Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 79

34

Шаги угрожающе приближались, и у меня не оставалось иного выхода как…

— Чтоб у тебя каблук переломился! — буркнула я.

Цоканье за дверью оборвалось, раздался громкий «хрясь!», а потом совершенно непечатный уж точно не королевский мат.

— Ух ты! Я и не подозревал, что она такие слова знает!

Аксель показал большой палец. Меж тем за дверью бодрое цоканье сменилось на мрачное удаляющееся ковыляние.

— Я спасала не тебя, — мрачно заметила я, поймав на себе восхищенный взгляд.

— Верю. Но все равно эффектно.

Я состроила рожицу, и светлый тихо рассмеялся.

— Ладно, дай мне пару минут, я приведу себя в порядок и займемся действительно полезным делом.

— М?

— Я буду выплачивать долги, а ты наслаждаться процессом, — невозмутимо ответил Аксель.

И с этой фразой меня выставили обратно в мои комнаты.

А спустя четверть часа раздался вежливый стук, и после моего растерянного «войдите» на пороге появился Акселион Хантат в сопровождении какой-то многочисленной прислуги.

Разница с Акселем Хантом у этого аристо была разительная. Я бы даже сказала принципиальная. Вместо не очень сговорчивого, но в целом приятного юноши ко мне в покои вошел наследный принц собственной персоной. В каждом взгляде и жесте чувствовались власть и превосходство, голос стал как будто ниже и даже походка немного изменилась. Эдакая помесь сытого кота и высокопоставленного военного.





— Гвендолин, надеюсь, что ты отдохнула с дороги, — мило улыбнулся этот человек, которого я видела пятнадцать минут назад и, кажется, при этом не видела никогда в жизни. — Знакомься, это госпожа Аврелия, личная портниха моей матушки, и ее помощницы.

Госпожа Аврелия была очень фигуристой женщиной в платье простого кроя с такой невероятной вышивкой, что я искренне залюбовалась.

— Госпожа Аврелия, моей гостье нужны платья для ужина и приема. И еще четыре, что она посчитает нужным.

Портниха важно кивнула, окидывая меня чисто профессиональным взглядом. А светлый подошел ко мне, приобнял за талию и жарко шепнул в ушко:

— Не съешь тут никого, я взял их напрокат.

Я мило улыбнулась:

— Ты же знаешь, у меня поистине светлое терпение.

Аксель клюнул меня в щеку, почти как настоящий жених, и шепнул:

— Приятно прибарахлиться. Я скоро вернусь.

А едва за парнем закралась дверь, госпожа Аврелия закатала рукава и рявкнула на своих подчиненных так, что мне аж самой захотелось вытянуться по стойке смирно:

— Чего уставились, никогда темную магичку не видели? Быстро за работу!

И судя по странным взглядам девушек, темную магичку они видели. Внимание, вопрос: где?