Страница 67 из 80
Глава 23
Новый посетитель, только что вошедший в «салун», повернулся к нам. На его лице отразилось явное удивление.
Он был худ, высок и сутул. Залысины делали его выпуклый лоб карикатурно огромным. Редкая седая щетина покрывала щёки и подбородок. Чувствовалось, что он очень устал и выдохся.
Сандра вскочила и бросилась к нему. Я тем временем сказал завсегдатаю:
— Извините, нам предстоит важный разговор.
— Понимаю, — кивнул тот с видимым сожалением. — Что ж, не буду мешать.
Знаток местного фольклора отсел, а Сандра уже подвела к столу новоприбывшего:
— Профессор, это Неждан, мой друг с декабрьского материка. Он мне помогал в последние дни и хотел бы познакомиться с вами. Неждан, а это мой учитель, о котором я столько тебе рассказывала…
— Себастиан, — представился тот, протянув мне руку. — Рад столь неожиданному знакомству, хоть и несколько озадачен. Как вы здесь оказались, Сандра?
— Это очень запутанная история, — вздохнула она. — Но если по существу, то мы приехали искать вас.
— Теперь я озадачен вдвойне.
— Давайте спокойно сядем и всё обсудим, — предложил я. — Вам сейчас явно не помешает кружка-другая пива похолоднее.
— Наивернейшее замечание.
Его одежда была в пыли, пот блестел на лбу, и виднелись тёмные круги под глазами. На стул Себастиан опустился с видимым облегчением. Я сразу отметил, что на голове у него нет вживлённых полосок из серебра. Редкая шевелюра не смогла бы их скрыть.
— Вы действительно профессор? — спросил я. — Сандра не упоминала таких деталей. Хотя высоко оценивает вас как наставника.
— Она слишком добра. Но да, в моей биографии имеется эпизод с преподаванием на кафедре, достаточно давний.
— А почему, если не секрет, вы оттуда ушли, с престижного места?
— Мне стало ясно, что академическая наука — совсем не моя стезя. Я больше склонен к практическим изысканиям «в поле», а преподавательская деятельность от них отвлекала.
— Интересный подход. На вашем материке, насколько я вижу, естественнонаучные опыты принимают довольно разнообразные формы.
— Не вполне понимаю вас.
Ему уже несли пиво, и я взял паузу, чтобы он мог утолить жажду. Сандра же чувствовала себя не в своей тарелке — хорошо понимала, куда сейчас свернёт разговор, и её это тяготило.
— Профессор, — решилась-таки она, — мы и правда столкнулись с большой проблемой… И да, я говорю «мы», потому что Неждан всё знает. Я рассказала ему о вашем влиянии на меня, он читал письмо, которое я отвезла в декабрь… Там мы подверглись нападению вивисекторов…
— Нападение? Ты не пострадала?
— Нет-нет, всего лишь перепугалась. Неждан и местная стража справились, но…
Подбирая формулировку, она запнулась, и я вмешался:
— Видите ли, Себастиан, Сандра испытывает к вам пиетет, поэтому боится обидеть. Я же подобных трудностей не имею, поэтому, с вашего позволения, буду говорить откровенно.
— Я только за. Внимательно слушаю.
— Вы, со слов Сандры, пытаетесь наладить постоянный контакт с учёными декабря. Вивисекторы тоже связываются друг с другом через пролив. При этом расклад на июльском материке мне не очень ясен. Если без экивоков, то я пытаюсь определить, где проходит грань между вивисекциями и исследованиями странников. И насколько эта грань проницаема. А заодно — при чём тут правящие Дома.
Пока я говорил, Сандра совсем потупилась, боясь взглянуть на учителя. Тот, однако, выслушал без эмоций. Кивнул задумчиво:
— Да, со стороны это, вероятно, выглядит спорно. Вынужден согласиться — грань иногда действительно размывается. Но она существует, смею заверить. И я всегда оставался на правильной стороне, стремился отмежеваться от тех, чьи действия противоречат законам и моим этическим принципам.
— Извините, но пока это лишь слова.
Тут Сандра не выдержала:
— Неждан, ну зачем же так? Ты перегибаешь палку! Как будто ты всё ещё ловец, а профессор — подозреваемый! Мы приехали разобраться, а не вываливать обвинения…
— Тише-тише, — сказал Себастиан. — Не волнуйся так, девочка. Твой друг прав, вопрос требует прояснения. Ну а вы, Неждан, подскажите — как мне вас убедить? Какие доводы вас устроят?
— К примеру, отсутствие у вас змеиной татуировки. Вас не затруднит показать нам спину, ниже лопатки?
Сандра охнула возмущённо. Себастиан усмехнулся:
— Извольте. Прошу только об одном — давайте всё-таки пощадим мою ученицу. Лицезрение моего дряблого торса — это, полагаю, последнее, чего ей хотелось бы. Пусть она подождёт, а мы с вами отойдём на минуту в более подходящее место.
— Разумно.
Мы с ним поднялись. Сандра смотрела жалобно и, кажется, готова была заплакать. Я, следя за Себастианом, коснулся её плеча:
— Не волнуйся. Ты же доверяешь учителю? Значит, всё будет хорошо. Вернёмся через пару минут и договорим.
Оставив её одну за столом, мы вышли из зала в небольшой коридорчик. Себастиан шагал первым, я же чуть приотстал, не выпуская его из виду. На ходу я вытащил из кармана перчатку и натянул её на руку.
Он толкнул дверь в уборную, я вошёл туда следом. Помещение пустовало — отмытый кафель, аккуратно подкрашенные дверцы кабинок, эмалированные рукомойники с латунными кранами.
Себастиан обернулся и хмыкнул, заметив мою перчатку:
— Перестраховываетесь? Не возражаю. Ну, не будем тянуть.
Он задрал рубаху, продемонстрировав спину. Татуировка отсутствовала.
— Надеюсь, вопрос исчерпан? — спросил он.
— На этой стадии — да, спасибо. Но вы ведь понимаете сами — это не стопроцентное доказательство. Может, рисунок есть только у рядовых вивисекторов, а их главари не заморачиваются такой ерундой.
Оправив рубаху, он открыл кран и принялся с наслаждением умываться. Затем, распрямившись, посмотрел на меня:
— А вы, как я вижу, въедливый молодой человек. Полезное качество для исследователя. Но Сандра обмолвилась, что по профессии вы — ловец?
— Был до недавнего времени, но накануне Дрейфа вошёл в Дом Клёна. Стал дрейф-механиком, как и Сандра. Благодаря этому мы с ней и познакомились.
— Даже так? Нетривиальный сюжет. И чем объясняется столь стремительный взлёт, позвольте полюбопытствовать? Взрослого человека со стороны не примут в Дом просто так. Причины нужны чрезвычайно веские.
— Простите, Себастиан, но спрашивать пока буду я. Тем более что вопрос у меня на эту же тему. Как вам удалось внедрить Сандру к Орхидеям? Она на тот момент тоже была совершеннолетней.
Он чуть поморщился:
— Пришлось ненадолго нырнуть в политику. Это совершенно не то, о чём я мечтал, но выбора не было. Коль скоро мы, учёные-странники, хотим всерьёз влиять на прогресс, мы вынуждены организовываться и взаимодействовать с властью. Это происходит и официально, и закулисно. А сплошь и рядом — в форме подковёрных интриг, если уж совсем откровенно. Нам есть что предложить правящим Домам. Иногда наши услуги весьма значительны, а компенсация за них — соразмерна. Конкретные детали я приводить не буду, не обессудьте. Но даю слово, что к вивисекторам это отношения не имеет.
— Если вам нужно было отправить Сандру через пролив, то к чему вообще эти сложности? Она могла бы поехать и как туристка.
— Верно. Но мы хотели, чтобы она оказалась в ключевой точке Дрейфа. То есть на крыше династической башни, как можно ближе к глобусу-уловителю. Это усилило её дар, столь редкий и ценный.
— А откуда вы знали, что курировать Дрейф будет именно Орхидея? Умеете предсказывать будущее?