Страница 52 из 53
Ростов н<а>Д<ону>. Пушкинская 120.
Мейэрхольду — имя забыл.
Нечайно завез с собою письма Майи. Если она еще не уехала — передай ей, что письма оставляю в Ростове До востребования.
Последнее: шуба Осипа Эмильев[351] находится у Александры Михайл.[352]
— Выехал с дурным предзнаменованием: с парохода неподалеку от Феодосии — упал за борт офицер и утонул.
— Орел, кажется, мне все же придется брать.[353] По последним сведениям в Москве и окрестностях восстание. Дай Бог, чтобы это оказалось правдой.
В последний день до отъезда получил письмо от Марины и Али и в Харькове получу еще одно. У меня теперь крепкая надежда увидеть их.
Передайте Асе, что из Харькова я вышлю ей копию письма Марины.
Пока всего лучшего.
Целую вас и Асю.
Сережа
10 мая 1923
<В Феодосию>
Прага
Родные и дорогие мои Пра и Макс,
— Давно бы написал и постарался бы помочь вам, если бы точно мог узнать ваш адрес. Здесь ходили упорные слухи, что вы перебрались в Москву. Вчера прочел в «Русской Книге» новые стихи Макса, его адрес и список нуждающихся в Крыму.[354] Сердце сжалось. Дорогие мои! Вчера же я видел кой-кого и удалось образовать группу, кая ежемесячно будет отчислять в пользу нуждающихся и через меня направлять тебе — Макс, с тем чтобы ты распределял между особо-нуждающимися. — Особенно много набирать вряд ли удастся, но приблизительно на германскую валюту выйдет думаю не меньше ста тысяч германских марок. Весь вопрос, как тебе переслать эту сумму. Можно бы через банк, но говорят обязательный курс иностранной валюты в несколько раз меньше действительной ее стоимости. Мы не знаем обкладываются ли пищевые посылки пошлиной. Если нет, то самым практичным, конечно, будет посылать такими посылками. Имейте в виду, что американцы прекратили прием посылок и что придется их посылать прямо по почте. Можно бы сахар, муку и сало. Ответь мне немедленно, чтобы не задержать первой присылки.
Надеюсь, что удастся начатое дело расширить. Самым трудным препятствием, повторяю, является установление верной связи. Ибо ничто так не расхолаживает дающих, как неполучение посылок. А таких случаев очень много.
— Мы втроем живем в Праге, или вернее, под Прагой. Марина проводит дни, как отшельник. Очень много работает, бродит часами после работы одна в лесу, бормоча под нос отрывки стихотворных строк. В Берлине вышли ее четыре книги, скоро выйдет пятая.[355] Я в Пражском унтете — готовлюсь к докторскому экзамену. Буду dr. философии нечайно. Это дает мне здесь средства к существованию.[356] Аля с каждым днем все более и более опрощается. Как снег от западного солнца растаяла ее необыкновенность. Живем в простой деревенской избе. Вокруг холмы, леса, поляны — напоминает Шварцвальд. Каждый день, поднявшись в 6 ч., уезжаю в Прагу и возвращаюсь только вечером.
Людей почти нет из тех, кого хотелось бы. Моральной твердости и честности много, но не этим только жив человек. — В Берлине обратное — при очень слабой твердости и честности.
Родная моя Пра,[357] как и где живешь? Знаю, как тяжко приходилось вам с Максом в Крыму. Я читал письма, написанные Марине. Дорогая моя старушка! Глажу твою седую, лохматую, измученную голову. Думаю о тебе с сыновьей любовью, с сыновьей преданностью и с сыновьей благодарностью за последние мои Коктебели. Верю, уверен, что судьба еще пошлет нам встречу. Но если, здесь, не встретимся — знай, что ты мой постоянный спутник, вечный и неотлучный.
Дорогой Макс, мне очень трудно писать первое письмо. Трудно, пчто помимо воли оно выливается в объяснение в любви. Второе будет легче. Поцелуй от меня всех друзей — Володю,[358] КФ,[359] НИ,[360] ПС[361] — всех. Узнал о смерти АлМих.[362] Жалеть ли ее? Думаю, — она нас жалеет.
Обнимаю вас крепко и люблю
Ваш С.
Мой адр<ес>: Чехословацкая Республика
Praha II–Vyšehradska tř. č. 16
Městský Chudobinec мне (по-русски)
351
О. Э. Мандельштама
352
A. M. Петровой
353
С. Я. Эфрон имеет в виду поход А. И. Деникина на Москву.
354
Имеется в виду издаваемый в Берлине профессором A. C. Ященко библиографический журнал «Новая русская книга». В № 2 за 1923 г. был напечатан цикл стихотворений М. Волошина «Усобица (цикл о терроре 1920–1921 гг.)», а также присланный в одном пакете со стихами «Список ученых и литераторов, находящихся в Крыму и нуждающихся в помощи».
355
В 1922–1923 гг. в Берлине были изданы сборники стихотворений Цветаевой: «Разлука», «Стихи к Блоку», «Психея», «Ремесло» и поэма-сказка «Царь-Девица».
356
Все русские студенты в Праге находились на иждивении чехословацкого правительства.
357
С. Я. Эфрон не знал еще, что Е. О. Кириенко-Волошина умерла 8 января 1923 г.
358
В. А. Рогозинского
359
К. Ф. Богаевского
360
Наталья Ивановна Манасеина (1869–1930) — детская писательница.
361
Поликсена Сергеевна Соловьева (1867–1924) — поэтесса (псевд. Allegro).
362
А. М. Петрова умерла 11 декабря 1921 г.