Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 65



— Какая?

— Там настолько красивых девушек, как вы, нет, — пошутил я, и девчонки заулыбались.

— Ладно, мы приехали. Надеюсь, тебе нужно было к гостинице? — поинтересовалась Кира.

— Нет, мне нужен банк, но он здесь недалеко. Спасибо. До завтра, — ответил я и потянулся, чтобы чмокнуть свою невесту в губы, но она остановила меня, прикоснувшись своим пальцем к моим губам со словами:

— Не нужно этого делать. Потерпи до завтра, а то по инерции заберёшься на какую-нибудь служанку.

Кажется, она всё-таки приревновала. Ладно, ничего не поделаешь, сам виноват. Я вышел из кареты и направился в ближайшее отделение банка, в котором лежали мои сбережения. Оплатив счет за одежду, я попросил доставить квитанцию леди Селене и вернулся в гостиницу, где весь вечер и весь следующий день занимался составлением набросков моего будущего города. Я наделал несколько вариантов, и каждый раз мне что-то не нравилось, но буквально перед отъездом я, наконец, сделал такой набросок, который меня полностью устраивал.

В нём, как и в других городах АОрии, имелось три круга. Никто из аристократов не захочет жить с простолюдинами в одном круге. Более того, высшая аристократия отделяется даже от середняков. Вот только условия для простолюдинов я сделал немного получше. Теперь внешнее кольцо нельзя было назвать трущобами. Это были хоть и простенькие здания, но очень добротные и удобные. В моём городе не будет никаких сарайчиков и хижин.

Даже простолюдины будут жить так, чтобы им было комфортно, а, благодаря тому, что место, которое я выбрал, находится на скальной породе, я смогу возвести многоэтажные дома. И теперь по третьему кольцу города будут возвышаться многоквартирные высотки, в которых поместится достаточно большое количество простолюдинов, чтобы обслуживать весь город.

Отдельным сектором я обнёс входы в катакомбы. В них никто кроме доверенных лиц попадать не должен, Да и обитатели катакомб, тоже не должны наводить страх на жителей. Именно поэтому я огородил все входа в катакомбы двойным забором с воротами в одном единственном месте.

Ещё раз внимательно осмотрев свои наброски, я убедился что ничего не упустил и бережно свернув их принялся одеваться. Наброски это, конечно, хорошо, но исследование почвы внесёт свои коррективы в этот, казалось бы, идеальный план города.

Когда я вышел на улицу, меня уже ждала карета рода АльтОн. Я не планировал пользоваться каретой родителей Киры и собирался заказать транспорт, но согласился с доводами своей невесты. Она права, рисковать не стоит. Недоброжелателей у нас очень много, поэтому лучше ехать с проверенным кучером и с охраной. Ведь далеко не все знают, что я могу оторвать напавшим голову быстрее, чем они моргнут. А охрана всё-таки отпугнёт многих недальновидных злопыхателей.

Заходить в дом к Кире я не стал, но вышел из кареты и помог девушкам в неё забраться. Не знаю почему, но ее родители на улицу выходить не стали. И меня это вполне устраивает. Не хочется отвечать на вопросы, ответы на которые не стоит им слышать.

— Барон Сэм Дальгон, в сопровождении своей невесты графини КираОны АльтОн и маркизы Эмилии Волье, — на весь зал произнес глашатай, и я в сопровождении двух девушек, держащих меня под руки с обеих сторон, чинно прошествовал на подиум, который в настоящее время пустовал. Как сказали мне девушки, на сегодня это наше место. Наше, короля, и его семьи. Поскольку бал даётся в нашу честь.

Это надо было видеть, с какой завистью подавляющее большинство аристократов смотрели на нас. Сначала я подумал, что это из-за Киры, но вскоре понял, что им не даёт покоя наше богатство. То, как мы одеты и то, Какие на нас украшения оставили неизгладимые впечатления на каждом из присутствующих. Однако тут были те, кто одет был значительно богаче, чем мы все втроём вместе взятые, но их наряды смотрелись не столь красивыми, как наши, и, сдаётся мне, что Селену и ювелира в ближайшее время хорошенечко нагрузят новыми заказами.

Кстати, а вот и они, стоят вместе в стороночке и что-то обсуждают. А народ потихонечку начал к ним стягиваться. Ясно, Похоже, что наш выход в свет совмещён с рекламной акцией от этих двух великих мастеров своего дела.

Похоже, что я начал отличать завистливые взгляды, направленные на наши наряды от завистливых взглядов из-за того, что я нахожусь здесь в сопровождении Киры и Эми. Кажется, вторых не намного меньше, чем первых. Всё-таки это столица и на сильных магов и бойцов очарование Киры не действует, поэтому многие здесь вполне контролируют себя и не пускают слюни при виде моей невесты.

Даже несмотря на то, что многие делали вид, что нас не замечают, мы всё равно являлись объектами всеобщего пристального внимания, поскольку каждый из присутствующих периодически бросал свой взгляд в нашу сторону.





— Приветствую героев сегодняшнего бала. Позвольте представиться, меня зовут господин Ранз. Рад наконец-то познакомиться со смельчаком, который не побоялся в открытую заявить, что он жених Чёрного Бриллианта АОрии. А ещё я очень рад видеть вас обеих, юные леди, — первым подошёл к нам какой-то улыбчивый старик. Вот только от него за версту несло силой, и его улыбка, скорее, была снисходительной.

Он не желал нам зла, не пытался скрыто угрожать, и даже на девушек слюни не пускал. Это был обычный визит вежливости, но Кира как-то странно уставилась на него, а потом сделала книксен и поблагодарила. Эмилия повторила за ней.

— Здравствуйте. А для этого нужно быть смельчаком? — ответил я, и старик рассмеялся.

— Да, вы правы, то для чего нам, простым смертным нужна смелость, вы, ветераны делаете это походя. Однако и у вас, я смотрю, смелости не хватает.

— Это на что же? — поинтересовался я, предполагая, что меня пытаются поймать на «слабо».

— Ну как же? Вы одну из двух неразлучных подруг назвали невестой, а вторую смелости не хватило? — ответил улыбчивый старик, а Кира как-то недобро на него посмотрела.

— Ой, простите мне мою старость, вечно я лезу не в свои дела. Приятного вечера молодые люди, — поймав взгляд моей невесты, тут же ретировался господин Ранз, отсалютовав нам бокалом с вином. Вино тут, кстати, подают очень вкусное.

Я оглянулся на Киру, которая проводила взглядом Ранза, и спросил:

— Кто это, и какое ему дело до того, кого я назвал своей невестой, а кого нет?

— Это глава внешней разведки, а вот какое ему дело до твоих невест, я бы сама хотела знать.

— Ладно. Вроде он ничего плохого не хотел, так что, не будем на нём зацикливаться.

Через некоторое время на подиум с обратной стороны от центрального входа, в зал вошёл король АОрии Аринт Браслав Мудрый. Все присутствующие тут же повернулись к нему и замолчали, а он обратился с речью:

— Дамы и господа. Сегодняшний бал я посвящаю этим трём героям. Барон Сэм Дальгон, графиня КираОна АльтОн и маркиза Эмилия Волье очистили стратегически важный для нашего королевства рудник от виверн. В настоящее время войска графа Раля закрепились на освобождённых землях и успешно держат оборону, — король указал рукой на одного из присутствующих здесь аристократов, и тот, улыбаясь, начал кланяться в разные стороны.

«Отлично. Значит, это и есть тот самый граф Раль, который должен поставлять мне камень. Надо будет чуть попозже к нему подойти и сообщить, чтобы он не задерживал поставки», — подумал я, а король продолжил.

— Барон Сэм Дальгон впервые представлен ко двору, но он уже успел пошуметь в Семерионе, поэтому тем, кто его не знает дам совет. Не стоит вызывать его на дуэль, а если вдруг решитесь, то не настаивайте на, том чтобы он дрался оружием. Просто подставьте ему свой нос, а после обратитесь к придворному лекарю, — по залу разнеслись смешки, — А теперь прошу всех выказать своё почтение, героям сегодняшнего бала, — закончил свою речь Аринт и тихонечко шепнул Кире: