Страница 27 из 79
А еще грубиян Виктор Берхарт. Староста боевиков дрался как лев, побеждая раз за разом. При этом он выглядел так, словно это был не учебный спарринг, а реальный жестокий бой. Как будто желал по-настоящему уничтожить, испепелить противника, и лишь запрет на использование магии мешал ему это сделать.
Впрочем…
Лания почувствовала странное, едва уловимое щекотание, словно где-то в зале взвихрился слабенький магический поток. Но на Викторе, как и на всех остальных, не было подвески с кристаллом.
“Может быть, само здание фонит? — подумала Лания. — Все-таки древнее место, опутанное целой сетью самых разных чар… Или это кто-то колдует в коридоре, а я почувствовала отголосок силового потока?”
Виктор тоже как будто почувствовал ее пристальный взгляд и, бросив на маты свою соперницу, рослую крепкую девушку, посмотрел прямо в глаза Лании. Сурово, цепко, словно собирался прочесть ее мысли.
Та опустила взгляд.
— Полуфиналисты определились, — сказала мастер Хогг. — Можете на пять минут сделать перерыв, водички попить, я сейчас вернусь.
Она покинула зал упругой спортивной походкой, а Лания подбежала к сестре.
Меллии предстояло сразиться с Виктором Берхартом.
А если она его победит, то с кем-то из оставшейся пары: незнакомый парень с длинными волосами алого оттенка… или мисс Блэкторн.
— Осторожнее с ним, — предупредила шепотом сестру Лания.
— Да он хлюпик, — отмахнулась Меллия, прихлебывая воду из подлетевшего прямо в руки стакана. — Мне точно не ровня.
— Но он же дошел до финала, — стояла на своем Лания.
— Потому что повезло.
Лания бросила быстрый взгляд на старосту, который, к счастью, смотрел не на них с Меллией, а мерился взглядами с Кимберли. Злобы в его глазах было не занимать. Видимо, считал студентку Блэкторн своей главной конкуренткой. Судя по ответному взору, Кимберли тоже не питала к старосте своего курса добрых чувств.
Лания приблизилась к сестре почти вплотную и шепнула совсем тихо:
— Может быть, он жульничал. Я чувствовала, что кто-то использовал магию…
— Ерунда! — заспорила Меллия. — Мастер Хогг бы сразу раскусила.
Доказывать что-то дальше было бесполезно. Лания вздохнула и все равно выдала последнее напутствие:
— Будь внимательна и осторожна.
— Ладно…
Глава 4. ч.6
Мастер Хогг, вошедшая в зал, хлопнула в ладоши, привлекая к себе внимание.
— Итак, осталось четверо лучших из вас, — с удовлетворением в голосе сообщила она. — Сейчас же мы будет определять пару лучших из лучших. И наконец наилучшего… — Она с сомнением оглядела Виктора и второго парня, противника Кимберли. Цокнула языком, исправляясь: — Наилучшую…
Меллия приняла ее намек на свой счет и приободрилась еще сильнее. Виктор же бросил на преподавательницу злобный взгляд и нахмурился пуще прежнего. Староста не спускал глаз с Кимберли Блэкторн, и взгляд этот был далеко не добрым.
«Бой с ней тебе не светит, — подумала Меллия. — И вообще, я сама стану наилучшей. Вот увидишь, мерзкий дохляк!»
Первыми мастер Хогг вызвала на бой Кимберли и ее красноволосого соседа. Тот явно рассчитывал в финале на соперника попроще, поэтому выглядел не особенно уверенным. Его противнице это оказалось только на руку — она довольно быстро уложила парня на лопатки, после чего прожгла яростным взглядом Виктора.
Меллия даже обиделась.
— Я буду с тобой бороться в финале, чего ты на него смотришь? — пробурчала она себе под нос с досадой.
Да, в теории магии она слаба, но уж тут-то можно было заметить ее выдающиеся способности? Принцесса даже не сомневалась, что выиграет у заносчивого старосты. Однако и тот, похоже, не воспринимал ее всерьез, продолжая буравить напряженным взглядом лучшую студентку боевиков.
— Доу, Берхарт, приготовиться.
Виктор внезапно изменился в лице, слегка дернув щекой, и в его взгляде на миг промелькнула непонятно откуда взявшаяся растерянность. Меллия украдкой бросила взгляд на умницу-сестру: та заметила или нет? Зачем-то же она предупреждала, что Виктор может использовать магию? Но как? Ведь здесь без кристаллов не колдуют — это железное правило.
— Ну что, готовься лететь кувырком, — шепнула ему перед схваткой Меллия. — Давно руки чесались поучить тебя хорошим манерам.
— Это ты у меня сейчас покувыркаешься, дрянная деревенщина, — негромко рыкнул на девушку староста, — как у себя в деревне на сеновале!
Меллия вспыхнула. Знал бы он, кто она на самом деле!
— Отставить разговоры! Бой! — Еще один резкий хлопок в ладоши слегка остудил ее пыл.
И началось.
Они сцепились, как два бешеных зверя. Впились в одежду друг друга пальцами, пытаясь сделать удачную подножку. Сначала не получалось, противники приплясывали и выкручивались, не давая бросить себя на мат, это казалось бесконечным. Зрители шумно поддерживали сперва старосту…
А потом переключились на Меллию.
Невысокая и хрупкая на первый взгляд принцесса показывала недюжинную силу и стойкость. Никто не ожидал от нее такой прыти. Несколько парней попроще, особенно те, что не слишком жаловали заносчивого старосту, одобрительно засвистели и зашумели, что еще больше бесило Виктора.
— Все! Хватит! — объявила вдруг во всеуслышание принцесса, после чего стремительно ухватила Виктора одной рукой за пояс, второй за ворот и…
…староста, нелепо дрыгнув ногами в воздухе, полетел мешком на маты.
Несколько секунд Виктор лежал, таращась в потолок, и, кажется, не мог осознать того, что проиграл. Когда способность двигаться к нему наконец вернулась, он, слегка пошатнувшись, поднялся во весь рост. Обычная выдержка ему изменила, и парень прошипел:
— Ты еще пожалеешь об этом… — И добавил: — Так, как ты, только пьяницы в сельском трактире кулаками машут!
Меллия хотела было съязвить в ответ, но ее остановил знакомый высокомерный голос:
— Доу чего-то да стоит, оказывается. Не ожидал, что она тебя побьет, а, Берхарт? А вот ты — настоящий слабак. Не умеешь проигрывать достойно.
Меллия не поверила своим ушам и вытаращилась на Кимберли во все глаза. Это что такое случилось со злючкой Блэкторн? Она что, серьезно?
Или боится проиграть и надеется разжалобить соперницу? Ну уж нет, не выйдет!
Меллия бросила на Кимберли хмурый взгляд: мол, и не пытайся, я твоим дешевым комплиментам все равно не поверю.
— Ну все. Тихо! — приструнила подопечных мастер Хогг. — Итак, нас ждет финальная схватка. Соперницы, приготовились! Раз-два-три — начали!
Меллия, воодушевленная внезапной похвалой от первой злюки группы, от радости чуть не пропустила стремительную подножку, но тут же собралась, и, вспомнив, что Кимберли любит входит с соперниками в клинч, чтобы захватить и кинуть на лопатки, принялась кружить и уворачиваться. Пару раз она и сама умудрилась сделать захват, но Кимберли оказалась невероятно сильной и гибкой, как змея. Ее руки казались резиновыми, а суставы — шарнирными. Она, казалось, совсем не чувствовала ни боли, ни усталости. Улучив момент, Меллия попыталась поднять противницу и кинуть через себя на прогиб, но мисс Блэкторн, которая была существенно выше принцессы, не позволила этого сделать. С нечеловеческой силой она разорвала надежный, казалось бы, захват, а потом, не дав Меллии продохнуть, ухватила ее за пояс и ворот и швырнула на другой конец мата.