Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 88



Глава 12

Кирилл

Сейчас

— Присаживайся, Кирилл, и позволь представить тебя твоей невесте.

Голос Виктора заскрежетал по моим нервам.

Я выдвинул стул за столом, за которым сидел отец, ссутулившись, как злобная жаба, и взглядом предупреждал меня не протестовать. Нико расположился по другую сторону от него, на его лице читалась чистая насмешливая злоба.

Остальные присутствующие за столом поднялись при моем приближении. София Де Санктис и ее отец Антонио. Антонио принадлежал к старой школе. Центром власти Де Санктисов был Нью-Джерси, и они редко выбирались за пределы Атлантик-Сити и близлежащих городов. Я слышал, что в последнее время они пользовались влиянием в Филадельфии, и теперь, похоже, Антонио Де Санктис обратил свое внимание на мой город. Соблазн откусить жирный кусок от пирога под названием Нью-Йорк, вскружил Антонио голову. Он и не подозревал, что я не намерен жениться на его жертвенной дочери. Я не собирался подчиняться желаниям Виктора или усложнять жизнь братве Черновых в Нью-Йорке, помогая другой семье выйти на рынок.

— Добрый вечер, – сказал я, пожимая руку Антонио и поворачиваясь к Софии. Она с любопытством встретила мой взгляд. Я почувствовал в ней сдержанность, когда взял ее холодную руку и бесстрастно пожал. — Пожалуйста, садитесь.

Она была сногсшибательна, но ее внешность оставила меня равнодушным.

Как только мы все расселись, появились официанты с напитками. Нико с пристальным вниманием наблюдал за Софией и мной. Его темные, хищные глаза часто останавливались на Софии. Я слышал, что между ними что-то произошло много лет назад. Я знал, что именно она ответственна за тонкий белый шрам на смазливом лице Нико, проходящий от брови до уголка рта. Он был незаметен при определенном освещении, но при дневном свете бросался в глаза. Каким-то образом шрам только придавал ему более развязный вид, как будто он был пиратом. Теперь он смотрел на Софию через стол так, будто хотел заполучить ее в свои руки, и, вероятно, так оно и было.

Я сделал длинный глоток поданного шампанского.

Saluti! – сказал Антонио, поднимая бокал в тосте. — За взаимовыгодное партнерство и расширение семьи.

Его итальянский акцент все еще был сильным, несмотря на долгие годы правления в Чикаго.

— За семью, – согласился Виктор. Он опрокинул свой бокал и выпил половину содержимого, пока Антонио потягивал свой. Они выглядели совершенно по-разному: мой русский отец, бывший уголовник, и солидный глава рода Де Санктис.

— Не пьешь, Кирилл? – Нико указал на меня.

— Безусловно еще слишком рано праздновать заключение союза. – Я поставил свой бокал на стол. — Уверен, что это предварительное обсуждение, учитывая, что нас с Софией только ввели в курс дела, – спокойно сказал я.

Виктор бросил на меня мрачный взгляд.

— Ваше с ней неведение не значит, что сделка только начинается. Мы с Антонио знаем, что лучше для наших семей.

Николай ухмыльнулся, наслаждаясь напряжением.

— Не уверен в этом. Я все еще думаю, что София должна изменить свое мнение о женихе. Кирилл скучный... мертвый внутри.

— А ты - психопат, – сказала София с приторно сладкой улыбкой. — Я лучше умру от скуки, чем буду разрезана тобой на куски.



Игривое выражение лица Нико мгновенно посерьезнело. Его рука метнулась через стол и схватила тонкое загорелое запястье Софии.

— Только один из нас имел удовольствие разрезать плоть другого, dorogaya. Я все еще жду своей очереди.

— И тебе придется еще долго ждать после того, как я выйду замуж за твоего брата, – пробормотала она.

— Дети, ведите себя прилично, – проворчал Антонио, похоже, совершенно не обеспокоенный тем, что кто-то угрожает изрезать его дочь.

Увидев выражение моего лица, он усмехнулся.

— Не волнуйся, Кирилл. София не какая-то изнеженная маленькая принцесса. Она сильная и может защитить себя. Она жила в доме, полном мужчин famiglia, и была единственной женщиной всю свою жизнь. Ей не нужна моя защита. – Он пренебрежительно махнул рукой в сторону Николая. — Твой брат узнал это на собственном опыте.

Виктор и Антонио погрузились в разговор.

Нико ухмыльнулся, не сводя глаз с Софии.

— Однажды, крутая маленькая мафиози, я верну тебе должок. Тогда ты назовешь меня своим папочкой и будешь умолять сохранить тебе жизнь.

Его темные глаза вспыхнули, и я понял, что вижу редкий проблеск под маской обаяния, которую носил мой брат. Он выглядел смертельно опасным и одержимым.

— Что бы ни согревало тебя по ночам, Николай, – сказала София, вырывая свое запястье из его хватки. Николай откинулся на спинку кресла и уставился на нее, а она повернулась ко мне.

— Так что у тебя за история, Кирилл? Я никогда ничего о тебе не слышала.

— Потому что он живет как монах. С ним ты не получишь никакого удовольствия. Он потерял свой член из-за какой-то девчонки много лет назад и забыл, как им пользоваться, – пробормотал Нико.

От его слов по моим нервным окончаниям пробежала тревога. Николаю было мало что известно, но, учитывая, кто он, это было уже слишком много. Я не хотел, чтобы мой брат узнал что-то о Мэллори, пока я не буду готов. Предпочтительно после того, как я прикую ее за лодыжку к своей кровати, она будет беременна, замужем за мной, а Нико с Виктором будут на глубине семи футов под землей.

— Достаточно, Николай. Уверен, у Софии есть дела поважнее, чем сидеть и слушать подростковые бредни. – Я переключил свое внимание на женщину рядом со мной.

Она была сногсшибательна. В ней чувствовалась та атмосфера, которая часто присуща шикарным итальянкам, – намек на забавную загадочность, словно она только что услышала что-то смешное, но вы не могли быть уверенными наверняка. Копна ее темных блестящих волос выглядела игривой, что не соответствовало серьезному выражению лица. Она накрасила губы кроваво-красной помадой и без особых усилий излучала дорогой шик. Словно картину в музее, я осматривал все ее атрибуты обезличенно. Она была не в моем вкусе. За годы разлуки я пришел к пониманию, что у меня нет предпочтений в цвете волос, типе фигуры или в чем-то еще столь приземленном. У меня был один тип – Молли. Учитывая количество интереса, который вызывали во мне другие женщины, они с таким же успехом могли бы быть предметами мебели.

София Де Санктис выглядела элегантной и избалованной. Слишком шикарной для моей крови. Де Санктисы источали богатство и роскошь, куда бы они ни пошли. Черновы были совершенно другим миром. У нас не было ни класса, ни элегантности. Мы были грубыми, озлобленными и жестокими. София Де Санктис даже не представляла, насколько. Я подозревал, что, несмотря на свое воспитание, она не имела понятия о том, что значит жестокость в руках необразованных мужчин из братвы Чернова.

Бедняжка Мэллори совсем скоро узнает об этом. Мэллори, с её дешевой порванной одеждой и тощей фигурой. Мэллори, с ее бунтарским характером. Даже когда она была достаточно богата, чтобы носить наряды изнеженной принцессы, как София, она предпочитала рваные чулки в сетку, черный лак для ногтей и джинсы из секонд-хенда. Средний палец ее отцу и богатой элите Вудхэйвена.

Однако ее красота от этого не стала менее яркой. Мэллори Мэдисон обладала такой красотой, которая не требовала украшений и позолоты, чтобы сиять. Ее лицо было как удар под дых, и каждый раз это заставало меня врасплох. Николай не шутил, говоря, что я веду монашеский, аскетичный образ жизни. Может быть, я был религиозным фанатиком божества по своему выбору. Мэллори Мэдисон была единственным алтарем, перед которым я преклонял колени. Она была моей, чтобы поклоняться ей, защищать её и ломать.