Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 79

35

Магический пошив одежды я видела в жизни пару раз, и то там работала темная некромантка, а потому ассистировали ей характерные помощники. Светлые же превратили это ремесло в настоящие искусство: все было просто потрясающе красиво и, что немаловажно, потрясающе быстро.

На предстоящий семейный ужин госпожа Аврелия предложила мне строгое платье бутылочного цвета, что должно подчеркнуть мои глаза и, видимо, слегка оттенить кожу. Тут я спорить не стала, произвести нужное впечатление на родителей женишка — дело важное для каждой невесты. Я даже немного поборолась за крой — Аврелия хотела выгодно подчеркнуть мои достоинства, я же изо всех сил была настроена подчеркнуть этим вечером все свои недостатки. В конце концов женщина строго мне сказала, что у меня есть еще 4 платья, которые я могу заказать хоть швами наружу, а перед королевой ей никак нельзя показаться некомпетентной.

Я пожалела репутацию милой женщины и ее помощниц, и не стала настаивать на наряде по типу мешка из-под картошки, но уже за следующее платье на прием развернулась настоящая битва. Я смиренно согласилась, что платье с полупрозрачной спиной — это именно то, что мне надо. Но за цвет я готова была проклинать насмерть.

— Госпожа Мортон, так нельзя! Это совершенно не годится! — уперев руки в боки, возмущалась Аврелия.

— А я считаю, очень даже льзя и очень даже годится, — я упрямо стояла на своем.

— Но вы — невеста Его Высочества!

— Невеста — не аксессуар, — отрезала я.

— Но вы пара!

— И не сапог!

— Я протестую!

— А я пожалуюсь Акселю!

— У него тоже нет вкуса!

— Потому что я темная?!

Последнее, конечно, было уже где-то на грани приличий, но, во-первых, мне все равно, а во-вторых, сама напросилась. Ну и в-третьих, я, конечно, та еще темная, но я ведь даже никого не прокляла!





При этом причиной столь жаркого спора был… цвет моего платья. Цвет! Нет, посещая курс по этикету, я уже знала, что чем выше в пищевой цепочке стоят люди, тем больше внимания они уделяют бантикам и рюшечкам на своих одеждах и одеждах окружающего социума, но чтобы вот так спорить до хрипоты…

— Что тут происходит? — раздался вкрадчивый голос от дверей, и все присутствующие обернулись к Акселю.

— Она не дает мне выбрать цвет платья на завтра! — наябедничала я самым жалостливым тоном.

Мне показалось, что Хант сейчас хрюкнет от смеха, но парень героически сдержался. Зато стоящая рядом Аврелия сердито пыхтела, как чайничек.

— Госпожа Аврелия, не будьте так строги к моей невесте. Она всего пару месяцев как спустилась с этих ее жутких гор.

— Но Ваше Высочество, вы будете в голубом! А она хочет красный! — воскликнула портниха почти в отчаянии.

— Это всего лишь цвет, Аврелия, — беззаботно отмахнулся парень.

Пока портниха с помощницами, матерясь себе под нос, отматывала красную ткань мне на платье, я подошла к принцу и тихо спросила:

— Ты же понимаешь, что я нарушу какое-то там количество правил этикета, явившись не в твоем цвете?

— Вполне отчетливо, — согласился Аксель, приобнимая меня за талию. — Но, во-первых, моей невесте можно одеваться хоть в крапинку, хоть в полосочку.

— Твоей любимой невесте, — поправила я. — Не выходи из образа.

— Точно, моей любимой невесте. А во-вторых, я надеюсь, что, когда мы будем кружиться в танце, половину лизоблюдов хватит эпилептический удар от нашей парочки.