Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 612

青庐 qīng lú цинлу (дословно "жилье молодых") это тот самый шатер, который разбивали для проведения церемонии, перед которым обменивались церемониальными поклонами и в котором, собственно, церемония завершалась. Байду говорит, что шатер любви был зеленого "весеннего" цвета, однако теперь цинлу исключительно красные:

В то время Чэнь Сину было всего шесть лет. Услышав о традициях кочевников, он тут же сдал Юйвэнь Сина с потрохами. Мальчишка развернулся и побежал к отцу с вопросом, может ли он жениться на Юйвэнь Сине. Несостоявшийся "жених" получил изрядную взбучку.

Чэнь Син, разумеется, не планировал ворошить былое. Но когда он думал о той детской дружбе, он все еще находил ее весьма интересной. В течение всех девяти лет, что он провел, обучаясь на горе Хуа, его шифу всегда отличался холодным и чистым видом, его слова обычно были прямыми, а иногда и резкими. Даже перед смертью он редко проявлял теплоту или эмоции. И юноша часто думал о Юйвэнь Сине длинными одинокими ночами. Такие простые чувства подростков всегда умудрялись затронуть его сердце.

И хотя он не мог ясно припомнить внешности Юйвэнь Сяня, но зато в памяти его отчетливо хранилась сцена, когда этот мальчишка забрался на дерево во дворе, чтобы выцарапать на верхушке сердце, а в нем дату с их именами.

До сумерек было уже рукой подать. Живот Чэнь Сина был давно переполнен выпитым чаем, экзорцист беспокойно размышлял: "Почему же он еще не вернулся?" Несколько раз он выходил наружу спросить, но даже слуги, праздно сидевшие снаружи, сменились, а других признаков активности так и не было видно.

- Я еще раз вам говорю, я не знаю... - слуга не взял денег от Чэнь Сина и начинал уже проявлять нетерпение. - Если вы не хотите больше ждать, пожалуйста, просто уйдите.

Юноша начинал скучать. Он расхаживал по комнате, а Сян Шу продолжал лениво сидеть. Единственное что он сделал - вытянул ногу и положил ее на чайный столик. Эта расслабленная поза была похожа на то, как ху заявляют о себе: "Небеса велики, земля велика, а я величайший среди них". Он занимался своим делом - крутил в руках кинжал, тот самый, что прежде отобрал у экзорциста. Хотя, следует признать, мешочек со снадобьями он все же вернул владельцу.

Чэнь Син был крайне недоволен - его даже не попросили остаться на ужин, должно быть, они совсем не беспокоятся о нем. Когда он был ребенком, каждый раз, когда он бывал в этом доме, к нему всегда относились с большим гостеприимством.

Внезапно он услышал чей-то крик неподалеку - кому-то передавали сообщение: "Господин попросил вина!"

- Он вернулся? - пробормотал себе под нос Чэнь Син.

- Он давно уже вернулся, - это было редкостью, чтобы Сян Шу сам заговорил.

- Как ты узнал об этом? Ты слышал его?

Чэнь Син тут же вышел и комнаты и сказал слуге:

- Я хотел бы видеть вашего господина!

- Я уже говорил вам, он еще не вернулся, - упрямо ответил слуга.

- Но я слышал, как кто-то попросил приготовить ему вина!

Чэнь Син уже сделал несколько шагов по направлению к главному покою, когда слуга вскричал:

- Эй! Стойте! Как вы смеете вести себя так невоспитанно?!

Слуга хотел оттащить экзорциста назад, но его шея была прихвачена двумя сильными пальцами Сян Шу, который успел оказаться за его спиной. В глазах у слуги в одно мгновение потемнело, и он свалился без сознания на землю.

Чэнь Син был уже у входа в главный двор, когда управляющий, услышав снаружи шум, вышел к воротам.

- Молодой господин Чэнь, - остановил экзорциста управляющий, - наш господин еще не вернулся. Не могли бы вы еще немного подождать? Или можете прийти еще раз завтра.

- Он должен был уже вернуться, я кое-что слышал, - произнес юноша. - Пойдите и доложите ему, что здесь Чэнь Син. Ну же, идите!

Сян Шу следовал за Чэнь Сином и уже стоял за его спиной. Управляющий окинул взглядом человека в маске. Чэнь Сина слуга не боялся, а вот с этим парнем неизвестного происхождения, кажется, иметь дело будет не так просто. Не стоит, пожалуй, затевать с ним ссору.

- Вам почудилось, - терпеливо улыбнулся управляющий, - господин действительно еще не вернулся.

Чэнь Син оттолкнул его и громко позвал:

- Синь-гэ!

Было видно, как вдалеке в саду, за крытым переходом, двое мужчин развернулись и собрались уходить. Чэнь Син крикнул: "Юйвэнь Синь!" - и побежал за теми двумя. Сян Шу оттолкнул управляющего в сторону, а Чэнь Син вбежал во внутренний двор и снова крикнул, еще громче "Юйвэнь Синь!!"

Его глазам предстали двое молодых людей, отдыхающих в беседке - один из них стоял, а другой сидел. Обоим было около двадцати. Тот, кто стоял, был одет в синюю мантию ученого, у него было стройное тело, красивая внешность и ясные глаза. Сидящий судя по всему был воином - его одежды охристо-красного цвета были украшены вышитой эмблемой дракона, путешествующего между днем и ночью. Оба они выглядели как сяньби, и ученый протягивал чашку воину.

Когда они услышали крик Чэнь Сина, то оба одновременно подняли на него глаза.

На несколько секунд воцарилась тишина, затем пальцы офицера разжались, чашка упала на пол и со звоном разбилась вдребезги.

Чэнь Син: "??"

Чэнь Син переводил взгляд с одного лица на другое. В лице того, кто был одет в синюю мантию, он различил черты, знакомые с детства, и рассмеялся:

- Синь-гэ!

Юйвэнь Синь наконец вышел из своего оцепенения и улыбнулся в ответ:

- О, это же Чэнь Син!

Лишь теперь управляющий смог догнать экзорциста. Господин тут же бросил на него быстрый укоризненный взгляд. Но Чэнь Син не заметил эту мимолетную деталь - он подошел к Юйвэнь Синю и протянул руки, чтобы обнять его и дружески похлопать по спине. Хозяин уклонился от этого жеста, заменив его простым пожатием и похлопыванием руки.

Чэнь Син не возражал. Улыбнувшись, он присел и махнул Сян Шу, чтобы тот тоже входил.

- Ты все же жив! - Юйвэнь Синь был явно удивлен.

- Ах, да! - Чэнь Син припомнил, из-за чего друг детства произнес это.

В те времена, когда они расстались, семья Юйвэнь Синя переехала в Чанъань, тогда как его собственная семья была полностью уничтожена в пожаре войны. В последние годы он несколько раз посылал весточку другу детства, но ни разу не получил ответ. Скорее всего, письма потерялись где-то по дороге. Должно быть, Юйвэнь Синь полагал, что Чэнь Син тоже погиб. Экзорцист объяснил:

- Ты говорил, что твоя семья переехала в Чанъань, и так случилось, что я проезжал через столицу. Я подумал о тебе, вот и решил навестить.

Чэнь Син произнес эти слова и сам же почувствовал холодок отчуждения между собой и своим другом. И все же Юйвэнь Синь продолжал кивать:

- Это прекрасно. Я знал, что ты должен был выжить.

- Ты не получал моих писем? - спросил Чэнь Син.

Юйвэнь Синь выглядел озадаченным. Экзорцист заметил, что молодой офицер не сводит с него взгляд и вежливо улыбнулся ему.

Хозяин резиденции вышел из ступора и быстро представил их друг другу:

- Это господин Тоба Янь, он служит во дворце штатным свитским всадником. Брат Тоба, это мой шиди, мы были школьными товарищами на протяжении двух лет.

[*шиди - младший соученик]

Молодой человек, которого представили как Тоба Янь, несколько раз кивнул. Он ничего не сказал и просто смотрел на Чэнь Сина с легкой усмешкой в глазах.

- Брат Тоба истинный талант и к тому же весьма хорош собой, - улыбнулся Чэнь Син. Он знал, что свитский всадник - это офицерская должность в личной гвардии императора. Хотя ранг у нее не особенно высок, однако эти люди обладали ощутимой властью. Чэнь Син никак не ожидал, что Фу Цзянь назначит такого молодого человека на этот пост.