Страница 31 из 34
Хотя она никогда не позволила бы этого Джормундуру, Насуада быстро стала ценить преувеличенное чувство охраны предоставленных охранников. Кроме того, что выбранные люди были мастерами своего оружия – были ли это мечи людей, секиры гномов или эксцентричная коллекция орудий ургалов – многие воины были искусными заклинателями. И они все поклялись в своей вечной преданности ей на древнем языке. С того дня, как Ночные ястребы приступили к выполнению своих обязанностей, они не оставляли Насуаду наедине с другими людьми, кроме Фарики, ее служанки.
Так было до сих пор.
Насуада выслала их из шатра, потому что знала, что ее встреча с Фадаваром может привести к такому типу кровопролития, которое чувство долга Ночных ястребов потребовало бы, чтобы они предотвратили. Однако она не была бы полностью беззащитна. У нее был кинжал, спрятанный в складках ее платья, еще маленький нож в корсаже и наделенная даром предвидения ведьма-ребенок, Эльва, стоящая за занавеской, которая служила спинкой стула Насуады, готовая вступиться в случае необходимости.
Фадавар постучал своим четырех футовым скипетром по земле. Гравированный скипетр был сделан из чистого золота, хотя он имел множество чудесных драгоценностей: золотые браслеты украшали его предплечья; нагрудник из отчеканенного золота укрывал его грудь; длинные, толстые цепи золота обвивали его шею; выдавленные диски из белого золота оттягивали мочки его ушей; и на его макушке покоилась великолепная золотая корона таких громадных размеров, что Насуада задавалась вопросом, как шея Фадавара могла выдержать ее вес, не сгибаясь, и как такая огромная часть архитектуры оставалась неподвижной. Казалось, что нужно было бы прикрепить сооружение, которое было, по крайней мере, два с половиной фута высотой, к его костистой основе, чтобы удержать его от падения.
Люди Фадавара были одеты в том же стиле, хотя и менее пышно. Золото, которое они носили, годилось для того, чтобы свидетельствовать не только о их богатстве, но также о статусе, подвигах каждого человека и искусстве известных мастеров их племени. Или как кочевники, или городские жители, темнокожие народы Алагейзии долго были известны качеством своих драгоценностей, которые в лучшем случае соперничали с гномьими.
Насуада имела несколько своих собственных, но не хотела носить их. Ее бедное одеяние не могло соперничать с великолепием Фадавара. Кроме того, она считала, что не будет благоразумным присоединяться к какой-либо одной группе, независимо от того, как она богата или влиятельна, так как она должна общаться с и говорить за все различные фракции варденов. Если бы она показала склонность к одной или другой, ее способность руководить их целой группой уменьшилась бы.
Что и было основанием ее довода Фадавару.
Фадавар снова ударил своим скипетром по земле.
- Род – самая важная вещь! Сначала выполни свои обязанности перед своей семьей, затем перед своим племенем, затем перед своим военачальником, затем перед богами над и под, и только затем перед своим королем и своей народом, если они есть у вас. Именно так Унулукуна завещал жить людям, и именно так мы должны жить, если хотим быть счастливыми. Вы достаточно храбры, чтобы плевать на ботинки Старейшего (the Old One)? Если человек не помогает своей семье, от которой он может зависеть, чтобы помочь себе? Друзья непостоянны, а семья навсегда.
- Вы просите меня, - сказала Насуада, - дать влиятельные должности своим родственникам, потому что вы – кузен моей матери и мой отец родился среди вас. Я сделала бы это с радостью, если бы ваши родственники могли выполнять те должности лучше, чем кто-либо другой из варденов, но ничего из сказанного Вами на данный момент, не убедило меня, что это так. И прежде, чем вы будете расточать свое gift-tongued красноречие, Вы должны знать, что обращения, основанные на нашей разделенной крови, для меня не имеют значения. Я уделила бы вашей просьбе большее внимание, если б Вы сделали когда-то больше, чтобы поддержать моего отца, чем посылать безделушки и пустые обещания в Фартхен Дур. Только теперь, когда победа и влияние – мои, Вы извещаете меня о своем существовании. Хорошо, но мои родители мертвы, и я говорю, что у меня нет семьи, но есть я. Вы – мои люди, да, но ничего больше.
Фадавар сузил свои глаза, опустил свой подбородок и сказал:
- Гордость женщины всегда бессмысленна. Вы потерпите неудачу без нашей поддержки.
Он перешел на родной язык, что вынудило Насуада ответить так же. Она возненавидела его за это. Ее запинающаяся речь и неуверенные тона показали ее незнание своего родного языка, подчеркивая, что она не выросла в их племени, а была посторонней. Уловка подорвала ее авторитет.
- Я всегда приветствую новых союзников, - сказала она. – Однако, я не могу позволить себе фаворитизма, и при этом вы не должны нуждаться в нем. Ваши племена сильны и хорошо одаренны. Они должны уметь быстро продвигаться в званиях варденов, не имея необходимость полагаться на милосердие других. Вы морите собак голодом, чтобы сидеть, жалуясь за моим столом, или вы – люди, которые могут прокормить себя? Если вы можете, то я надеюсь работать с вами, чтобы улучшить положение варденов и победить Гальбаторикса.
- Вот ещё! – воскликнул Фадавар. – Ваше предложение столь же лживо, как и вы. Мы не будем делать работу слуг; мы – избранные. Вы оскорбляете нас, да вы. Вы стоите там и улыбаетесь, но ваше сердце наполнено ядом скорпиона.
Сдерживая свой гнев, Насуада попробовала успокоить военачальника:
- Моей целью было не оскорбить вас. Я только попыталась объяснить мое положение. У меня нет враждебности к блуждающим племенам, но и нет какой-либо другой привязанности к ним. Это так плохо?
- Это хуже чем плохо, это – очевидное предательство! Ваш отец обращался к нам с определенной просьбой, основанной на нашем родстве, и теперь вы игнорируете наши услуги и прогоняете нас, словно нищих с пустыми руками!
Чувство смирения овладело Насуадой. "Таким образом Эльва была права — это неизбежно," - подумала она. Дрожь страха и волнения пробежали по ней. Если это должно произойти, то у меня нет причин, чтобы поддерживать эту игру. Позволяя своему голосу раздаваться снаружи, она сказала: