Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 83

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Я застонала, перевернувшись на бок. Такое ощущение, что я провела несколько раундов с профессиональным боксером. Тело болит, а в голове не прекращается непрерывный стук. Истощение наваливается на меня, как туман, высасывая каждую унцию энергии, которая у меня осталась. Моргнув, я открываю глаза и обнаруживаю, что в моей комнате темно, если не считать мягкого света прикроватной лампы.

В замешательстве замечаю на тумбочке увлажнитель воздуха, рядом с бутылкой воды и двумя белыми таблетками, лежащими на липком стикере.

Доброе утро, солнышко,

Запей их водой и позвони мне, чтобы я принес тебе что-нибудь поесть.

— Дилан

Я либо сплю, либо проснулась в альтернативной реальности, потому что Дилан Стаффорд ни за что не согласился бы прийти ко мне домой и позаботиться обо мне… ведь так? Я смутно помню, что он был здесь раньше, но все в тумане. Возможно, он был плодом моего воображения, вызванного лихорадкой. Думаю, есть только один способ это выяснить.

Я копаюсь в карманах, пока не нахожу свой телефон, запутавшийся в одеялах. Я в шоке, когда проверяю время и понимаю, что пролежала в постели почти двадцать четыре часа, не считая редких походов в туалет и выпускания Ваффлза вчера вечером. Есть десятки пропущенных звонков и смс от Дилана — последнее сообщение гласило, что он вернется после того, как отвезет Лолу в школу. Это было более четырех часов назад.

Когда я встаю, то шатаюсь, как олененок, делающий первые шаги, и опираюсь на стену, пока не обрету опору. Спускаюсь по лестнице, и мой рот открывается, когда я вижу окружающую обстановку.

Прихожая безупречна — мои туфли расставлены на новой полке для обуви, игрушки Ваффлза аккуратно сложены в корзину, а на полу нет ни следа собачьей шерсти.

Когда я прохожу в гостиную, мой взгляд падает на несколько стопок белья, сложенных на диване. Это стало для меня приятным сюрпризом, поскольку обычно я не складываю и не убираю одежду, а сразу перехожу от корзины для белья к ее ношению. При ближайшем рассмотрении я с ужасом вижу, что мои трусики тоже в комплекте, каждая пара аккуратно сложена.

Не так я представляла себе Дилана, впервые увидевшего мои трусики.

Стоп, откуда это взялось? Наверное, это говорит моя лихорадка.

Я нахмуриваю брови, когда слышу настойчивый лай Ваффлза, и иду на кухню.

Дилан приседает перед моей собакой, держа ее за челюсть, чтобы удержать на месте. Он берет кусок курицы из миски на полу и кладет его на морду Ваффлза. Ваффлз скулит, недовольный тем, что его лакомство находится в заложниках.

— На этот раз у тебя получится. — Подбадривает Дилан.

Он протягивает палец, показывая ему, чтобы тот не шевелился, пока он медленно разжимает челюсти. Не успевает он отдернуть руку, как Ваффлз роняет курицу на пол и съедает ее, не обращая внимания на раздражение Дилана.

— Это безнадежно. — Бормочет Дилан. — Все, что тебе нужно было сделать, это посидеть несколько секунд, и я бы дал тебе два лакомства.

Ваффлз громко лает и бегает за своим хвостом при упоминании его любимого слова.

— Невероятно! — Дилан вскидывает руки вверх. — Можно подумать, после двадцати попыток у тебя получится…

— Ты пытаешься дрессировать мою собаку? — Перебиваю я. — Пытаешься — это главное слово.

Дилан поворачивается в мою сторону, глаза его расширяются, когда он видит, что я стою со сложенными на груди руками. Он мгновенно вскакивает на ноги, забыв схватить с земли миску с курицей. Ваффлз без колебаний пользуется возможностью неожиданно перекусить.

— Что ты делаешь вне постели? — Ругается Дилан, игнорируя мой вопрос. — Разве ты не видела мое сообщение? Я специально попросил тебя позвонить мне, когда ты проснешься.

— Я в порядке.

Внезапный прилив головокружения охватывает меня, и я прислоняюсь к стойке, чтобы получить поддержку.

— Я отнесу тебя обратно в постель, пока ты не поранилась. — Говорит он, переходя ко мне.

Без предупреждения Дилан подхватывает меня на руки, и я инстинктивно обхватываю его за шею. Кладу голову ему на грудь, мгновенно окутываясь запахом мяты и кедра. Когда мой взгляд переходит на его лицо, притяжение становится неоспоримым.

Он очень сексуален, особенно с его щетиной и очками.

Он ухмыляется.

— Ты считаешь меня сексуальным?

Я сказала это вслух?

— Да, сказала.

И это тоже?



Он смеется, выходя из кухни.

— На данный момент будем считать, что все, что ты думаешь, выходит из твоего прекрасного рта.

— Может, хватит быть таким милым? Это меня пугает.

Он целует меня в лоб.

— Ты привыкнешь к этому.

— Я не уверена в этом. — Бормочу я. — Может, поговорим о том, как ты убирал мой дом, складывал мое белье и пытался дрессировать мою собаку?

— Может быть, когда тебе станет лучше. — Он ничего не объясняет, пока несет меня по лестнице и укладывает обратно в кровать. — Я сейчас вернусь с куриным супом. — Говорит он мне и поспешно выходит из комнаты.

При упоминании о еде у меня заурчало в животе. Я не ела ничего с тех пор, как вчера вечером съела кусок тоста, но даже его я не смогла доесть.

Я думаю, не попала ли я в сумеречную зону, когда Дилан возвращается с подносом, на котором лежат куриный суп с лапшой, свежая клубника, тосты с маслом и бутылка воды. По сравнению с тем, к чему я привыкла, это выглядит как изысканная еда. Он ставит поднос на тумбочку и устраивается на кровати рядом со мной.

— Пахнет невероятно.

Я киваю на суп.

— А на вкус еще лучше. — Уверяет он, поправляя очки на носу.

Почему тот факт, что он носит очки, так привлекателен?

— Что ты делаешь?

На моем лице появляется выражение растерянности, когда он берет в руки дымящуюся миску с супом и ложку.

— Кормлю тебя?

— Я могу сделать это сама.

Я потянулась за миской, но он отодвигает ее из моей досягаемости.

— Несколько минут назад ты чуть не упала, потому что была так слаба. Я не хочу, чтобы ты потеряла хватку и пролила бульон на плед.

— Это немного драматично, тебе не кажется? — Спрашиваю я.

Он качает головой.

— Ты предпочитаешь продолжать спорить со мной или съесть что-нибудь?

У меня возникает соблазн ответить ему еще одной репликой, но мой желудок издает громкое рычание, заглушая мои протесты.

Дилан усмехается, набирает в ложку немного куриного супа с лапшой и подносит ее к моим губам.

— Осторожно, он горячий. — Предупреждает он.

Я дую на суп, прежде чем принять то, что он протягивает мне. Тихонько стону, когда смесь из наваристого бульона, моркови, сельдерея и измельченной курицы попадает мне на язык.

— Это восхитительно. — Я с жадностью принимаю еще одну ложку. — Где ты его взял? Консервированный куриный суп с лапшой не бывает таким вкусным.

— Я его приготовил. — Говорит он, продолжая кормить меня.

— Из каких ингредиентов?

— Ну, очевидно, я не мог использовать ничего из того, что есть в твоем холодильнике. — Язвит он. — Честно говоря, я не представляю, как тебе удалось продержаться так долго, если у тебя в доме только корн-доги, «Cheez-Its», банка желе, «Pop-Tarts» и остатки еды на вынос. Даже Ваффлз питается лучше тебя.

Это правда. Я заказываю ему свежий собачий корм без консервантов, который доставляют к нам на дом. Это проще, чем каждый месяц таскать домой мешок собачьего корма, а он заслуживает самого лучшего.