Страница 58 из 61
– Я жду, – звучит требовательный приказ.
Сдавливаю виски, пытаясь сгрести разбежавшиеся мысли в кучу и что-то придумать, вот только в голову ничего не приходит. Но и Лэйтон не намерен отступать. Так и прожигает меня взглядом. Я этого не вижу, потому что стараюсь на него не смотреть, но чувствую.
Мне сказочно везёт, потому что за спиной раздаются шаги и чьи-то приглушённые голоса.
– Великий Жрец ясно дал понять, какой будет политика Его Императорского Величества в вопросе поступающих пожертвований, – звучит первый голос, который мне смутно знаком.
– Увы, мой друг, пока война не закончена, мы можем забыть о новых храмах и расширении, – отвечает ему второй.
Голоса приближаются. Мы с Лэйтоном оборачиваемся одновременно с тем, как двое показываются из-за поворота. Один из них – пожилой старец в белоснежной, как у всех здесь, мантии. Его отличает лишь массивный золотой символ трилистника, висящий на толстой цепи на груди.
А второй – мужчина средних лет в светло-сером костюме с дорожным чемоданчиком из коричневой кожи.
– Целитель Каритас! – выдыхаю с улыбкой.
Я видела его всего раз на первом приёме, который устраивал Лэйтон в поместье. Стихии, как же давно это было, как будто в прошлой жизни!
В тот раз мы едва ли перекинулись парой фраз, но этот человек с первых же минут расположил меня к себе и оставил в памяти самые тёплые воспоминания. От него исходила уверенность, спокойствие и внутренняя сила. Одно его присутствие заставляло поверить: всё будет хорошо!
Хотя ничего из того, о чём он говорил, не сбылось, никакая истинная любовь меня не спасла от угасания, но я всё равно была рада видеть его сейчас.
Быстро подхожу к вновь прибывшим, почтительно приседаю, склонив голову. По одеянию и символу на груди, я догадываюсь, что второй человек – кто-то из местной верхушки. Возможно, один из Старейшин.
– Леди Стилл? – Каритас явно удивлён. – Лорд Стилл? Хм. Позвольте представить вас старшему жрецу Обители Его Святейшеству Рудису Ордану.
– Ваше Святейшество, – Лэйтон оказывается рядом со мной, плечом к плечу и тоже склоняет голову.
– Лорд и леди Стилл, да прибудут с вами Стихии, – произносит старший жрец стандартную фразу, затем оборачивается к целителю. – Что ж, друг мой, буду ждать вас у себя в кабинете.
После того, как старший жрец удаляется, я подхожу к целителю ещё ближе и с улыбкой спрашиваю:
– Какими судьбами вы здесь?
– Встретился со старым другом в столице, Ордан убедил меня заехать к нему в Обитель, хотел, чтобы я взглянул на одного из послушников, чей недуг вызывает сомнения. А потом, собственно, я планировал навестить вас, леди Стилл, – его светло-серые глаза приветливо поблескивают за тонкими стёклами круглых очков, – и вашего супруга, разумеется.
Каритас кивает стоящему позади меня Лэйтону, лица которого я не вижу. Но слова целителя меня удивляют.
– Меня? – ахаю я.
– Ну, конечно, – легко соглашается он. – Чтобы убедиться, что всё в порядке. Сказать по правде, я в этом не сомневался с самого начала. А теперь, после письма леди Файерстоун…
– Ангелина вам писала? – шепчу испуганно, вообще перестав понимать что-либо. – Зачем?
Каритас улыбается кончиками губ:
– У нас с леди Файерстоун давняя дружба. Когда-то мне доводилось спасать ей жизнь, и не раз, – он бросает быстрый и осторожный взгляд мне за спину. – Сейчас она переживает за вас. Учитывая её не самые лёгкие первые роды в поместье Стилл, её понять мож…
– Прошу прощения, – Лэйтон встаёт рядом и властно приобнимает меня за плечи, в его голосе сквозит едва сдерживаемое раздражение, – что прерываю ваше милое общение, но причём здесь та история? Какое отношение всё это имеет к нам сейчас?
Я тоже хмурюсь и вопросительно смотрю на целителя. Солнце уверенно поднимается вверх и сейчас заливает золотистым светом весь внутренний дворик. В плаще Лэйтона тепло, но ещё теплее в его объятиях.
Кажется, я не могу думать сейчас ни о чём, кроме его руки, лежащей на моём плече, и незаметно для окружающих его поглаживающей. Заставляю себя собраться под пристальным взглядом целителя.
Светло серые глаза Каритаса внимательно смотрят на меня, на Лэйтона, снова на меня:
– Элира, – обращается он ко мне запросто, словно мы сто лет знакомы, впрочем, у меня, и правда, именно такое чувство, – разве вы ничего не рассказали супругу?
– О чём? – хлопаю глазами.
Или я резко поглупела, или что вообще происходит? О том, что я угасаю, Лэйтон и так должен знать! Такова природа моей магии.
Настаёт очередь Каритаса хмуриться и недоумевать. Он смотрит на мой живот, затем вытягивает шею, рассматривая трилистник на каменном полу, из которого утром выходило драконье пламя, в его глазах мелькает подозрение.
– Забыл спросить, – теперь уже его вопрос адресован Лэйтону. – А что, собственно, вы делаете, – он делает головой вращательное движение, – здесь?
– Хороший вопрос, – ядовито тянет Лэйтон, отстраняясь и поворачиваясь ко мне, – не правда ли, милая? Расскажешь сама? Или это сделать мне, м?
Опускаю глаза вниз на носочки своих кремовых туфелек. Вздыхаю и сникаю окончательно под давящими взглядами двух мужчин, направленными на одну маленькую меня.
– Так я и думал, – сухо произносит Лэйтон. – Она хотела войти в драконье пламя, Каритас, представляете? – Лэйтон разводит руками. – Я едва успел помешать.
– Элира? – произносит целитель. – Взгляните на меня. Это правда?
Поднимаю на него затравленный взгляд и натыкаюсь на побледневшее ошарашенное лицо с расширенными в ужасе глазами.
В носу начинает щипать. Чего они все ко мне пристали? Накатывает чувство жалости себя. Перед глазами становится влажно и мутно. Ну, вот, прекрасно! Отличный момент, чтобы рыдать! Именно сейчас!
После недолгой паузы Каритас произносит тихо:
– Я многое повидал за свою жизнь и осуждать кого-то последнее дело, но…
За этим следует тяжкий вздох, и я не выдерживаю. Смотрю обиженно то на одного, то на второго мужчину, которые тут вздумали меня судить, хотя понятия не имеют, каково это!
– Да что вы понимаете? – взмахиваю руками и кричу. – Я ничего такого не сделала! Я просто хотела жить и снова стать здоровой, только и всего! Если это желание заслуживает осуждения – что ж, вперёд! Ни в чём себе не отказывайте!
Целитель несколько раз моргает, затем подозрительно щурится:
– Но беременность не болезнь, Элира! Все женщины проходят через это, не вы первая, не вы последняя, разумеется, вы будете жить!
Становится так тихо, что слышны крики птиц, кружащих над долиной, шорох метлы на ступенях обители, отдалённые голоса кого-то из послушников.
Я шмыгаю носом, пытаясь осознать услышанное. Это что, шутка такая?
– Какая беременность? – шепчу одними губами. – О чём вы? Я угасаю! Время пришло! Я просто не хотела ждать конца, только и всего!
– Поразительно, – с облегчением выдыхает Каритас. – Вот в чём всё дело. Кому расскажи – не поверят.
Он смотрит на меня с жалостью:
– Общая слабость, изменения аппетита, восприятия запахов, перепады настроения, тошнота, изжога, отсутствие женских дней – всё это ни о чём вам не сказало? А вам, Лэйтон?
Молчание. Представляю, в каком шоке супруг.
– Это невозможно, – хватаюсь за волосы и мотаю головой, затем задираю рукава плаща и мантии, обнажая полностью чистые локти. – Мой магический рисунок исчез!
Что вы скажете на это? Но в глазах Каритаса нет удивления. Наоборот, он пожимает плечами: