Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 5



Санчо, весело сверкая глазами, похлопал хозяина по плечу. - Да, милорд, - сказал он, и в его голосе смешались нежность и раздражение. - Но, возможно, нам следует сначала поискать место, где можно поесть. Вы выглядите немного... похудевшим.

Дон Кихот, не отрывая взгляда от горизонта, усмехнулся. - Ты прав, Санчо, - сказал он. - Нам есть что отпраздновать. Нам есть за что отомстить. Но сначала мы должны поесть.

Итак, рыцарь и его оруженосец, воспрянув духом, отправляются в ночь, и их путешествие, полное приключений, мести и, возможно, только возможно, обретения здравомыслия, только начинается.

**Глава 5: Битва с медведем**

Сибирское солнце палило на бескрайних заснеженных равнинах, отражаясь от ледяного блеска реки Енисей, извивающейся по ландшафту. Дон Кихот с решительным выражением на обветренном лице стоял посреди замерзшей тундры, его ржавые доспехи поблескивали в резком свете. Его верный оруженосец Санчо Панса скорчился рядом, дрожа, несмотря на толстый меховой плащ, который был на нем надет.

- Клянусь Святым Граалем! - взревел Дон Кихот, и его голос эхом разнесся по пустынному ландшафту. - Взгляни, Санчо, на чудовищное чудовище, угрожающее нашему мирному путешествию! Чудовище гигантских размеров, злобный демон, посланный силами тьмы!

Санчо, всегда отличавшийся прагматизмом, прищурился от слепящего света. - Хозяин, я не вижу ничего, кроме медведя, возможно, большого, но все же медведя.

- Нет, Санчо, это чудовищный дракон, грозный зверь со стальными когтями и острыми, как кинжалы, зубами! - Дон Кихот взмахнул своим ржавым копьем, острие которого грозило небу. "Я одолею это мерзкое создание и спасу землю от его гнева!"

Медведь, не обращая внимания на слова рыцаря, неуклюже вышел из-за группы корявых сосен, его массивная фигура отбрасывала длинную тень на снег. Его черные глаза, светящиеся умом, уставились на Дон Кихота, и из его груди вырвалось низкое рычание.

- Приготовься, мерзкий зверь! - бросился в атаку Дон Кихот с высоко поднятым копьем. Он двигался как в тумане, а его скакун Росинант, поджарый, жилистый конь, с грохотом несся на медведя.

Медведь, пораженный внезапным нападением, встал на дыбы, раскинув свои массивные лапы. Дон Кихот, точно нацелив копье, с громким стуком вонзился медведю в грудь. От удара копье вылетело у него из рук, и медведь с яростным ревом бросился вперед.

Санчо выдохнул: "Клянусь всеми святыми, хозяин! Беги, беги!"

Но Дон Кихот был не из тех, кто отступает. Он вытащил свой меч, лезвие которого затупилось от времени и небрежения, но все еще было достаточно острым, чтобы нанести рану. Он парировал удары медведя, его движения были быстрыми, а дух - непреклонным. Битва была жестоким балетом стали и меха, столкновением двух миров, один из которых подпитывался рыцарством, а другой - инстинктом.

Медведь с густой шерстью, слипшейся от пота и крови, снова взревел, в холодном воздухе от его дыхания поднимался пар. Его когти царапнули доспехи Дон Кихота, оставив глубокие царапины в металле. Дон Кихот, чье тело болело от каждого удара, отбивался с удвоенной яростью. Его меч, сверкнув серебром, нашел свою цель, рассекая плоть медведя.

Зверь, ослабевший и истекающий кровью, отшатнулся, его глаза наполнились первобытным страхом. Дон Кихот, воспользовавшись случаем, бросился вперед, нацелив меч медведю в сердце. Лезвие вошло глубоко, и медведь издал последний мучительный рев, прежде чем рухнуть на снег, его массивное тело все еще дергалось.

Дон Кихот, тяжело дыша и обливаясь потом, стоял над убитым зверем, с его меча все еще капала кровь. Он почувствовал острую боль в боку и, опустив взгляд, увидел кровь, запятнавшую его доспехи. Когти медведя разорвали его тунику, оставив глубокую зияющую рану.

- Санчо! - позвал он слабым голосом. - Приди, помоги мне.

Санчо, наблюдавший за схваткой со смесью страха и благоговения, бросился к своему господину. Он помог Дон Кихоту сесть, его лицо было бледным от волнения.

- Господин, вы ранены! - воскликнул он. - Мы должны отвести вас к врачу!

Дон Кихот слабо улыбнулся охрипшим голосом. - Не бойся, Санчо. Я рыцарь королевства. Я сталкивался с гораздо худшим, чем это. Я поправлюсь.'

Но когда Санчо помог ему подняться на ноги, Дон Кихот почувствовал внезапную волну головокружения. Мир вокруг него завертелся, и он рухнул на снег, его зрение померкло.



- Господин! - закричал Санчо сдавленным от страха голосом. "Учитель, останься со мной!"

Солнце опустилось за горизонт, отбрасывая длинные тени на сибирские равнины. Ветер завывал над замерзшим ландшафтом, и единственными звуками были слабый вздох умирающего медведя и панические крики Санчо Пансы, его голос эхом разносился по бескрайней, неумолимой пустыне.

**Глава 6: Встреча с казаками**

Когда Дон Кихот и его верный оруженосец Санчо Панса отправились в свое трудное путешествие в легендарный город Санкт-Петербург, судьба уготовила им неожиданную встречу.

Их путь пролегал через бескрайние и дикие степи русской глуши. Когда они ехали, над горизонтом забрезжил слабый отблеск света. В рыцарском сердце Дон Кихота вспыхнуло любопытство.

"Санчо, мой верный спутник, я вижу, что к нам приближается великолепная кавалькада. Несомненно, они странствующие рыцари благородного происхождения, ищущие приключений и славы.'

Санчо, как всегда прагматичный, прищурился. - Нет, хозяин, я боюсь, что это всего лишь банда казаков, диких и нецивилизованных.

- Чепуха, Санчо! Твой слабый разум обманывает тебя. Посмотри на их сверкающие доспехи и гордых коней. Они - само воплощение рыцарской добродетели.

С непоколебимой уверенностью Дон Кихот направил своего росинанта навстречу приближающимся всадникам. По мере того как они приближались, их истинная природа становилась неоспоримой. Это действительно были казаки, их лица были обветрены бесчисленными битвами, одежда украшена замысловатой вышивкой.

- Приветствую вас, благородные рыцари! - воскликнул Дон Кихот, и его голос эхом разнесся по пустынной равнине. - Я, Дон Кихот Ламанчский, рыцарь со скорбным лицом, смиренно прошу вас составить мне компанию.

Казаки обменялись удивленными взглядами. Их предводитель, дородный мужчина с густыми усами, спешился и подошел к Дон Кихоту.

- Приветствую тебя, странный рыцарь. Я атаман Иван, предводитель этого казачьего отряда. Мы выполняем миссию по защите королевства от вероломных татар.'

- Воистину достойное начинание! - ответил Дон Кихот, и глаза его засверкали от восхищения. - Я предлагаю свой меч и свою непоколебимую преданность твоему делу.

Атаман Иван усмехнулся. - Мы приветствуем твою помощь, храбрый рыцарь. Но знайте, что наши обычаи могут отличаться от обычаев вашего рыцарского ордена. Мы не связаны одинаковыми правилами приличия.

Не бойтесь, милорд. Я легко приспосабливаюсь и горю желанием поучиться у вас военному мастерству.

И вот Дон Кихот, рыцарь с печальным лицом, присоединился к отряду свирепых казаков. Пока они ехали вместе, рассказывая истории о своих прошлых приключениях, между ними начали зарождаться дружеские отношения.

Дон Кихот восхищался непревзойденным искусством казаков в верховой езде и их молниеносными набегами на вражеские лагеря. Он обучал их тонкостям рыцарских поединков и благородному рыцарскому кодексу.

"Друзья мои, - часто говорил Дон Кихот, - истинная доблесть заключается не только в победе, но и в том, чтобы сражаться с честью и состраданием".

Казаки слушали с удивлением, но они уважали непоколебимый дух Дон Кихота. Они никогда раньше не сталкивались с таким рыцарем, как он, и его присутствие привнесло нотку приключений и причудливости в их суровую жизнь.