Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 64

— Ты не замерзла? — сонно спросил он.

— Сомневаюсь, что замерзла бы, даже если мы лежали голыми на льдине, плывущей в Гренландию.

— Хорошо. — Шон поерзал, устраиваясь поудобнее. — Давай полежим так.

— Только не засни на мне.

Он что-то пробормотал и снова уткнулся лицом в ее волосы.

— Мне нравится, как пахнут твои волосы.

— Опилками?

— Опилками. И немножко лимоном.

— Это, наверное, шампунь, который я взяла у Пэгги. — Ее тело потихоньку просыпалось, и она начала замечать, как чудесно их тела подходят друг другу, как сплетены их ноги… и почувствовала тяжесть его тела.

— Ты тяжелее, чем кажешься.

— Извини. — Шон пошевелился и лег ближе к ней. — Так лучше?

— И раньше было неплохо. — Бренна приподнялась, оперлась о его грудь и посмотрела на него сверху вниз. Как же он красив! И, черт побери, сейчас ей даже нравится эта его самодовольная улыбка. — Шон, между прочим, ты меня потряс. Все было чудесно, даже лучше, чем я могла предположить.

Шон открыл глаза. Синие, мечтательные.

— За годы я неплохо наловчился.

— Ладно, но все равно проблема есть.

— Неужели? — Он накрутил на палец ее рыжую прядь. — И какая же?

— Хочу напомнить, что это я предложила заняться сексом.

— Да, что-то такое припоминаю. Отдаю тебе должное, это была отличная мысль.

— Я сказала, что хочу утолить зуд и избавиться от наваждения. Что-то в этом роде.

— И это припоминаю. Желание, похоть или вожделение, ты так сказала. — Шон провел пальцами по ее спине. — И я постарался тебе помочь.

— Да, конечно. Спасибо. Но возникла проблема. — Настороженно следя за ним, она гладила его плечи, шею. Его ресницы затрепетали, веки опустились.

— И в чем же твоя проблема, О'Тул? — спросил Шон, не открывая глаз.

— Видишь ли, пока не сработало. Кажется, тот зуд остался. Поэтому мы должны повторить.

— Ну, если должны, значит, повторим. — Шон открыл глаза и сел, увлекая ее за собой. — Только сначала примем душ и поедим, а там будет видно.

Бренна обхватила ладонями его лицо.

— И мы остались друзьями?

— Мы остались друзьями. Шон прижал ее к себе, хотел поцеловать легко, по-дружески, но забылся, утонул в ней и опрокинул на спину.

Забыв обо всем, Бренна потянулась к нему.

— А как же душ и ужин?

— Позже.

Позже, гораздо позже они набросились на еду, как голодные волки. И как друзья, которые сотни раз сидели за одним столом, утоляя голод и непринужденно болтая.

А ты знал, что весь выводок Бетси Клуни свалился с ветрянкой?

А ты заметила, что Джек Бреннан пожирает глазами Терезу Фицджералд ровно с тех пор, как она разбежалась с Колином Райли?





Бренна рассказала ему о последней истерике Пэтти, не сумевшей сделать выбор между розовыми и желтыми розами для букета невесты. А потом они выпили за успешную сделку с Маги.

— Думаешь, он пришлет сюда своего архитектора? Ведь нужно не просто сделать проект, но и привязать его к местности. — Бренна поднялась, чтобывпустить Велзи, скребущегося в дверь, и вернуласьза стол.

— Если и так, то я об этом ничего не знаю.

Кот проскользнул на кухню и стал тереться о ногу Бренны.

— Только здесь, на месте, можно все правильно спроектировать. — Бренна подумала, не взять ли добавку, но поняла, что если уступит жадности, то потом пожалеет, и отодвинула тарелку. Невозможно сидеть в шикарном лофте в Нью-Йорке и проектировать то, что будет построено в Ардморе.

— Откуда ты знаешь про шикарный лофт?

— Богачи обожают шикарные лофты. — Бренна с довольной улыбкой откинулась на спинку стула. — Спроси Дарси, где она захочет жить, когда отловит своего богача. В любом случае, прежде чем делать проект театра, они должны увидеть, как мы тут живем.

— Согласен. — Шон поднялся и начал убирать со стола. — Мне твой эскиз понравился. Если вычертишь поаккуратнее, мы могли бы показать его Эйдану. А если ему понравится так же, как мне, пошлем эскиз Маги.

Бренна замерла и не сразу нашла слова.

— И ты бы это сделал?

Шон открыл кран, подставил под горячую струю грязные тарелки.

— А почему нет?

— Для меня это очень важно, даже если Маги только рассмеется. Ты же знаешь, я специально не училась, я не архитектор, не инженер, ничего такого… — Бренна взволнованно вскочила, решившись на откровенность. — Но я всегда мечтала поучаствовать в большом проекте и сделать что-то свое с нуля.

— И часто представляла себе, что построила бы на пустом поле или участке земли, да? — подхватил Шон.

— Верно. А откуда ты знаешь?

— Это не очень отличается от создания мелодии или песни.

Шон отвернулся, и Бренна задумчиво уставилась в его спину. Ей раньше не приходило в голову, что в их призваниях есть что-то общее.

— Наверное, ты прав. Я постараюсь подготовитьэскиз. И даже если Маги не захочет тратить времяна мой эскиз, спасибо, что ты об этом подумал.

Бренна помогла Шону прибраться и ближе к полуночи собралась домой.

Шон пошел провожать ее, но у двери вдруг остановился, подхватил Бренну на руки и отнес в спальню.

Только в половине второго ночи Бренна, еле передвигая ноги, прокралась в родной дом. Кто мог подумать, что этот парень совсем лишит ее сил.

Она выключила свет, оставленный для нее мамой. Даже в темноте она знала, какие доски, какие ступеньки могут заскрипеть под ее ногами, и беззвучно пробралась к себе наверх. Нырнув в постель, она испустила долгий-долгий вздох, закрыла глаза и тут же провалилась в сон.

Ей приснился серебряный дворец под зеленым холмом. Вокруг росли цветы и величественные, словно нарисованные, деревья. Между деревьями лентой вилась река, и мелкая рябь на воде искрилась бриллиантами.

Над рекой беломраморной аркой изгибался мост. Идя по нему, Бренна слышала журчание воды, свои шаги и биение своего сердца, участившееся не от страха, а от волнения.

На деревьях висели золотистые яблоки и серебристые груши. Ей захотелось сорвать хоть одно яблоко или грушу, вонзить зубы в сочную, ароматную мякоть, но она лишь полюбовалась словно светящимися фруктами, ведь даже во сне помнила, что в эльфийских владениях нельзя ничего есть, можно только пить воду, или останешься гам па сотню лет.

Дорожка привела ее от белого моста к высоким дверям дворца, усыпанным рубинами. Когда Бренна приблизилась к ним, двери распахнулись, и она услышала звуки труб и флейт.

Широкий коридор освещался факелами высотой в человеческий рост. Тонкие языки пламени, прямые, как стрелы, поднимались к потолку. Вдоль стен среди ваз с пахучими цветами стояли глубокие мягкие кресла, со спинками и подлокотниками, словно высеченными из драгоценных камней.

Никто ей не встретился здесь, и она пошла дальше на звуки музыки, поднялась по лестнице, опираясь на перила, гладкие, как шелк, и сверкающие, как сапфиры.

От верхней площадки лестницы вел еще один коридор, тоже широкий. Слева сверкала дверь из топазов, справа — из изумрудов, а впереди мерцала жемчугами третья дверь.

Это из-за нее доносилась волшебная музыка.

Бренна открыла белую дверь и вошла в зал. Его стены были увиты цветами до самого потолка, пол искрился мозаикой из драгоценных камней. Огромные столы, казалось, стонали под тяжестью блюд, на которых, наполняя воздух аппетитными ароматами, лежали горы деликатесов.