Страница 48 из 54
Ее лицо морщится.
― От одного месяца до пятидесяти лет.
Анжелика находится по ту сторону двери в подвал. Мы не можем терять надежду.
― Давайте придумаем что-то другое. Мы можем проникнуть в подвал?
Францони отвечает.
― Думаешь, мне не приходило это в голову? Ублюдок предусмотрел это. Если я попытаюсь вломиться туда, все взорвется.
Черт. У нас мало времени. Мы должны вытащить Анжелику до того, как Призрак поймет, что Андреас сдал его. Если он узнает, что мы здесь, то может взорвать все. Чем дольше мы медлим, тем более вероятным становится этот сценарий.
Ноющее чувство, что я что-то упускаю, усиливается.
И тут я вспоминаю свой разговор с Массимо Ринальди в Брешии, и все встает на свои места.
Как по заказу, у Валентины звонит телефон.
Глава 38
Валентина
Это снова Призрак. Или Нил Смит, или как там его зовут на самом деле.
― Привет, Валентина, ― говорит он насмешливо. ― Ты ждала моего звонка, затаив дыхание?
― Что тебе нужно?
― Мои деньги. Они у тебя?
― Да. ― Я изо всех сил стараюсь не выдать страха. ― С Анжеликой все в порядке?
― Конечно. И так будет до тех пор, пока ты будешь делать то, что я скажу. Пришли мне ключи от моих биткоинов. У тебя есть тридцать минут.
Данте забирает у меня телефон. В его глазах горит жесткий огонек. Я смотрю на него, и мое сердце подскакивает.
У него есть план.
― Нет, ― говорит Посредник, включая громкую связь. ― Так не пойдет. Мы ничего не будем делать, пока не получим доказательств, что она жива.
― Колонна. ― Голос Призрака леденеет. ― Я все гадал, когда же ты появишься. Я должен напомнить тебе, что ты не в том положении, чтобы вести переговоры?
― Как и ты. ― В голосе Данте звучит спокойная уверенность. ― Мне потребовалось время, чтобы понять это, но теперь до меня дошло. Ты внебрачный сын Федерико. Ты убил своего отца, потому что он приказал убить твою мать, и ты пытался разрушить организацию Верратти, чтобы отомстить.
Я потрясенно смотрю на него.
― Но теперь все кончено, ― продолжает Данте. ― Сальваторе в тюрьме, но его пособники ― нет. Ты убил его отца, так что теперь это личное. Он будет выслеживать тебя. И в отличие от тебя, Сальваторе вырос в мафии. Шансы не в твою пользу.
Данте сжимает кулак до белых костяшек. Но когда он говорит, его голос звучит ровно. Невозмутимо.
― Тебе нужны сто миллионов евро, которые ты украл у Верратти, чтобы исчезнуть. Иначе тебе крышка. Ты проведешь остаток жизни, оглядываясь через плечо в поисках наемного убийцы. ― Его голос как удар хлыста. ― Мне нужны доказательства, что она жива. Предоставь их мне. У тебя десять минут.
Он завершает звонок. Я смотрю на него с отчаянной надеждой.
― Ты думаешь, он приедет сюда?
― Да. Он привык держать все под контролем, чтобы у него были ответы на все вопросы. Я напугал его. Я не выдумал угрозу, это реальная опасность. Он бросится сюда, чтобы подтвердить, что Анжелика жива. ― Его челюсть сжимается. ― И мы будем готовы.
Данте поворачивается к Лео и Францони.
― Вам двоим нужно убираться отсюда. ― Лео начинает протестовать, но Данте поднимает руку. ― Нет, Лео. Мы не можем рисковать тем, что Призрак заметит нашу машину. Если у него возникнет хоть малейшее подозрение, что мы его ждем, он испугается. Возьми машину, поезжай в больницу. Поезжай в Милан, на всякий случай, ― Чиро дель Барба должен мне услугу. Это приказ. Да, и сделай что-нибудь с телом Андреаса. Его сестра не должна его найти.
Я сглатываю комок в горле.
― А что насчет меня?
Я вижу, что Данте хочет отослать и меня. Он хочет уберечь меня ― это видно в каждой линии его напряженного тела.
Но он этого не делает.
― Нет, воробушек, ― говорит он. ― Ты мне нужна.
Глава 39
Данте
После напряжения последних двух часов следующий шаг несколько разочаровывающий. Призрак с грохотом проносится по подъездной дорожке, а мы с Валентиной прячемся на кухне и наблюдаем, как он направляется к двери в подвал.
Как только он вводит код и открывает дверь, Валентина активирует свой ЭМИ-генератор. Устройство вырубает всю электронику, уничтожая все мины-ловушки. Призрак все еще в замешательстве смотрит на свой телефон, когда я выхожу, направив оружие ему в голову.
― Брось телефон, ― ледяным тоном приказываю я. ― И подними руки так, чтобы я их видел. Я действительно хочу тебя пристрелить ― не давай мне повода.
Я связываю ему руки за спиной. Валентина ждет, пока я закончу, а затем бросается вниз по лестнице. Я следую за ней по пятам.
Бьянка ди Пальма сидит на узкой койке, держа на коленях все еще не пришедшую в сознание Анжелику. Из нее вырывается рыдание, когда она понимает, что это не Призрак.
― Романо?
― Он жив. ― Я больше беспокоюсь об Анжелике. ― Она… .?
― Она не приходила в себя.
Пальцы Валентины сжимают запястье Анжелики, ее лицо бледнеет от страха.
― Она еле дышит, ― говорит она. ― И пульс очень неровный. Данте, я думаю, ей срочно нужно в больницу.
Глава 40
Валентина
Мы возвращаемся в Венецию и мчимся в отделение скорой помощи. Врачи сразу же забирают ее, чтобы провести ряд тестов.
― Что она приняла? ― настойчиво спрашивает меня один из них. ― Вы знаете?
Я нет, но Лео знает. Похоже, он нашел аэрозольный баллончик, когда вернулся, чтобы разобраться с телом Андреаса, и вместо того, чтобы отправиться в больницу, отвез его в лабораторию, чтобы они могли определить содержимое.
Это решение спасает Анжелике жизнь. Врачи дают ей антидот, чтобы нейтрализовать действие токсина, и помещают ее под наблюдение. Я отказываюсь покидать ее больничную палату, и Данте тоже.
В три часа ночи Анжелика открывает глаза.
― Мама?
Я проглатываю рыдание, стоящее у меня в горле. Она очнулась. Она узнала меня.
― Привет, малышка. Сколько будет четыре плюс пять?
― Девять. ― Она озадаченно смотрит на меня, затем переводит взгляд на Данте. ― Дядя Данте? Где я? Что происходит?
Данте не успевает ответить. В палату вбегает медсестра, за ней ― врач. После тщательного осмотра они объявляют, что с ней все в порядке.
― Мы оставим ее в больнице еще как минимум на одну ночь, ― говорит нам главный врач, пока медсестра дает Анжелике что-то выпить. ― А потом она сможет отправиться домой.
Я закрываю лицо руками и даю волю слезам. Данте успокаивающе гладит меня по плечу, а потом уходит.
В пять утра приходит Лео, чтобы сменить меня.
― Иди домой и поспи, ― прямо говорит он. ― Ты выглядишь так, будто еле держишься на ногах. ― Он смотрит на спящую Анжелику, потом на меня. ― Мне очень жаль. Мой промах привел к этому. Я пойму, если ты никогда не сможешь простить меня…
Я прерываю его.
― Спасибо, что нашел этот аэрозоль. Если бы ты этого не сделал… ― Я даже не хочу думать о том, что бы случилось, если бы Лео этого не сделал. ― Ты спас ей жизнь.
― Нет, не я, ― поправляет он. ― Это был Данте.
― Я знаю, ― шепчу я. Несмотря на все его заверения, я не верю, что Призрак вернул бы мою дочь целой и невредимой. Если бы Данте не взял на себя ответственность, если бы он не держал себя в руках, мы бы никогда не нашли Анжелику вовремя. ― Где он сейчас?
Он не остался со мной. Он был рядом, пока не убедился, что с Анжеликой все будет в порядке, а затем исчез.
Потому что решил, что я не хочу его видеть.
Но если я что-то и поняла сегодня, так это то, что Данте так же необходим мне, как воздух и вода. Так же необходим, как Анжелика. Я не могу жить без него.