Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 74

Они сочувственно улыбнулись мне, затем Элиза встала, чтобы поискать конверт на своем столе.

— Мне жаль, что твоя жизнь сейчас отстой, Лола. Но вот, по крайней мере, твоя зарплата.

— О, Боже мой, Лиз. Ты не можешь быть серьезной.

Ада была в ужасе от легкомыслия своей подруги, но на самом деле это заставило меня рассмеяться.

— Нет, все в порядке. Я ценю эти деньги.

Я взяла белый конверт с моим именем, нацарапанным на лицевой стороне, но подождала, пока вернусь на тротуар, прежде чем открыть его. Я была готова к ликованию, радости и всем благодарственным обедам для Риз. Так что фактическое, ошеломляющее количество почти ничего пронзило меня, как бутылочная ракета, выпущенная с близкого расстояния.

Как можно жить на зарплату официантки? Как кто-то мог мириться с такого рода фактическими финансовыми злоупотреблениями? Я подавила желание повернуться к кирпичной стене здания и стукнуться об нее лбом. Это было настоящее безобразие.

Ладно, в моем кармане были наличные от чаевых. Но этот чек был законной шуткой. Конечно, я работала в "Крафте" всего меньше недели, так что, конечно, следующий чек будет больше. Но даже если я удвою его, утрою, учетверю…

Я поморщилась. Даже тогда этого было бы недостаточно. Я просмотрела свои ежемесячные расходы и чикагский бюджет и почувствовала себя по-настоящему больной. Это было глупо. У меня была степень магистра и большой опыт работы. Если бы я действительно хотела сменить карьеру, я могла бы поискать что-нибудь в своей области.

Но я еще не была готова покинуть "Крафт". Я не могла. Они нуждались во мне, а я нуждалась в них. Может быть, не по финансовым причинам. Но я должна была признать, что это был опыт, от которого я еще не была готова отказаться. И у меня был резервный доход, даже если это убило бы меня, если бы я им воспользовалась, на что большинство официанток не могли претендовать.

Теперь я чувствовала себя избалованной и еще более жалкой, чем когда-либо.

Я поехала домой и снова легла в постель. Утром все будет лучше.

Должно быть.

Засыпая, я почувствовала, что ревность, которую я испытывала к Риз вчера, ослабла. Поддержка Ады и Элизы в моих обстоятельствах заставила меня чувствовать себя более принятой в их сплоченном сообществе, больше похожей на одну из них. И пока я лежала там, размышляя, могут ли эти девушки быть не просто коллегами, а настоящими друзьями, я поняла, что ревную я не к Риз. Это была жизнь. Я хотела начать жить своей жизнью, а не просто наблюдать за ней со стороны.

Это было то, что было так привлекательно в Дареме — возможность общения и социализации. Может быть, она существовала в Чикаго, и я просто была слишком занята, чтобы увидеть ее. Но люди, заполнившие этот короткий приезд смехом, поддержкой и добротой, заставили меня захотеть иметь все это на всю оставшуюся жизнь. Благодаря им исцеление казалось возможным. Они заставляли начинать все сначала почти… весело.

ГЛАВА 11

На следующий день, когда я пришла на работу, я должна была быть там. Бокалы снова стояли на своих местах вдоль задней стенки бара. Столы и стулья были расставлены как обычно. А из динамиков звучал R&B 90’х.

Мое сердце замерло в груди, когда я спустилась по первым четырем ступенькам на первый этаж. Сейчас здесь никого не было, и я не могла не остановиться и не сделать глубокий вдох. У меня было очень странное чувство. Как будто мое сердце плыло вниз из какого-то высокого, неизвестного места, как перышко, падающее с потолка, скользя взад и вперед, порхая отсюда туда. Но теперь, когда мои ноги прочно стояли в "Крафте", мое сердце наконец-то приземлилось. Мягко, но надежно. Прямо туда, где и должно было быть.

Двери кухни открылись, и Уилл протиснулся внутрь, неся поднос, покрытый нарезанными лимонами, лаймами, дольками апельсина, апельсиновыми корками, кусочками лимонной цедры, засахаренными грейпфрутами и засахаренным имбирем, и практически всеми другими добавками, известными человечеству.

Он улыбнулся, когда увидел меня, стоящую посреди бара.

— Привет, Новенькая.

Снова было то ощущение приземления. Только на этот раз бабочки взлетели в тот же момент, когда мое сердце мирно успокоилось в груди.

— Привет. Тебе нужна помощь?

— Ты уже отметилась? — спросил он, ставя поднос на край стойки.

— Пока нет.





— Иди и сделай это, тогда я был бы рад твоей помощи.

Я всё ещё не привыкла засекать время. Чёрт возьми, я не привыкла к тому, что каждый час, полчаса и минута засчитываются в мою зарплату. Я привыкла все время работать и делать все за определенную зарплату. Все изменилось только тогда, когда я выудила прибавку к жалованью у своего отца. Что случилось только один раз за пять лет моей работы в "Органиксе".

Но, честно говоря, моя начальная зарплата была больше, чем большинство аспирантов получают за первый год работы. Однозначно.

Кейс был на кухне, когда я вошла, убирался после того, что, должно быть, было приготовлением напитка. Он одарил меня широкой улыбкой, которая заняла половину его лица.

— Привет, Лола.

— Привет, Кейс.

— Слышал о твоем засранце-женихе. Парень такой придурок.

Я споткнулась и чуть не врезалась лицом в землю, но удержалась. Чуть не подавилась собственной слюной, но спасла себя от этой позорной смерти. А потом впилась в него взглядом.

— Прости, что?

— Он лживый, подлый, ни на что не годный придурок, Лола. Ты можешь добиться гораздо большего, чем этот неудачник.

Все те теплые и неясные чувства, которые я испытала вчера, когда открылась Аде и Элизе, рассеялись.

— Вау. Слухи здесь распространяются быстро.

Он пожал плечами.

— Мы — семья.

— Это не совсем так, поскольку большая часть нашей семьи продолжает увольняться, — напомнила ему Ада, проходя через кухню по пути в офис. — Прости, Лола. Я думаю, он подслушал, как Элиза говорила Уиллу…

— Это Чарли рассказал парню из Курс, — пояснил Кейс, что совсем не помогло.

— О, боже мой.

Я застыла на месте, но по совершенно другой причине, чем тогда, на первом этаже.

— Я хочу умереть.

Кейс хлопнул меня по спине, выбив мои ноги из их застрявшего положения.

— Не смущайся. Мы готовы тебя поддержать.

— Конечно, мы готовы, — прорычала Ада. Затем она повернулась ко мне. — Ты собираешься отмечать время?

Я рассеянно кивнула и подошла к компьютеру, набирая свой код. Элиза разговаривала по телефону в офисе. Она помахала мне рукой, когда увидела меня, но на ее лице читались злость и мстительность. Я действовала осторожно, хотя это я была зла на нее.

— Джона, клянусь Богом, если ты не появишься хотя бы с одной коробкой, я отнесу свои деньги куда-нибудь в другое место, — она сделала паузу, ее брови опустились, а щеки покраснели от ярости. — У меня много других контактов. На самом деле, я только что встретила парня, — она начала лихорадочно рыться в своем столе, листая бумаги и заметки, запихивая квитанции в ящик стола, отчаянно пытаясь что-то найти, — который на днях заходил в бар. В его списке были все виды белых слонов, — она остановилась, чтобы послушать, горько смеясь над тем, что было сказано. — Держу пари, он мог бы достать мне что угодно. Никаких проблем, — она прислушалась еще секунду. — Да, его имя. Майк… что бы ты ни думал, — я слышала, как парень на другой линии смеялся. Он был приглушен рядом с ее ухом, но недостаточно. — Знаешь что? Мне все равно. Я помогла тебе выбраться из стольких передряг. Ты просто делаешь то, что должен делать. И я позабочусь о том, о чем мне нужно позаботиться здесь.