Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 79

А еще грубиян Виктор Берхарт. Староста боевиков дрался как лев, побеждая раз за разом. При этом он выглядел так, словно это был не учебный спарринг, а реальный жестокий бой. Как будто желал по-настоящему уничтожить, испепелить противника, и лишь запрет на использование магии мешал ему это сделать.

Впрочем…

Лания почувствовала странное, едва уловимое щекотание, словно где-то в зале взвихрился слабенький магический поток. Но на Викторе, как и на всех остальных, не было подвески с кристаллом.

“Может быть, само здание фонит? — подумала Лания. — Все-таки древнее место, опутанное целой сетью самых разных чар… Или это кто-то колдует в коридоре, а я почувствовала отголосок силового потока?”

Виктор тоже как будто почувствовал ее пристальный взгляд и, бросив на маты свою соперницу, рослую крепкую девушку, посмотрел прямо в глаза Лании. Сурово, цепко, словно собирался прочесть ее мысли.

Та опустила взгляд.

— Полуфиналисты определились, — сказала мастер Хогг. — Можете на пять минут сделать перерыв, водички попить, я сейчас вернусь.

Она покинула зал упругой спортивной походкой, а Лания подбежала к сестре.

Меллии предстояло сразиться с Виктором Берхартом.

А если она его победит, то с кем-то из оставшейся пары: незнакомый парень с длинными волосами алого оттенка… или мисс Блэкторн.

— Осторожнее с ним, — предупредила шепотом сестру Лания.

— Да он хлюпик, — отмахнулась Меллия, прихлебывая воду из подлетевшего прямо в руки стакана. — Мне точно не ровня.

— Но он же дошел до финала, — стояла на своем Лания.

— Потому что повезло.

Лания бросила быстрый взгляд на старосту, который, к счастью, смотрел не на них с Меллией, а мерился взглядами с Кимберли. Злобы в его глазах было не занимать. Видимо, считал студентку Блэкторн своей главной конкуренткой. Судя по ответному взору, Кимберли тоже не питала к старосте своего курса добрых чувств.

Лания приблизилась к сестре почти вплотную и шепнула совсем тихо:

— Может быть, он жульничал. Я чувствовала, что кто-то использовал магию…

— Ерунда! — заспорила Меллия. — Мастер Хогг бы сразу раскусила.

Доказывать что-то дальше было бесполезно. Лания вздохнула и все равно выдала последнее напутствие:

— Будь внимательна и осторожна.

— Ладно…

Глава 4. ч.6

Мастер Хогг, вошедшая в зал, хлопнула в ладоши, привлекая к себе внимание.

— Итак, осталось четверо лучших из вас, — с удовлетворением в голосе сообщила она. — Сейчас же мы будет определять пару лучших из лучших. И наконец наилучшего… — Она с сомнением оглядела Виктора и второго парня, противника Кимберли. Цокнула языком, исправляясь: — Наилучшую…

Меллия приняла ее намек на свой счет и приободрилась еще сильнее. Виктор же бросил на преподавательницу злобный взгляд и нахмурился пуще прежнего. Староста не спускал глаз с Кимберли Блэкторн, и взгляд этот был далеко не добрым.

«Бой с ней тебе не светит, — подумала Меллия. — И вообще, я сама стану наилучшей. Вот увидишь, мерзкий дохляк!»





Первыми мастер Хогг вызвала на бой Кимберли и ее красноволосого соседа. Тот явно рассчитывал в финале на соперника попроще, поэтому выглядел не особенно уверенным. Его противнице это оказалось только на руку — она довольно быстро уложила парня на лопатки, после чего прожгла яростным взглядом Виктора.

Меллия даже обиделась.

— Я буду с тобой бороться в финале, чего ты на него смотришь? — пробурчала она себе под нос с досадой.

Да, в теории магии она слаба, но уж тут-то можно было заметить ее выдающиеся способности? Принцесса даже не сомневалась, что выиграет у заносчивого старосты. Однако и тот, похоже, не воспринимал ее всерьез, продолжая буравить напряженным взглядом лучшую студентку боевиков.

— Доу, Берхарт, приготовиться.

Виктор внезапно изменился в лице, слегка дернув щекой, и в его взгляде на миг промелькнула непонятно откуда взявшаяся растерянность. Меллия украдкой бросила взгляд на умницу-сестру: та заметила или нет? Зачем-то же она предупреждала, что Виктор может использовать магию? Но как? Ведь здесь без кристаллов не колдуют — это железное правило.

— Ну что, готовься лететь кувырком, — шепнула ему перед схваткой Меллия. — Давно руки чесались поучить тебя хорошим манерам.

— Это ты у меня сейчас покувыркаешься, дрянная деревенщина, — негромко рыкнул на девушку староста, — как у себя в деревне на сеновале!

Меллия вспыхнула. Знал бы он, кто она на самом деле!

— Отставить разговоры! Бой! — Еще один резкий хлопок в ладоши слегка остудил ее пыл.

И началось.

Они сцепились, как два бешеных зверя. Впились в одежду друг друга пальцами, пытаясь сделать удачную подножку. Сначала не получалось, противники приплясывали и выкручивались, не давая бросить себя на мат, это казалось бесконечным. Зрители шумно поддерживали сперва старосту…

А потом переключились на Меллию.

Невысокая и хрупкая на первый взгляд принцесса показывала недюжинную силу и стойкость. Никто не ожидал от нее такой прыти. Несколько парней попроще, особенно те, что не слишком жаловали заносчивого старосту, одобрительно засвистели и зашумели, что еще больше бесило Виктора.

— Все! Хватит! — объявила вдруг во всеуслышание принцесса, после чего стремительно ухватила Виктора одной рукой за пояс, второй за ворот и…

…староста, нелепо дрыгнув ногами в воздухе, полетел мешком на маты.

Несколько секунд Виктор лежал, таращась в потолок, и, кажется, не мог осознать того, что проиграл. Когда способность двигаться к нему наконец вернулась, он, слегка пошатнувшись, поднялся во весь рост. Обычная выдержка ему изменила, и парень прошипел:

— Ты еще пожалеешь об этом… — И добавил: — Так, как ты, только пьяницы в сельском трактире кулаками машут!

Меллия хотела было съязвить в ответ, но ее остановил знакомый высокомерный голос:

— Доу чего-то да стоит, оказывается. Не ожидал, что она тебя побьет, а, Берхарт? А вот ты — настоящий слабак. Не умеешь проигрывать достойно.

Меллия не поверила своим ушам и вытаращилась на Кимберли во все глаза. Это что такое случилось со злючкой Блэкторн? Она что, серьезно?

Или боится проиграть и надеется разжалобить соперницу? Ну уж нет, не выйдет!

Меллия бросила на Кимберли хмурый взгляд: мол, и не пытайся, я твоим дешевым комплиментам все равно не поверю.

— Ну все. Тихо! — приструнила подопечных мастер Хогг. — Итак, нас ждет финальная схватка. Соперницы, приготовились! Раз-два-три — начали!

Меллия, воодушевленная внезапной похвалой от первой злюки группы, от радости чуть не пропустила стремительную подножку, но тут же собралась, и, вспомнив, что Кимберли любит входит с соперниками в клинч, чтобы захватить и кинуть на лопатки, принялась кружить и уворачиваться. Пару раз она и сама умудрилась сделать захват, но Кимберли оказалась невероятно сильной и гибкой, как змея. Ее руки казались резиновыми, а суставы — шарнирными. Она, казалось, совсем не чувствовала ни боли, ни усталости. Улучив момент, Меллия попыталась поднять противницу и кинуть через себя на прогиб, но мисс Блэкторн, которая была существенно выше принцессы, не позволила этого сделать. С нечеловеческой силой она разорвала надежный, казалось бы, захват, а потом, не дав Меллии продохнуть, ухватила ее за пояс и ворот и швырнула на другой конец мата.