Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 80

— Всё равно не понимаю, зачем ты сделал Иту своей женой? — рявкнул Лиам, пнув стул, на котором я сидел. Кахир давно увёл Ойниса в соседнюю комнату и оттуда изредка доносились стоны.

— Грядёт война, а нам нужны союзники! Этим Тирс и занимался от моего имени. Но не всем это нравилось, укрепление туатов, некоторым риагам пришлось не по вкусу. Вот один из них и потребовал Иту, единственную и любимую дочь себе женой, в обмен на свою поддержку. Лишаться его помощи нельзя, он слишком большое имеет влияние, выход был один, взять её себе временной. Девушка знала, что как только закончится всё, она станет свободна.

— Почему не предупредил! Куинн… она плакала!

— Не успел! Я не успел! Нас преследовали и Иту оставить в пустоши нельзя! Хотел устроить девушку в замке и предупредить Куинн, а потом объявить для всех, чтобы зашевелились шпионы, пора зачистить туат от крыс. Кахир сообщил — Куинн нет в замке, но кто-то ей быстро донёс, что я вернулся… и я не успел!

— Ты дурак! Ты знаешь, что она дитя потеряла, когда Мейв тонула? — рыдая, прокричал Лиам, а я потрясённо уставился на парнишку, на зашедшего Кахира, который услышал наш крик, чувствуя, что внутри меня всё умирало, я понял, что это конец…

— Я кретин… да? Лиам? Кахир? — сипло простонал, зарывшись в волосы руками, — Она не простит меня… Не простит… Я столько раз ей говорил, что мне не важен наследник, только Куинн моя жизнь! А сам… в тот момент мне только это пришло в голову, слишком часто на встрече меня этим попрекали риаги, недовольные моим решением.

— Не знаю, Анрэй, — честно ответил Кахир и отвёл глаза.

— Найди её! — прошептал Лиам.

*Дорога в неизвестность*

В течение долгих унылых часов пути и нескончаемой тряски по ухабистой дороге, я, закрыв глаза, боролась с тошнотой и одновременно старалась ни о чём не думать.

— Ты опять есть отказываешься? — недовольно заворчал бородатый, подавая миску с похлёбкой, от запаха которой меня снова замутило.

— Угу, — кивнула отворачиваясь. Нет, есть, я буду, мне понадобятся силы, но не сейчас, сейчас мне необходимо восстановится, а тряска этому мешала, сделать пару дней отдыха мои похитители опасались, торопливо заметая следы, они спешили уйти подальше от моего туата Миде.

Спустя несколько дней в дороге, я, поразмыслив, успокоилась, и всё же надеялась, что Лиам и охрана остались живы, а Кахир и Силан, обязательно отправятся на мои поиски. О муже я старалась не думать, горькая обида продолжала меня грызть изнутри.

— Ты ослабнешь, — вновь принялся взывать к моему разуму бородатый, — не заставляй меня силком тебя кормить.

— Если бы не удар по голове, я бы ела, сейчас меня тошнит от одного запаха еды, — процедила я, — хлеб дай и хватит.

— На, сейчас отвар принесу, — буркнул недовольно мужчина, — и в чём душа держится.

На самом деле мне ещё повезло, наёмников оказалось гораздо больше, чем два, добравшись до опушки леса, где около ста суровых мужчин, ожидали нашего появления, они быстро свернули лагерь, постарались разместить меня максимально удобно в повозке и тут же двинулись.

Главным среди них был бородатый, он-то и приносил мне еду, отвар и спрашивал о моём самочувствие. Синид пару раз прорывалась ко мне, но была послана мной, и та с видом побитой собаки возвращалась к себе.

Она, конечно, пыталась поговорить и ни один раз, но я услышала для себя достаточно. Грэди — её племянник, всем сердцем любимый и воспитанный обеими сестрицами в завистливого, ленивого, трусливого человека, который привык ни в чём себе не отказывать.





Свою тётку Синид, Ойнса и Каэлу, он отправил с Анрэем, чтобы те сначала указали путь, куда ушёл обоз. А потом оставил их следить за Анрэем и мной, каждому поручил особое задание: Каеле стать временной женой и отвадить меня от Анрэя. Синид присматривать за мной, ну а Ойнис всё докладывал.

Попытки убить Анрэя ни к чему не привели и на какой-то период Греди затаился и даже наёмников отправил за мной, но я вовремя укрылась в долине. Предателям ничего не оставалось, как разделиться, Каела решила дожидаться Анрэя и указаний Грэди, ну а Синид и Ойнис отправились за мной — присматривать.

Новое задание — выкрасть меня из долины пришло за неделю до возвращения Анрэя, бедная Синид и Ойнис голову сломали, как это сделать. А тут такой подарок, сама, можно сказать, пришла. Бить сильно не хотели, увидели Анрэя в пустоши, испугались, поспешили… И что самое интересное, Синид считает, что сделала это из любви ко мне и к племяннику, уверена, что только вместе мы можем быть счастливы.

Анрэй для неё само зло воплоти, именно он виновен во всех бедах Грэди. А ещё его мать, которой все богатства доставались от риага Лорканна. От матери Анрэя две сестрицы избавились, медленно травили. А потом и от Анрэя, отправив того на воспитание, но мальчишка посмел выжить, забрать себе людей, временную жену (то есть меня), ещё и разбогатеть. А должно всё принадлежать племяннику: туат, ткани, бумага, стекло, золото…

Узнав обо всём, из причитаний явно невменяемой женщины (как могла я не заметила этого), я послала её далеко и предупредила бородатого, что ещё хоть один шаг в мою сторону, хоть одно слово и я её точно убью.

Мужик оказался понятливым и на удивление спокойным, хотя, может, получил чёткие указания и на меня, на протяжении всей дороги, даже не взглянул никто.

Да и я не наглела, указания, указаниями, но можно и выпросить. Поэтому я готовилась к встрече, репетировала речь, взгляд… и составляла план побега на случай неудачных переговоров, если что Дара поможет.

По дороге сбежать не вышло бы, я даже не пыталась этого сделать, была ещё слишком слаба, а от резких движений голова до сих пор кружилась и тошнило.

— Прибудем скоро, — оповестил бородатый, подавая мне миску с кашей, — и это… будь с ним осторожна.

— Спасибо, — хмыкнула, умиляясь, заботливость похитителя, за время трёхнедельного пути мы даже подружились, я вечерами рассказывала сказки, научила их делать горячие бутерброды. А наёмники для меня рвали по дороге ягоды и передавали их через бородатого, кстати, его имя Ламонт — чтущий законы. Поэтому мне не удалось его подкупить, необычный наёмник, со странным понятием чести.

— Куинн, мы как прибудем и передадим тебя риагу, наш договор закончится, — проронил мужчина, спешно покидая меня.

— Ламонт, а ты точно меня везёшь к риагу Грэди? Я не узнаю эту дорогу, — сделала вид, что не расслышала брошенной фразы, но запомнила.

— Мы ехали не в туат Грэди, — с усмешкой ответил, развернувшись ко мне лицом, — он нас встретит раньше.

— Ясно и далее ты не последуешь?

— Нет, если не будет других договоров, — сощурив глаза, прошептал Ламонт.

— Слову поверишь?

— Твоему? Да…