Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 88

Поблагодарив Джоша, я отнесла горячий пластиковый стаканчик к пустому столу и села, уставившись в окно.

Фиона Льюис была жива, и Кирилл заботился о ней. Я не задумывалась о том, куда она делась, но это имело смысл. Кирилл всегда яростно защищал свою угнетенную мать. Он был защитником женщин, которых любил, включая меня. По крайней мере, он не забыл о своей любви к Фионе. Это было познавательно и именно то, в чем я нуждалась. Часть Кирилла Чернова помнила, кем он был, несмотря на жестокое обращение, садистские тренировки и разрушающую душу работу по оправданию безжалостных ожиданий своего жестокого отца.

Это была трещина в стенах, которые Кирилл использовал, чтобы скрыть свою истинную сущность, и я ее увидела. Но он не знал об этом. Это был мой маленький секрет и топливо для моей угасающей надежды. Он также ничего не сказал матери о помолвке с дочерью какого-то высокопоставленного мафиози. Он говорил только обо мне.

Я отхлебнула чай и обожгла язык. Нависшее рядом со мной присутствие заставило меня подпрыгнуть, когда Кирилл скользнул на стул напротив. Этот человек обладал сверхъестественной способностью всегда знать, где я нахожусь.

— Где ты это взяла? – спросил он, забирая мою чашку и отпивая обжигающий чай.

Я кивнула в сторону кассира, не доверяя своему голосу.

Он прищурился, глядя на молодого официанта.

— Все, что он сделал, это угостил меня чаем за счет заведения. Он не приставал ко мне. Нет необходимости убивать его.

Темные глаза Кирилла пробежались по моему лицу.

— К счастью для него. Ты выглядишь повеселевшей.

Я не могла быть уверена, но, кажется, он испытал облегчение, увидев, что моя меланхолия рассеялась.

Я пожала плечами, и моя расстегнутая толстовка соскользнула с одного плеча.

— Встреча с мамой всегда поднимает мне настроение. Спасибо.

Взгляд Кирилла переместился на съехавший рукав. Он протянул руку и вернул его на место. Я поняла, что, вероятно, много показала за эти две секунды.

— Держи это закрытым, – пробормотал он. — Если только ты не хочешь, чтобы я сжег это место дотла.



— Я была бы совершенно счастлива прикрыться, если бы ты позволил мне, – пожаловалась я. Я сделала паузу и сменила тему. — Откуда ты узнал об этом месте?

Он небрежно пожал плечами, но я понимала что к чему.

— Это лучший уход в здешних краях.

— И ты хотел обеспечить моей матери лучший уход, какой только можно купить за деньги?

— Почему бы и нет, принцесса? Она для меня как семья.

Он растапливал лед вокруг моего сердца, и я ничего не могла с этим поделать. Теперь, когда я знала его секрет, мое негодование угасало.

— Теперь, когда ты взбодрилась, я не хочу, чтобы ты весь день хандрила и ничего не ела. Это не было частью нашего соглашения.

Кирилл внимательно наблюдал за мной, как всегда.

— Тебя беспокоит, что я страдаю? Это как-то не по-злодейски с твоей стороны. – Я вздохнула, отпивая чай. Я давила на него, но мы были на публике, и я чувствовала себя смелой.

— Я не хочу сломать твое ребро, когда буду трахать тебя до бесчувствия. Я забочусь о своих вещах, Молли, – сказал он с таким довольным видом, что мне захотелось врезать ему коленом по яйцам.

Прежде чем я смогла придумать колкий ответ, мой желудок издал громкое урчание.

— Приятно знать. Раз уж мы заговорили об этом, я проголодалась. – На самом деле, я умирала с голоду. Как будто темные тучи рассеялись, и до сих пор я была как в тумане. — Может, перекусим здесь? – спросила я, глядя в сторону кафетерия.

Кирилл тут же встал.

— Ни в коем случае. Пойдем.