Страница 31 из 83
— Привет, леденец.
Новое прозвище выскользнуло без труда.
— Марлоу, ты здесь. — Хрипло говорит она.
— Конечно я здесь, как иначе.
Я опускаюсь рядом с ней на колени и осторожно глажу ее лоб. Она горячая на ощупь.
— У нас тут желудочная инфекция. — Сообщает мне Кейт. — Когда вы вернетесь домой, я бы посоветовала дать ей немного детского тайленола, чтобы сбить температуру, и посоветоваться с педиатром. Также позаботьтесь о том, чтобы она получала много жидкости. Несколько хороших вариантов — суп, мороженое и Педиалит.
— Обязательно, спасибо.
Я поднимаю Лолу на руки, и она утыкается лицом мне в шею. Мое сердце сжимается от ее невинного жеста, моя рука гладит ее спутанные волосы, уверяя нас обоих, что все будет хорошо.
— Мы можем поехать домой? — Простонала она.
— Да, мы возвращаемся к тебе домой прямо сейчас.
— А Ваффлз может прийти? Я хочу с ним пообниматься.
— Конечно может.
У меня не хватает духу сказать ей «нет», пока она в таком состоянии.
Она слабо похлопывает меня по плечу и мы молча идем к моему джипу. К тому времени, как мы въезжаем на дорогу, она уже крепко спит.
Я несу ее в спальню и пытаюсь позвонить Дилану, оставляя паническое голосовое сообщение, когда он не отвечает.
Что же мне делать?
Я никогда раньше не ухаживала за больными детьми и понятия не имею, где Дилан хранит лекарства и сколько тайленола давать Лоле. Моя тревога усиливается, когда Дилан не перезванивает мне. В тот единственный раз, когда мне отчаянно нужно, чтобы он проверил, а его нет на месте.
Я на грани приступа паники, когда вспоминаю, что в Руководстве есть раздел, в котором описаны действия, которые нужно предпринять, если Лола заболела. Я бросаюсь на кухню, где лежит папка, и лихорадочно перелистываю страницы.
Слава богу, что Дилану нужно все тщательно планировать. Здесь есть подробные инструкции по приему лекарств и полный список контактов на случай чрезвычайных ситуаций, включая педиатра Лолы. Остается только надеяться, что тайленол поможет.