Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 87 из 99

— И вам того же, — я облегченно выдохнула, понимая, что это всего лишь шутка судьбы надо мной.

Вот почему стоит меньше доверять всяким сервисам! Что если бы это действительно был кто-то знакомый или какой-то пожилой мужчина, который надел иллюзию красавчика и просто водил тебя за нос? Любовь — прекрасно, но если говорить об этом масштабных планах, то партнер должен обладать преимущественно позитивными качествами для создания потомства, которое по идеальным законам эволюции должно быть более приспособлено к окружающему миру, чем свои родители. Именно поэтому самки многих животных отбирают самцов — чтобы выбрать того, кто сможет дать наиболее качественное потомство. И любовь любовью, но есть много критериев, по которым спутник может внешне не «подойти». Если бы для меня это не имело никакого значения, то и не назначила бы встречу без иллюзии. Но если быть честной, то здесь есть и моя доля вины: стоило попросить Сраиэля описать свой наряд, чтобы не строить пустых догадок.

Переведя дух, я посмотрела на часы. До нашей встречи оставалось семь минут. Сариэль никогда не опаздывал, а потому я была уверенна в том, что и сегодня он придет. Однако…

Когда до шести часов оставалось пять минут, я увидела в конце парка Миндартиса. Куда уж без него. Я решила не обращать на горделивого внимание, понимая, что он направляется на встречу к своей очередной «девушке». Но эльф был явно со мной не согласен, так как остановился напротив меня, удивленно приподняв брови.

— Минд, что ты здесь забыл? — недовольно шикнула я на эльфа, понимая, что Сариэль должен прийти с минуты на минуту.

— У меня здесь назначена встреча, — ничуть не растерялся Миндартис и нагло присел рядом со мной. Пришлось невольно подметить, что у него в руках был точно такой же букет, что и господина Рэльда. Наверное, это какой-то популярный сорт. — У меня возникает закономерный вопрос: что ты здесь делаешь? — Минд нахмурился.

— У меня тоже встреча, но не кажется ли тебе это странным? — с напором повторила я.

— Парк небольшой, хороших мест немного, — отстраненно ответил Минд, а я сделала глубокий вдох.

— Почему ты всегда оказываешься рядом тогда, когда тебе не просили об этом? Я пришла первая сюда. Разве ты не можешь подождать у дерева напротив?

— Могу сказать тебе тоже самое, — парировал Минд. — Моя спутница будет ждать меня именно здесь и нигде больше. Если не нравится, то уходи, я не заставляю тебя быть здесь, — Минд красноречиво отвернулся от меня, но через минуту молчания спросил. — Кого ждешь?

— Парня, — кратко ответила я, даже не зная, как поступить? Уйти? Или просто сделать вид, что я не знаю этого вурдалака?

— Мило. У меня назначена встреча с девушкой. Она придет с минуты на минуту, — ответил эльф, хоть я и не спрашивала.

— Как и он. Он вот-вот придёт, — кивнула я, а Минд подметил:

— Мир не треснет надвое, если мы пару минут посидим на одной скамье, — Минд поправил воротник своего белоснежного костюма, а я не стала никак комментировать подобное заявление.

Мы с Миндартисом молча сидели и ждали своих спутников. Мы ждали пять минут, десять минут, двадцать минут. Толпы людей сменяли друг друга, а Сариэль и девушка Минда так и не появились. Я покосилась на эльфа — он был слегка раздражен и недоволен. Он даже достал монофон и отправил кому-то магическое сообщение, видимо желая поторопить женщину. Я же продолжала сидеть: внутренне чутье подсказывало мне, что Сариэль все-таки придёт и сможет объяснить свою задержку весомыми аргументами.

— Хочешь булочку с вишней? — неожиданно спросил Миндартис доставая последнюю из кожаного портфеля. — Можем поделить ее пополам, — Минд разломил ее, протягивая мне обещанную часть. Хоть сейчас я не горела желанием видеть Минда, но от булочки действительно не отказалась.

— Спасибо, — пробормотала я, откусывая кусочек. Изделие действительно было вкусным.

— Итари, можно задать тебе вопрос? — Минд повернулся ко мне, когда мы с легкостью расправились с его сладкими запасами.

— Ты уже сделал это, — закатила я глаза, а Минд усмехнулся:





— Хорошо. Можно задать тебе второй вопрос? — я молча кивнула, и эльф задумчиво наклонил голову набок. — Почему ты гоняешься за мужчинами?

— Что? — я закашлялась от подобного не то вопроса, не то заявления. — Я не ослышалась? Ты на что намекаешь? — тут же возмутилась я, а Минд жестом призвал выслушать его.

— Итари, давай будь честны хотя бы друг с другом, — эльф вздохнул и серьезно посмотрел на меня. — Ты как будто не знаешь, чего действительно стоишь. Это уже дважды.

— Ближе к сути, — потребовала я объяснения от Минда.

— Та ситуация, в которой ты находилась тогда, когда мы поспорили. Спустя полчаса он не пришел, а ты остался на этой же самой скамейке сидеть и ждать чуда, — припомнил мне Миндартис случай с Пэтрэлем. — И сейчас, — Минд, словно в чем-то обвинял меня, указал на свои наручные часы, — Ты, очевидно, ждешь парня, но его нет. Он не пришел и явно не собирается, а ты все же не уходишь.

— Может быть, он еще придет, — смело предположила я, а Миндартис поморщился.

— Итари, давай на чистоту. Тебе надо было уйти минут пятнадцать назад, Миндартис чуть грустно улыбнулся мне и ободряюще похлопал по плечу. — Тебе не нужно сидеть здесь и ждать этого вурдалака, — вздохнул горделивый.

Миндартис в чем-то был прав. Злая ли это шутка судьбы, случайность, но я действительно зря сижу здесь и трачу время. Сариэль бы предупредил, коль у него изменились бы планы. Означает ли это, что я поторопила события и мне не стоило назначать эту встречу? Почему-то, если быть честной, мне не верилось в то, что у мужчины могли возникнуть столь важные дела, о которых он не смог бы меня своевременно уведомить. Если вначале слова Минда меня разозлили, то сейчас я действительно видела в чем-то долю истины.

— Не думаешь ли, что достойна гораздо большего, нежели чем просиживать вечера в парках? — вновь заговорил Минд пару минут спустя, давая мне время на размышление.

— Кто бы говорил, — фыркнула я и с улыбкой подметила, — мы с тобой в одной лодке. Ведь ты тоже сидишь здесь и ждешь ту, которая уже навряд ли придет. Что на этот счет скажешь?

— В отличие от тебя у меня есть оправдание, — криво усмехнулся Миндартис, смахивая с плеча упавший на него листик.

— Оправдание? Какое же? — полюбопытствовала я, наклонив голову набок. Миндартис вновь чуть грустно улыбнулся и хмыкнул, прикрыв глаза:

— Я заслуживаю того, чтобы эта девушка проигнорировала меня. Это весьма закономерно.

— О чем ты? Пусть ты еще и тот ловелас и «очаровательный Грендаль», но никто не заслуживает такого, — не согласилась я с Миндартисом и практично уточнила. — Может быть, у тебя есть еще одна булочка?

— Нет, булочки у меня нет. Но… поверь мне, Итари, я это действительно заслужил, — Миндартис вопреки всем привычкам взъерошил волосы, нарушая идеальную композицию прядей.

Я думала, что по своему обыкновению Миндартис расскажет мне самую необыкновенную историю, связанную с каким-нибудь рождением новой звезды, однако этого не произошло. Он всегда был словоохотлив, но не сегодня. Это немного удручило меня.

— Если тебя что-то беспокоит, то можешь сказать об этом, — к собственному же удивлению, произнесла я. Все же слова Миндартиса меня немного заинтриговали. — Неужели ты где-то так оплошал, что не ты бросил девушку, а она тебя?

— Нет, Итари, все было совсем не так, — Минд рассмеялся. — Прости, Итари, но я не уверен, что тебе будет интересно выслушать еще одну душещипательную историю от меня. Да и не интересно это совсем. Я люблю рассказывать о своих достоинствах, а о неудачах, — подмигнул мне Миндартис, а мне пришлось признать, что он действительно прав.