Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 68

Глава 2

Голова пухла от обилия разносторонней информации, у двадцати процентов гостей была какая-то непереносимость каких-то продуктов, а у меня возникало достаточно простое решение — если вы не можете это есть, то не прикасайтесь к этой еде. Но наши молодожены почему-то считали, что их прямая обязанность угодить каждому. Ко всему прочему, их мнения насчет десерта и свадебного торта кардинально расходились, а их вкусы ставили меня вовсе в смятение, поэтому ехала я с намерением выбрать просто что-то съедобное, выполняя максимум по паре пунктов безумных запросов, а еще желательно вкусное.

Подъехав к чрез чур помпезному зданию, для того чтобы быть кондитерской, я приковалась и мы с Кайлер вошли внутрь, сразу же подходя к одному из работников.

— С животными нельзя, оставьте свою птицу на улице, — сказали мне с брезгливым видом.

— Почему? Она сидит у меня на плече и никому не мешает.

— Она разносчик разной заразы!

— Кто, я? Да я чище тебя, придурок. Айрис, сегодня же подаем на него в суд за оскорбление высокоинтеллектуальной меня, — тут же зашипела на смельчака любимица.

— Извините… — заикаясь, произнес работник, совсем потеряв свою уверенность от того, что Кайлер ответила ему, впервые подав голос. — Не признал…Вам назначено? — пытаясь быть хоть каплю любезным, он нервно улыбнулся, не сводя глаз с совы.

Попросив проводить нас к некому Кюрсоверу, который являлся здесь кем-то вроде шеф-повара, мы прошли в специально отведенный для сегодняшней встречи зал.

Стол ломился от различных сладостей, и со стороны все казалось достаточно неплохо, если не начать вглядываться. Может, я чего-то не понимаю, но причем тут свадьба и сладости в форме фигурок червей, аистов и осьминогов? Ладно, адресом я точно не ошиблась, может, они хотя бы очень вкусные не смотря на свой внешний вид?

— Это вкус… сыра? — осторожно уточнила я, отставляя фиолетового червяка в сторону и опасливо поглядывая на усатого мужичка, который был худ, как трость и с заграничным акцентом.

— Нет, как вы могли такое подумать?! — натурально возмутился Кюрсовер, который своими словами только и делал, что выказывал восхищение собственной выпечке. — Всего лишь сочетание меда с жареными креветками. Сразу видно, что вы не в курсе современных новинок, — с легким презрением хмыкнул этот кондитер.

— Эм… А нет у вас самых обычных сладостей? — я красноречиво оглянула радужных аистов и глазастых червяков. — С малинкой, с шоколадом…? — мой разум категорически отказывался принимать лежащие передо мной существа за что-то съедобное.

— Милочка, классика, безусловно, важна на любом торжестве, но нельзя же игнорировать мнение моды. Особенно кондитерской! Я крайне не одобряю консерватизм в этом деле, — он категорично сложил руки на груди, всем своим видом показывая, что не собирается искать со мной компромисс.

— То есть вы не собираетесь менять это? — я чуть удивленно приподняла брови, кивая на стол. — Вы должны понимать, что ваши идеи может и хороши, но уж точно не для свадьбы, — хмыкнула, понимая, что наша встреча может закончиться не гладко.

— Нет, я не уступлю своим принципам! Мне лучше знать, что подойдет, а, что нет и вообще это мода, а вы… — он задохнулся от возмущения.

— Знаете, куда вы можете идти со своей модой? — тихо уточнила я, положив ногу на ногу. — Правильно хоть куда, но не в кондитерскую. Раз вы не идете на встречу клиенту, клиент ищет другого кондитера, — легко сказала я, поднимаясь со своего места и подхватывая папки с бумагами.

— Я пожалуюсь на вас в особняк! — зло воскликнул он мне вслед, а я медленно обернулась к нему.

— Делайте, что хотите. Сегодня я отвечаю за десерт, и я не буду покупать у вас эту продукцию. Чего уж говорить о свадебном торте? Ешьте своих червяков со вкусом креветок сами, мистер Кюрсовер. Можете еще кого-нибудь этим покормить, но не надо за наши деньги готовить всякую гадость, — хмыкнула я, и, не удержавшись, приморозила его башмаки к полу.

Как показали часы, стоявшие в главном холле на всю встречу потребовалось семь минут, быстро же я «управилась».

— Айрис, только не кипятись сильно, а то сейчас ты подморозишь машинку Фриса, — тихо дала напутствие Кайлер, которая вела себя как мышка, идеально улавливая мое раздражительное настроение.





— Нажалуется он в особняк, — усмехнулась я, шумно выдохнув, прогоняя с кончиков пальцев холодное покалывание. — Поехали, — скомандовала я, вновь заводя автомобиль.

— Куда? — опешила Кайлер. — Домой?

— Нет, конечно, — я уже достаточно бодро улыбнулась. — Когда мы ехали сюда, да пару кварталов назад видела уютное кафе-кондитерскую, было написано, что они недавно открылись. Заедем к ним, — поведала я о своих планах любимице.

— Может не надо? — чуть насторожилась Кайлер. — Лучше поехать домой и рассказать все Рели или Фрису и вместе решить, что делать дальше. Не думаю, что скандал будет хорошим началом твоего приезда.

— Скандала, что мне отказались предоставлять запрошенные блюда? — удивилась я. — Не делай из мухи слона, к тому же ты помнишь золотое правило — клиент всегда прав, здесь оно так же применимо, а что делать с мистером Кюрсовером мы решим уже после того, как выберем поставщика.

— Ну ладно, — вздохнула Кайлер. — Эх, нужно было купить парочку червячков для праздников страха, думаю, подошло бы…

Так как здесь не было места для парковки, машину я оставила на соседней улице, напротив городского театра.

Войдя в уютную, но пустую кофейню, которая встретила меня радостным звоном колокольчика, со мной тут же поздоровался чуть пухловатый мужчина, который расставлял на прилавке украшенные кремом самые настоящие и обычные торты.

— Добрый день юная леди, я могу чем-то помочь? — любезно уточнил он, а я, обойдя один из столиков, подошла к нему.

— Здравствуйте, я видела, вы недавно открылись? — уточнила я, указав на вывеску на дверях.

— Оу, вы правы, — он согласно кивнул. — Два дня назад, клиентов совсем немного, — он чуть неловко поправил фартук.

— Вот как? — удивилась я, еще раз оглянув чистое ухоженное помещение, — Но я могу заказать кофе и попробовать на ваш взгляд самое вкусное пироженное? — уточнила я, присаживаясь за ближайший столик.

— Оу, конечно, простите, что не предложил вам сразу, — извинившись, он сразу же захлопотал, ставя маг-кофею на определенный режим. — Вы хотите что-то особенное? — он выжидающе и неуверенно взглянул на меня.

— Особенностей мне сегодня хватило, поэтому я бы не отказалась от простых сладостей, — хмыкнув, устало вздохнула я, откинувшись на спинку стула и разглядывая доску с написанным мелом меню — Хм… а можно мне «Золотого купидона» с шоколадной крошкой? — уточнила я, выбрав первое попавшееся пирожное.

— Конечно-конечно, это отличный выбор, — обрадовано кивнул мужчина, — Дайте мне пару минут, — попросил он.

— Не стоит спешить, я не опаздываю, — успокоила я его и поинтересовалась. — Вы, вероятно, долго готовились, чтобы открыть свое заведение в столице?

— Ох, знаете, — он чуть мечтательно вздохнул, — я никогда не верил, что смогу открыть кондитерскую, ведь все знают известную «Конфетти», которая славится своими изысками, куда уж моей маленькой кофейне? Но Люси сказала, что вместе мы обязательно добьемся успеха, даже не знаю, чтобы я без нее сделал, — он против воли улыбнулся, явно что-то вспоминая.

— Люси это ваша жена? — сделала я небольшое уточнение, записывая красивые названия сладостей в блокнот.

— Да, вы правы, она у меня настоящая хозяюшка, вот ушла на рынок за продуктами, а Села и Норт наши детки, они нам очень помогают, за порядком на кухне и в доме следят, — поделился он кусочком жизни.