Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 65

ГЛАВА 42

Применённое заклятье не было необратимым.

Зрение полностью вернулось ко мне через четыре часа. За это время меня, по приказу Цезариона, старательно «приводили в порядок» его служанки.

Искупали в воде, которая здорово разила хлоркой, а потом натерли каким-то противным склизким маслом, которое разило не хуже.

– До чего чудесные золотистые волосы, и длинные какие, – приговаривали служанки, расчесывая меня. – Как раз такие любит Его Кесарьство!

Интересно, а эти женщины знают, что еще любит их обожаемое Кесарьство? Например, мучить и убивать беззащитных девушек!

И, кажется, мне теперь уготовлена судьба одной из них…

Но гораздо больше своей собственной жизни меня волновало, что сейчас происходит со Злыднем и господином Костином. Меракс велел с ними не церемониться. Зная кесаря, это плохо. Очень плохо.

Оставалась лишь крошечная надежда, что Риган успеет нас спасти. Но дворецкий сам сказал, что дракон далеко и не сможет вернуться в столицу быстро.

А вдруг Меракс уже узнал, что наследник Сайфера выжил и готовится восстать против него? Риган говорил мне, что в восстании одним из важных моментов является эффект неожиданности. И дракон, и его соратники делали на это ставку.

Но если кесарь обо всем узнает заранее, никакого эффекта неожиданности не будет!

Сейчас все зависит от Злыдня. Мой фамильяр посвящен во все мои тайны. Я уверена в персе – он будет молчать. Но этот самый заклинатель зверей, про которого сказал Цезарион…

Вдруг он сделает котику больно?

От страха, неизвестности и беспокойства я буквально сходила с ума. Но все-таки призывала себя держаться и надеяться на лучшее. Если впаду в отчаянье, будет только хуже.

Риган придет за мной! Он спасет меня!

Или это не добрая сказочка из телевизора со счастливым концом и он не успеет…

По местной моде мои волосы заплели в несколько длинных кос и уложили на голове в прическу.

Относительно одежды дело обстояло гораздо хуже.

– Я это не надену! – воскликнула, едва передо мной раскрыли сундук.

Внутри лежал розовый полупрозрачный халат с широкими рукавами, обшитыми перьями. Пошлое и безвкусное одеяние, ясно дающее понять, что Меракс собирается со мной делать.

А мне казалось, хуже быть не может.

Оказывается, может. И еще как.

– Будешь упрямится – наденем его на тебя силком! – грубо сказала самая пожилая из служанок, с крючковатым носом и колючим взглядом. – Ты должна благодарить мировое древо за внимание, оказанное тебе Его Кесарьством. Многие об этом мечтают, а ты удостоилась! – Сейчас обращусь в дракона – на него эта тряпка не налезет! Спалю ее к чертовой матери. Туда ей и дорога!

– Не обратишься, – хмыкнула старуха и указала на мою шею.

Я притронулась и ощутила под пальцами гладкую поверхность ошейника из какого-то эластичного материала с розовым отливом. Он был тонким, но прочным.

Черт побери, а я ведь даже не знаю, когда его на меня надели! Скорее всего, это было, когда меня, обнаженную, перетаскивали в купальни. Тогда я ничего не видела и была почти без сознания.

Попыталась найти замок, но нащупала только большое металлическое кольцо посредине.

– Что это за хрень?

– Средство сделать твою драконицу более сговорчивой. Теперь ты готова предстать перед Его Кесарьством. И горе тебе, если посмеешь огорчить его!

Комната Меракса Цезариона располагалась на самом верху Стальной Башни. Его Кесарьство жил прямо как Фиона из «Шрека». Хотя, не в моем бедственном положении сейчас было вспоминать веселые мультики из старого мира.

Даже не знаю, почему кесарь назвал свою комнату комнатой – на самом деле это были целые покои, состоящие из анфилады комнат и большой открытой галереи. Все здесь было очень роскошно и раздражало глаз – пышные багровые драпировки, позолоченная мебель, мраморные полы с вкраплениями драгоценной мозаики, огромные букеты кроваво-красных роз, источающие слишком сладкий, тяжелый аромат.

Его Кесарьство ожидал меня на балконе. Он сидел, развалившись на троне, и лениво любовался окрестностями.

Это был более удобный и мягкий вариант трона, напоминающий небольшой диванчик.





Перед Мераксом стоял невысокий золотой столик с живописно уложенными фруктами, сладостями и замысловатыми бутылками с напитками.

Дрогнув, я углядела за его спиной низкий одр, укрытый красным шелковым покрывалом. Неподалеку стояла мраморная купель, наполненная водой.

Все указывало на то, что кесарь собрался приятно провести время.

Приятно в его понимании.

Но явно не в моем.

– Мое любимое место для отдыха, – сказал Меракс, наливая вино в хрустальный бокал, инкрустированный рубинами.

На мгновение мне показалось, что напиток вспыхнул зеленым. Но это было лишь преломление лучей заходящего солнца.

Кесарь чуть шевельнул бокал, наблюдая, как напиток оседает на стенках.

– «Слезы жреца» – так называется это вино. Двести пятьдесят лет выдержки, благородный темно-рубиновый цвет. Вкус должен быть необыкновенным, бархатистым, маслянистым, с нотами ежевики и черной смородины. Но прежде мы кое-что проверим… Подойди.

Приблизившись, я увидела на столике маленький золотойподнос на котором лежало противное нечто, напоминающее козью какашку.

– Жабий камень – ты его, конечно, узнала, – проследил за моим взглядом Цезарион. – Знаешь, с недавних пор я не доверяю некоторым личностям, поэтому его для меня с помощью темной практики проверил жрец. Положи в бокал.

– Боитесь, что вино отравлено? – усмехнулась я, выполняя его приказ.

Хотя прикасаться к камню было в высшей степени противно.

– Слишком многие желают моей смерти.

– Вы не задумывались, что это неспроста?

– Такова судьба всех великих кесарей.

– От скромности вы не умрете.

Специальными золотыми щипчиками Меракс вынул камень из бокала и бросил обратно на поднос. С виду он совершенно не изменился.

Меракс удовлетворенно кивнул и пригубил вино.

– Ты только посмотри, какое чистое небо… – смакуя вкус, проговорил кесарь. – Навсегда чистое, ведь я знаю, что ни одна крылатая чешуйчатая тварь не появится в нем. Как же нам назвать этот цвет? Ультрамариновый? Индиговый? Знаешь, в детстве моей главной мечтой было расправить крылья и улететь в закат. Забавная детская мечта, не так ли? А что, пришлая, в твоем мире такое же красивое небо?

Я поперхнулась и нервно сглотнула, теребя перья на своем дурацком халате. Последнее предложение Меракса мне не понравилось. Вообще.

– Не понимаю, о чем вы.

– Это неправильный ответ.

Он знал! Узнал о том, что я попаданка!

Это был удар.

Цезарион вытянул руку с растопыренными пальцами и сжал их в кулак.

Ошейник на мне сдавил горло. Я подавилась воздухом и схватилась за его края, пытаясь оттянуть, но безуспешно. Это было жуткое ощущение удушья. Просто отвратительное! Нестерпимое.

– В моем мире небо еще красивее, кесарь! – с трудом прохрипела я. – Откуда ты узнал?

Только это был не главный вопрос. Главный состоял в том, что еще ему известно.

– Заклинатель зверей получит большую награду.

Цезарион снова взмахнул рукой, и воздух передо мной загустел, свиваясь в картину. Я увидела несчастного Злыдня, прикованного к камню, а рядом с ним нечесаного седого мужика с видом полнейшего головореза. На голове Злыдня была надета металлическая шапочка, к которой был прикреплен провод, ведущий к большому стеклянному сосуду. В этом сосуде, как в телевизоре то и дело мелькали видения из жизни кота. Там был мой мир – высотные дома, магазины, машины! А потом я увидела себя в джинсах и свитере! Мы с Сонькой сидели в кафе и болтали. Но вот эта картинка сменилась на совсем недавние события. Камера… я в желтом платье… мой побег… Риган… Я и Риган, поцелуй…