Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 123

— Эту форму я только получил… Если сделаете это ещё раз, я разнесу ваш лагерь и доложу командованию, что вы первые на меня напали и сделка не состоялась.

В ответ с забора подал свой скрипучий голос человек, который решил не показываться лично.

— Что за сделка?

— Мне нужны рабы, и чем больше, тем лучше — ответил майор.

После этих слов наступила тишина. Лесли не торопился, потому что в этом месте было довольно прохладно и свежо, в отличие от территории за пределами леса, которая прогревалась порой до пятидесяти градусов Цельсия.

— На что меняете? — вновь послышался тот же голос.

— Оружие! Пришлите переговорщика, всё обсудим. Не собираюсь кричать здесь, как идиот. — Сказав это, Кормак развернулся и пошёл к танку.

Вскоре послышался звук открывающихся ворот, и, когда майор обернулся, обнаружил огромного мужчину с голым торсом, лицом, напоминавшим змею, а рядом шесть псов, окружавших его.

— Чего хотят многоуважаемые военные? — явно с сарказмом спросил он.

Кормак вновь развернулся и в одиночку пошёл в сторону ворот.

— Я уже вроде ясно сказал. Мне нужны рабы и много. — Подходя всё ближе, майор повторил свой запрос. Оказавшись в метре от главаря, он добавил: — Меня зовут майор Лесли Кормак, как мне обращаться к вам?

Мужчина рассмеялся в ответ, а следом и вся его банда.

— Ты бесстрашный. Неужели настолько уверен, что твоя армия является мне противником? — насмехаясь, спросил он, после чего посмотрел на танк, а следом на военных собак, находившихся рядом с ним. — Я смотрю, у вас тоже есть необычные собачки. Они продаются?

Лесли обернулся в сторону своих войск и кивнул.

— Да, но одна стоит сотни рабов хорошего качества, — сообщил мужчина, на что услышал очередной смех бандитов.

— Даже мои собаки не настолько ценны, а лучше них нет, — сквозь смех ответил главарь, озираясь на бандитов, которые льстиво смеялись вместе с ним.

Кормак посмотрел на собак рядом с мужчиной.

— Потому что твои вообще ничего не стоят — ответил он.

Это немного взбесило главаря, который и без того не являлся добродушным человеком.

— Зови меня Рюта, и я готов поставить десять рабов против одного автомата твоих солдат на бой между собаками, — сквозь зубы произнёс он.

«Торги уже начались, я так понимаю», — подумал майор.

— Десять рабов не стоят одного нашего автомата. Подними до тридцати штук, — словно говоря о неодушевлённом товаре, Лесли поднял цену.

— Двадцать… Это мой предел, — уже смягчившись, предложил Рюта и, заметив кивок офицера, похлопал пса у себя под ногами.

Следом из-за танка выбежала овчарка, которая явно хотела пить из-за жары и, подбежав на расстояние десяти шагов, села, ожидая команды.

Майор отошёл на сторону главаря и встал с ним плечом к плечу, чтобы наблюдать за боем.

— УБЕЙ! — с ухмылкой приказал Рюта, и в ту же секунду его пёс рванул вперёд, на расслабленную собаку военных, однако уже через мгновение та кинулась в ответ и, не останавливаясь, подбежала к майору с головой пса главаря в зубах.

Всё произошло меньше чем за секунду. Овчарка на ходу оторвала голову и вместе с ней подбежала к Лесли. Бросив её под ноги майора, она, высунув язык из окровавленной пасти, ожидала похвалы.

Никто до конца не понял, что произошло, но результат был очевиден, и для главаря в первую очередь.





«Как такое могло произойти? Мои собаки легко убивали эволюционеров третьего уровня, не говоря про каких-то псов!». Он не мог понять, что особенного в обычной собаке, которая явно не выглядела столь же грозно, что и его псы.

— Вы продаёте этих собак? — не отрывая взгляда от овчарки, спросил мужчина.

Кормак потрепал собаку по голове и кивнул в ответ.

— Я же говорил, что продаются, но цена изменилась: двести рабов высшего качества, — ухмыляясь, добавил Лесли.

Рюта, сжимая кулаки, перевёл взгляд на военного, что смел смотреть на него свысока, однако сила этой собаки была явно не шуткой, а дальше по дороге таких было более десятка.

Он никак не мог знать, что этот пёс был единственным, достигшим третьего уровня, и являлся одним из первых, кого Руслан призвал после перехода в этот мир.

Их внешность от уровня к уровню никак не менялись, но вот сила, скорость и навыки показывали скачкообразный рост. Между первым уровнем и третьим была разница, как между карманной собачкой и слоном.

И такую пропасть в силе не перекрыть собакам в этом мире, что лишь мутировали благодаря поеданию мяса монстров и людей-эволюционеров, как те, что были у Рюты.

* * *

Командир сидел в своём кабинете вместе с Лингеном, слушая отчёт по вылазке.

— Лесли договорился, что рабов купят по цене десять человек за автомат и ещё десять патронов за человека. Также они захотели собак по цене сто пятьдесят человек за одного пса. — После этого генерал положил лист бумаги со всеми подробностями на стол перед командующим.

«Один автомат за человека… На земле „калаш“ стоит примерно тысячу долларов, редкие экземпляры на аукционах доходят до тридцати тысяч долларов, а тут десять человек оценили в ту же цену. Люди в этом мире просто больны!». Негодуя, он подписал бумагу, дававшую разрешение на торговлю.

Линген поднялся со своего места и, забрав документ, вновь заговорил.

— Сделка пройдёт на месте убийства монстра у реки. Мы не могли передать им оружие рядом с их базой. Полагаю, они сделают всё, чтобы сохранить рабов в живых, так как даже одного можно обменять на патроны. — Сообщив это, он направился прочь из кабинета.

Наташа, всё это время молча ожидавшая рядом с Русланом, подошла к столу и убрала оставшиеся бумаги.

— Генерал предусмотрел даже такое. Он действительно ценит жизнь людей. Это достойно уважения, — заявила девушка и, прибравшись на столе, вернулась на свою позицию по правую руку от командующего.

Лейтенант сидел с пустым взглядом, продолжая смотреть на дверь.

«Да, он молодец… Но мы всё равно должны уничтожить этих тварей и найти их основную базу и выкорчевать там всех!». Ему уже доложили, в каких условиях содержались рабы, так как майору устроили экскурсию по лагерю.

На самом деле, Руслан был рад, что не оказался там лично, иначе он мог оказаться не настолько хладнокровным, как думал раньше.

С его эмоциональным состоянием было что-то не так, и в последнее время приходилось прилагать много усилий, чтобы мыслить здраво.

Пока он пытался собраться с мыслями, раздался голос системы.

— Награда отправлена. Прибудет в лагерь через тридцать шесть часов!

Глава 26

Охотники за рабами (часть 2)

Ранним утром, под восходящим солнцем, в лагере охотников за рабами шли сборы. Бандиты выгоняли рабов из их клеток, прочно связывая всех верёвками между собой.

Мужчин и женщин заставляли брать совсем маленьких детей на руки, а раненных и больных укладывали на самодельные носилки, которые также понесут рабы.

Главарь наблюдал за всем, сидя на ступеньках своего коттеджа. Поглаживая АК-47, лежащий на его коленях, он с удовольствием смотрел на пса, которого ему также оставили в качестве задатка.