Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 78

Кеннеди выхватил "Desert Eagle". Он перезарядил свое оружие еще до того, как извлеченный пустой магазин ударился об пол. Кишащее личинками существо прокладывало себе дорогу сквозь острые осколки стекла, все еще торчащие из рамы; из его глотки доносились невнятные булькающие звуки.

"Сумка, мне нужна сумка".

Леон лихорадочно оглядел пространство позади прилавка и остановил свой взгляд на спортивной сумке, испачканной чем-то жирным; она валялась в дальнем углу под табуретом. В два гигантских шага он добрался до нее и мгновенно бросился назад к сваленным в кучу на прилавке магазинам и патронам, на бегу вытряхивая содержимое сумки. Средства для чистки с грохотом рассыпались по линолеуму. Леон сметал в сумку магазины, оставшиеся в ящике с боеприпасами, не обращая внимания на отдельные, разбросанные по полу патроны.

Разлагающаяся тварь ковыляла к нему. Она споткнулась о тело пузатого мертвеца, и до Леона отчетливо дошел запах гнили. Парень рывком поднял "Desert Eagle" и нацелил его на лицо твари.

"В голову, так же, как тех двоих снаружи…"

С оглушительным хлопком окровавленный, мясистый череп твари разлетелся на куски, вязкая жидкость забрызгала стены и витрину оружейного магазина. Прежде чем обезглавленный труп смог упасть на пол, Леон развернулся и рухнул на колени перед ящиком с боеприпасами. Он сгребал тяжелые коробки в нейлоновый мешок. В горле стоял комок, и что-то сжалось у него внутри от пугающего осознания того, что даже сейчас эти твари могли скапливаться в переулке за магазином, тем самым отрезая ему путь к РПД.

"По пять магазинов на коробку, пять коробок; пора выбираться отсюда…"

Встав на ноги, Леон накинул сумку на плечо и побежал к черному ходу. Краем глаза он успел заметить еще одну тварь, пробравшуюся в магазин; судя по треску разбитого стекла, за ней их наступало все больше и больше. Кеннеди открыл дверь и выскользнул наружу, оглядываясь по сторонам. Дверь за его спиной захлопнулась, раздался тихий металлический щелчок автоматического замка. На улице не было ничего, кроме многочисленных мусорных баков, заполненных плесневыми отбросами. Переулок тянулся налево от того места, где стоял Леон, и в конце снова заворачивал налево. Если чувство направления не подводило полицейского, узкий, загроможденный проход должен был вывести его прямиком на Оак, а участок располагался меньше чем в квартале оттуда. До сих пор Леону везло, теперь оставалось надеяться только на то, что удача не отвернется от него, и он сумеет добраться до здания РПД целым и невредимым, а там, даст Бог, встретит группу вооруженных до зубов людей, которые знают, какого черта здесь творится.

"И Клэр. Только бы с тобой все было в порядке, Клэр Рэдфилд, и если ты доберешься до участка первой, не запирай дверь".





Леон поудобнее разместил тяжелую сумку с боеприпасами за спиной и направился вниз по тускло освещенному переулку; сейчас он был готов разнести на части все, что встанет у него на пути.

* * *

Клэр почти добралась до цели, и ей даже ни разу не пришлось пускать в ход пистолет. Зомби бродили по улицам Раккуна в огромном количестве, но на деле твари оказались крайне медлительными; адреналин мгновенно выплеснулся в кровь, и, отчасти благодаря этому, девушка без особого труда избегала встреч с ними. Она полагала, что существа собрались на звук аварии, а затем носы или то, что от них осталось, привели их к ней. Клэр удалось рассмотреть примерно десятерых зомби с достаточно близкого расстояния, и она заметила, что, по крайней мере, половина из них находилась на грани полного разложения, когда плоть отставала от костей.

Рэдфилд так сильно увлеклась наблюдением за улицей и попытками разобраться в произошедшем, что чуть было не прошла мимо полицейского участка. Когда она навещала Криса, то пару раз заходила в здание РПД, но тогда ей не приходилось пробираться к черному ходу сквозь холодную зловонную темноту, спасаясь от преследования злобных каннибалов. Разбитая полицейская машина и горстка превратившихся в зомби офицеров указали ей верное направление. Клэр пересекла небольшую автомобильную стоянку, прошла через сарай для инструментов и оказалась в крошечном, выложенном камнем внутреннем дворике; в том самом дворике, где они с Крисом когда-то завтракали, сидя на ступеньках, ведущих на второй этаж участка к вертолетной площадке. Так или иначе, она добралась досюда.

Для нее не составило большого труда обежать двух ходячих трупов в униформе, бесцельно блуждающих по L-образному двору, но, оказавшись в знакомом ей месте, зная, что скоро она будет в безопасности, Клэр позволила себе расслабиться и слишком поздно заметила еще одну тварь. Мертвая женщина с безвольно висящей рукой, одетая в пропитанный кровью изодранный топ, вышла из тени у основания лестницы и со стоном потянулась к руке Клэр ледяными, покрытыми струпьями пальцами. Рэдфилд вскрикнула от неожиданности, отшатнувшись от протянутой руки зомби, и почти попала в лапы другого монстра: высокий, широкоплечий полусгнивший мужчина внезапно возник из-под металлической лестницы; он был неповоротлив, но передвигался бесшумно. Она увернулась в сторону и наставила девятимиллиметровый пистолет на мужчину, отступив на шаг… затем вдруг почувствовала, как нога коснулась твердых перил лестницы, ведущей на крышу. Женщина стояла в полутора метрах справа от нее, здоровой рукой тварь тянулась к девушке; из-под разорванной, окровавленной футболки была видна раздробленная грудь. Мужчина находился всего в шаге от Клэр, и ей больше некуда было отступать.

Она нажала на спусковой крючок, и в тот же момент раздался чудовищный грохот. Оружие едва не выскользнуло из ее руки. Правая половина дряблого, морщинистого лица высокого мужчины исчезла в красочном всплеске темной жидкости, потоком хлынувшей из его развороченного черепа.

Крепко вцепившись в пистолет, Рэдфилд быстро развернулась и направила оружие на бледное жалобное лицо женщины. Очередной оглушительный взрыв оборвал раздавшийся было стон, глянцевый лоб твари разлетелся на части, кровавые брызги смешались с осколками костей. Женщина отлетела назад и рухнула на тротуар, словно…