свет проникает сквозь трещины в стенах, и фигура Эхнатона, облаченная в традиционные одеяния, наблюдает за трудом своих подданных вдали.

Эхнатон: (вздыхая) Смотри, Амон-Ра, как они трудятся под палящим солнцем. Их усилия, их жизнь - это лишь мимолетные песчинки в песчаных часах времени.