Страница 22 из 91
Я делаю глоток горячего напитка, прежде чем поставить кружку в сторону, и начинаю рассказывать:
— С момента, как я приехала, со мной начали происходить странные вещи. И это не кажется простым совпадением.
— Например? — спрашивает он, наклоняясь чуть ближе над столом.
— Совсем недавно я чуть не утонула. В один миг моя голова закружилась, перед глазами замерцало, и я рухнула в воду. До этого мне снился сон, который в точности повторился, — я стараюсь быть максимально откровенной, понимая, что врать нельзя.
— Раньше с вами такое было? Я имею в виду, мерцание, головокружение? Или сны?
— Раньше… — я замолкаю, пытаясь вспомнить. — Когда я жила в человеческом мире, мне иногда снились вещие сны, но ничего серьёзного. Понимаете, в моем доме магия была под запретом…
Воспоминания возвращаются ко мне яркой волной. Как я просыпалась от кошмаров, звала маму и говорила, что бабушка скоро умрет. Как она кричала на меня, говоря, что я несу бред, и что сама же бабушка надоумила меня, что я якобы провидица. Но так и случилось: бабушка скончалась быстро, в точности так, как и снилось. С того момента ничего не изменилось, любое упоминание о чем-то сверхъестественном вызывало лишь скандалы.
Вальберт внимательно слушает, не перебивая, и как-то сочувственно на меня смотрит.
— А вы сталкивались с тем, что вас как будто тянет к предметам? Или, может быть, невероятная удача?
Я задумываюсь и киваю. Кажется, он понимает меня лучше, чем я сама.
— Удача… Да, мне обычно везет в самых простых вещах. — В голове появляются обрывки прошлых событий, и я слегка хмурюсь. — Насчет предметов, что вы имеете в виду?
— Например, замечали ли вы, что интуитивно тянетесь к нужному предмету? Или когда заходите в комнату, ощущаете, что вам нужно что-то сделать? К чему-то прикоснуться?
— Вроде бы нет… Хотя, постойте! — я вздрагиваю, начиная говорить активнее. — Такое было совсем недавно, в библиотеке. Я просто подошла к стенду, и книга как будто тянула меня к себе. Странное ощущение.
Декан кивает, задумчиво потирая подбородок.
— Это может быть проявлением твоей силы. Интуитивная магия — редкий и ценный дар. У тебя есть дар к прорицанию или предвидению, поэтому ты здесь.
— Но почему это происходит сейчас? — спрашиваю я, чувствуя нарастающее беспокойство. — Почему эти способности начинают проявляться так ярко?
— Вероятно, магическая атмосфера Академии усилила природные способности, — объясняет декан. — Здесь магия течет свободно, и твой дар получает подпитку. Твои сны и интуитивные ощущения — это сигналы твоей магии, пытающейся выйти на поверхность.
Я задумываюсь над его словами. Ситуация становится яснее, но вопросов всё ещё много.
— И как мне тогда с этим справляться? — спрашиваю я, надеясь на совет.
Профессор встаёт и подходит к окну, смотря вдаль задумчивым взглядом.
— Магия — вещь сложная, — начинает он. — Она всегда живёт внутри мага, даже если её подавлять. В человеческом мире тебя сковывало окружение, поэтому ты даже не понимала свою силу. Здесь же, где ты не сдерживаешься и не прячешься, она вырывается наружу. Это и объясняет сон, притяжение, гиперчувствительность и ощущение какой-то силы в теле.
Я внимательно слушаю, пытаясь уловить каждое его слово. Он продолжает:
— То, что ты упала в озеро, скорее всего, было обусловлено возможным видением. Дар давал тебе возможность что-то увидеть, но увы. Поскольку ты не смогла сконцентрироваться на ощущениях, то всё вышло так, как вышло.
— Но что мне теперь делать? — спрашиваю я, всё ещё чувствуя себя запутанной.
Мужчина оборачивается ко мне, его взгляд мягкий и понимающий.
— Ничего, — отвечает он. — Если это было спонтанное видение, не имеющее значения, то забудь и живи дальше. Если же это что-то важное, то оно появится снова. Может быть, во сне, так как это самый глубокий уровень транса, в который может впасть маг. В этот момент его сознание чистое, а тело расслабленное.
— А можно ли такого добиться, находясь в сознании? — спрашиваю я, надеясь найти способ лучше контролировать свои способности.
Профессор смеётся.
— Кто-то очень плохо слушал лекции, — говорит он, и я чувствую, как щеки заливает румянец. — Можно, есть варианты впадения в транс, но ты ещё не готова. Эти практики требуют подготовки и уровня владения собой. А сейчас всё, что с тобой происходит, — стихийные всплески, которые будут продолжаться. Всё, что тебе нужно, — это учиться чувствовать потоки и управлять ими.
— Чувствовать и управлять, — повторяю сама себе шёпотом.
Ситуация начинает проясняться, но почему-то легче не становится. Хотя бы выяснилось, что я не схожу с ума, это радует.
Замечаю, как Вальберт смотрит на часы, и понимаю, что мне пора. Я встаю с кресла, подхватывая сумку, чтобы уйти.
— Спасибо вам, профессор. Мне стало куда проще, хотя бы от осознания того, что происходит.
Он молча кивает, и я иду к выходу. Уже открывая дверь, мужчина меня окликает.
— Аэмора, — я оборачиваюсь, вопросительно глядя на него. — Будьте аккуратны с этим. Пока вы не знаете свои возможности, очень легко оступиться.
— Конечно, профессор. Не беспокойтесь, — отвечаю, а в моей голове уже зреет план.
Я выхожу из его кабинета, размышляя над нашим разговором. Сейчас мне нужно срочно вернуться в общежитие и найти книгу, которую мы недавно проходили на паре. Там как раз описывался процесс впадения в транс. Даже если у меня не получится, я хотя бы буду знать, что попробовала. Магия ведь хотела что-то до меня донести.
Пока иду по коридору, встречаю Лиару в компании ведьм, среди которых Агата. Моя главная задира и фанатка ректора. Совершенно не понимаю, что происходит и почему Лиара вместе с ними? Компания из четырёх девчонок смеётся, дружно что-то обсуждая. Хочется подойти, но сейчас точно не время. Внезапно поведение девочек меняется. Они понижают голос, начиная шушукаться между собой и переглядываться. Это странно…
Замечаю, что они меняют направление, и решаю пойти за ними. Может быть, удастся подслушать, о чём они болтают. Надеюсь, Агата не пытается настроить Лиару против меня, хотя слухи о моих "отношениях" с Захарией вроде бы облегчили мне жизнь.
Группа ведьм движется по коридорам академии, а я осторожно следую за ними, стараясь оставаться незамеченной. Они идут довольно далеко, поднимаются на третий этаж, и только тогда я понимаю, что их цель — кабинет ректора. Что они затеяли? Сердце начинает биться чаще от любопытства и волнения.
Вижу, как одна из девочек подходит ближе к двери и оставляет какую-то странную вещицу. Разглядеть издалека не удаётся, но смех девочек и их поспешное бегство настораживает. Нет, ну у них точно кружок по интересам! А точнее уже секта поклонения Арэну Девану, хотя чему там поклоняться, собственно? Подождав, пока они уйдут, я осторожно подхожу к двери кабинета ректора.
На полу перед дверью лежит веточка белой сирени. Неожиданно, действительно неожиданно. Я ожидала чего угодно, точно не цветы.
Внимательно рассматриваю. Белые цветы кажутся такими хрупкими и нежными. Это любовное послание или какой-то знак уважения? Но зная Агату и её компанию, я подозреваю, что за этим может скрываться что-то более коварное. Может быть, они наслали очередные чары?
Я решаю всё-таки поднять её, чтобы рассмотреть поближе, как дверь кабинета неожиданно открывается. Конечно же… Передо мной стоит Арэн, и, кажется, он так же удивлён встречей, как и я.
— Цветы мне теперь даришь? — спрашивает он, и его голос звучит с лёгкой насмешкой.