Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 40



Глава 4

Утром Лира появилась на кухне раньше обычного. Ей хотелось застать одну из горничных, чтобы поговорить насчёт кражи ключа у матери. Ей было жаль, что вечером этого сделать не удалось. Она не знала точно, где хранится ключ от левого крыла. Но рыскать самой, когда в доме этот странный человек...

К её удивлению на кухне командовала мама, хлопотала у плиты, чего раньше не было. Она ворчала на Диану, а девушка стояла, опустив голову. В чём она успела провиниться? Обе служанки всегда исправно исполняли свои обязанности, придраться было не к чему. Обычно. В доме был порядок. Правила трёх дней: вторник — уборка гостиной, кухни и столовой, четверг — уборка спален, пятница — всё остальное. В том числе библиотека и комната ножей. Сегодня среда, а значит никакой уборки, лишь мелкие обязанности по дому.

— Почему ты готовишь завтрак? — Спросила Лира, садясь на стул и прерывая поток неприятных маминых ругательств. — Где миссис Ли?

Мама прекратила свою тираду и велела Диане убираться. Грубо и не похоже на Жанну Григорьевну. Это было интересно.

«Может похмелье?» — Подумала Лира.

Диана быстро прошмыгнула по кухне и скрылась за её дверями. Лира взглянула на мать. Глаза гневно блестели в свете кухонной лампы. Мать Лиры умела скрывать эмоции, но сегодня что-то пошло не так.

— Не хватало ещё в моём доме глупых развратниц, — Жанна отключила газ на плите и сняла кастрюлю с кашей.

— И кто у нас развратничает? — Поинтересовалась Лира, усмехаясь. По её мнению именно мамино поведение с новым гостем было, мягко говоря, непристойным. Хихикать и строить ему глазки, кататься с ним в город, приехать чуть не ночью пьяной, ещё и обнимать его при всех!

— Я застала Диану в коридоре второго этажа, — Жанна вскинула голову. — Она приставала в нашему гостю!

— Приставала?

Лира была удивлена. Она ни за что бы не подумала, что такая кроткая девушка как Диана, может сама пристать к мужчине. У неё и молодого человека-то не было, насколько знала Лира. Диана немногим старше Лиры. Но служанка никогда, даже в свои выходные, не уезжала из поместья.

— Да, приставала! Представь себе! Схватила его за руку и пыталась затащить в комнату ножей. Наверное хотела уединиться, потаскуха.

Лира не верила в это. Она решила поговорить с Дианой и выяснить правду. А с мамой стало всё ясно. Ревность. Она ревновала малознакомого мужчину! Лире сделалось нехорошо. Как мама могла? Будто Эдуард её мужчина!

— Я предупредила её, что если такое повторится, она будет уволена. Пусть попробует найти работу, где бы ей платили такие деньги!

— Мама, — Лира решила не продолжать больше этот разговор. — Где миссис Ли?

— Она уехала в город на несколько дней. С её близкой подругой случилась какая-то беда. Маргарита всегда исправно исполняла свои обязанности, поэтому я не могла не отпустить её. Тем более, она давно уже не брала выходные. Так что придётся питаться тем, что буду готовить я.

Лира поморщилась, глядя на манную кашу с огромными комками. Мама не умела готовить. Никогда. Даже элементарная яичница у неё всегда подгорала. Лире стало тоскливо.

— Вот держи, неси в столовую.

Жанна подала Лире поднос с тарелками, вилками и ножами.

— Могли бы поесть на кухне.

— У нас есть столовая, зачем же есть на кухне?

Мама подтолкнула дочь вперёд. Лира ускорила шаг и у самых дверей столовой чуть не налетела на Эдуарда.

— Малышка, извини.

— За что?

— Доброе утро, Эдуард, — улыбнулась мама, поправляя свою прическу и красивое синее платье. Лира только сейчас заметила, что раньше этого платья у неё не видела. Оно чересчур открывало пышную грудь.



— Доброе утро, Жанна.

Эдуард выглядел великолепно в светлой голубой рубашке и серых брюках. Он знал толк в одежде. Стиль строгий, но в то же время развязно-озорной, благодаря двум расстёгнутым верхним пуговицам рубашки. Жанна одарила его томным взглядом. Лира, уловив это, почувствовала подступающую к горлу тошноту.

Все расселись за столом. Лира опустилась на своё обычное место, подальше от матери. Эдуард хотел сесть рядом, но Жанна увела его к своему краю стола. Завтрак, состоящий из манной комковатой каши, варёных яиц, поджаренной, точнее слишком зажаренной, ветчины, бекона, кофе и фруктов, вызвал у Лиры отвращение. Она совершенно раздумала есть, когда увидела как симпатичное лицо их гостя чуть скривилось при прожёвывании кусочка ветчины. Он хмуро посматривал на содержимое его тарелки, а мама начала разговор об их старинной усадьбе, плавно переходя к Лире и её увлечениям. О своих пристрастиях Жанна тоже не забыла!

— Отец научил Лиру этому. Тоже был любитель леса. Первый фотоаппарат он подарил ей. Когда Лире исполнилось семь. Вместе они часто уходили гулять и фотографировать природу, оставляя меня дома.

— Твой отец много рассказывал о тебе, Лира, — Эдуард посмотрел на девушку с улыбкой, от которой по её телу пробежал электрический ток. Лира не поняла свою реакцию, но она ей не понравилась.

— Вот как, — сухо ответила она, стараясь не смотреть этому странному человеку в глаза. Получалось плохо, ведь он просто сверлил её взглядом.

— Именно. И про увлечение фотографией я в курсе и о ваших совместных прогулках знаю. А ещё он говорил, что ты не очень общительная, любишь одиночество. Ты ни с кем не дружишь в школе. Любишь бывать на утёсе за лесом.

«Неужели отец правда всё это ему рассказал? Конечно, откуда же тогда он знает! Зачем было столько рассказывать обо мне? Такими близкими друзьями они были?»

И потом эти письма. Мало кто ведёт сейчас переписку почтой, люди в основном общаются по средствам интернета. Но отец Лиры любил писать старые добрые письма.

— А дом у вас и правда замечательный, большой и красивый. Ещё знаю, что твой отец коллекционировал ножи. Покажешь мне их?

Лира кинула быстрый взгляд на мать. Жанна сидела и ковыряла вилкой в тарелке. То ли она заскучала, то ли поняла, что её стряпня никуда не годится.

Девушка решила подробнее расспросить гостя о его дружбе с её отцом.

— Да, если хотите, я покажу комнату ножей и дом тоже. Вы значит дружили с моим отцом?

— Я был хорошим другом твоего отца, Лира, — невозмутимо проговорил Эдуард, отпивая глоток кофе. — Это очень вкусное кофе, Жанна, спасибо.

Мама оторвалась от своей тарелки и улыбнулась вялой улыбкой. Ей, судя по всему, не нравилось, что внимание Эдуарда привлекла её дочь. Но она молчала и не возражала. Лире это показалось необычным, ведь совсем недавно она громко и в сердцах отчитывала Диану, а тут вдруг притихла.

— Вы слишком молоды для того, чтобы быть папиным другом, — девушка снова обратилась к Эдуарду.

Лира считала, что люди разного возраста не могут быть хорошими друзьями. Хотя, она, конечно, ошибалась.

— Лира, что ты такое говоришь? — Вдруг встрепенулась мама и кинула на гостя такой взгляд, будто боялась, что он может обидеться.

— Возраст не преграда для дружбы, как и для любви, — загадочно проговорил Эдуард, откинув прядь чуть отросшей чёлки и смотря на Лиру со снисходительной улыбкой.

Его взгляд сказал: я знаю больше чем ты, ведь как ни крути, я старше.

— Вы так, значит, думаете? — Лира внимательно посмотрела в свою тарелку, где покоился кусок бекона со слишком широкой прослойкой жира. Лира не любила сало и мама прекрасно знала об этом. Девушка не понимала, зачем мама положила ей такой отвратительно жирный кусок. — Возраст не может помешать влюбиться?

Мужчина кивнул головой. Он с усмешкой глянул на откинутый кусочек в тарелке Лиры, потом снова на неё. Прямо в глаза.

— Конечно возраст не помеха. На свете много случаев, которые это доказывают.