Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 83

… Или, так сказал Блейк. Но, зная брата, Биар предположил, что у Джиры может быть другая история, и он надеялся, что однажды ему удастся ее услышать.

Как раз в тот момент, когда Биар прошелся достаточно, чтобы натоптать дорожку на мраморном полу рядом с голофреской, на которой теперь был изображен пляж, залитый лунным светом, дверь скользнула в сторону, Джонни и Джира ворвались в нее, оба запыхавшиеся и раскрасневшиеся. Джонни хлопнул ладонью по панели TCD, снова запечатывая комнату, и поднял руку, когда Биар и Блейк открыли рты, чтобы потребовать ответов.

— Дайте ему секунду, — сказала Джира между глотками воздуха. — Было… осложнение. Он должен убедиться, что никто не догадается, что мы что-то взяли.

Что-то взяли? Биар мысленно повторил эти слова, его взгляд метался между молодыми людьми и не находили ничего очевидного, что они могли бы нести.

Пальцы Джонни двигались так быстро, что почти расплывались, когда он вводил командные коды и переопределения безопасности сначала на одном планшете, а затем на втором. Только через сорок восемь долгих секунд, когда Биар считал каждую, он выдохнул и сказал:

— Все в порядке.

Джира вздохнула с облегчением, но затем передвинулась, пока не оказалась рядом с Джонни, и быстро ударила его по руке. Сильно.

— Ой! — Свободной рукой Джонни прикрыл ушибленную плоть, на его лице было хмурое выражение.

— Ты это заслужил, — сказала Джира, возвращая ему хмурый взгляд. — Не отрицай.

Он и не стал. То ли из-за выражения ее лица, то ли из-за выражения лица Блейка, то ли из-за правдивости ее слов, Биар не был уверен.

— Признаюсь, я не подумал проверить наличие виртуального сторожевого пса, — смущенно сказал Джонни, кладя оба планшета на грязный стол. — Это была моя ошибка.

Джира выглядела так, будто собиралась ударить его снова, но Блейк обнял ее, притягивая к себе… возможно, чтобы утешить, но, скорее всего, чтобы сдержать.

— Что случилось? — спросил Блейк.

Биар тоже хотел знать.

— Не имеет значения, — сказал Джонни, качая головой. — Мы оба выжили. И, насколько я могу судить, никто никогда не узнает, что мы сделали.

Выжили? Теперь Биар действительно хотел знать.

— Внимание, — крикнул Джонни, и Биар увидел, как черный объект плывет по воздуху к нему. Он поймал его, обнаружив, что это плотная блестящая сфера, которая аккуратно помещается в его ладони.

Биар вопросительно посмотрел на брата.

— Это, братишка, и есть тот ответ, который ты искал, — сказал Джонни.

Вращая сферу между пальцами, Биар внимательно вгляделся в нее.

— Как?

В ответ Джонни снова взял один из своих планшетов и стал листать, пока не нашел то, что искал. Затем он активировал голографическую функцию, и схемы сферы, которую держал Биар, теперь поднялись в воздух.

Биар прочитал материалы и структуру черной сферы, его глаза расширились от сложности алгоритмов, вдохновивших его создание.

— Я правильно понял?





— Я не понимаю ни слова из этого, — сказал Блейк, щурясь на уравнения. — Что означает эта закорючка?

Ни Джонни, ни Биар не ответили ему… Биар, потому что он с удивлением смотрел на Джонни, и Джонни, потому что самодовольно ухмылялся в ответ.

— Учитывая выражение твоего лица, я бы сказал, что да, ты все правильно понял, — ответил Джонни.

Биар моргнул, затем снова моргнул, еще раз прочитав формулу. Это не должно быть возможно… это не могло быть возможно. Это было настолько за пределами того, что, по его мнению, могли создать техносы. Это был не просто следующая техника, это была техника будущего.

— Ты хочешь сказать мне, — сказал Биар сдавленным голосом, — что внутри этого, — он поднял сферу, — находится карман… в космосе?

— С достаточным пространством как для твоих решений, так и для аэрозольного пружинного механизма, для которого ты уже разработал планы, — сказал Джонни. — Как только все будет готово к работе, это маленькое устройство должно позволить смеси разбрызгиваться не менее чем на двадцать метров в каждом направлении.

Это было именно то, что искал Биар. Это было решение всех проблем, которые возникали каждый раз, когда он думал, что нашел ответ, только чтобы обнаружить, что ограничения по размерам оригинального дизайна Фитзи были слишком жесткими. Но теперь…

— Это… я имею в виду… — Биар собрался с мыслями и попробовал снова. — Может ли это быть массовое производство? И быстрое?

— Если ты знаешь нужных людей и имеешь нужное оборудование, — сказал Джонни, — тогда да.

Джира застонала.

— Почему у меня такое чувство, что ты собираешься попросить еще об одной услуге? — Она перевела взгляд с Джонни на Блейка и сказала своему парню: — Ты у меня в долгу за это. Из-за твоей семьи у меня будет язва желудка.

Блейк ответил, наклонившись и поцеловав ее, прошептав что-то ей в губы, от чего она покраснела… то, чего Биар был счастлив не слышать. Джонни тоже, если судить по выражению его лица.

— Мы сдвинем дело с мертвой точки и запустим производственную линию, — сказал Джонни, взяв с журнального столика ComTCD Биара и перенося файлы со своего планшета, содержащие дизайн сферы. — Покажи эти чертежи Фитзи и убедись, что они совместимы с любыми его двумя решениями. Также обсуди с ним свои планы по выпускному клапану с пружиной и посмотри, есть ли у него какие-либо улучшения. На самом деле это не моя область, но я действительно думаю, что то, что ты набросал, действительно солидно. — Гордость, которой он светился, заставила Биара побороть собственный румянец. — Как только Фитзи даст добро, мы свяжемся с ним напрямую и попросим его проследить за завершением и распространением устройств.

Биар кивнул, но предупредил:

— Фитзи может показаться немного… — Он поискал подходящее описание и остановился на слове: — Может показаться, что у него не все в порядке с головой. Но он один из самых умных людей, которых я знаю.

Джира фыркнула, заставив все взгляды повернуться в ее сторону.

— Фицуильям Грей — просто псих, — сказала она. — Когда я училась в Акарнае, он поджигал себя не менее двенадцати раз… только за мой первый месяц. — Она выдержала взгляд Биара и добавила: — Каждый раз он хихикал, как будто это была самая веселая вещь в мире. Если он вообще замечал. Чаще всего одному из нас приходилось вскакивать и тушить пламя, потому что он продолжал работать.

Биар кашлянул, чтобы скрыть смех при виде недоверчивых взглядов на лицах Джонни и Блейка, ни у одного из которых не было непосредственного опыта общения с профессором. Однако они знали его брата, Антона Грея, который владел «Двойными Сферниками» в Вудхейвене, и поскольку Антон был почти таким же чокнутым, как Фитзи, они не должны были быть слишком удивлены, услышав о сходстве между их личностями.

— Но, — продолжала Джира, — несмотря на это, я все равно согласна с тобой. Он великолепен. И я не могу отделаться от мысли, что «безумный профессор» — это просто представление.

Биар не был так уверен, но он испытал облегчение, услышав вотум доверия Джиры. Тем не менее, он сказал братьям:

— Не ждите, что он вспомнит ваши имена… или мое. Просто ответьте, если думаешь, что он обращается к вам, независимо от того, как он вас называет.

Джира понимающе рассмеялась, кивая в знак согласия. И Джонни, и Блейк выглядели все более встревоженными, но они воздержались от высказывания своих опасений.

— Уже почти комендантский час… тебе лучше идти, пока мне не пришлось прикрывать и тебя тоже, — сказала Джира Биару, проверив время на своем устройстве.