Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 86

— Это зачем? — с недоумением уставившись на мой жуткий рисунок по форме больше напоминающий орудие для пыток.

— Этим кардером будет быстрее вычёсывать шерсть, пока мы доберёмся до места нашего будущего дома, успеем переработать всю шерсть, что сейчас везём.

— Ты объясни это ещё раз Силану, я скажу, чтобы помог тебе. Он лучше разбирается с деревом.

— Спасибо, — поблагодарила мужа, думая, что он всё же молодец. Поддерживает все мои странные прихоти, пока непонятные для него.

— Пора отправляться, мы слишком долго здесь задержались, — ответил муж, осторожно касаясь пальцами моей щеки.

— Да, пора, — вдруг смутилась и резко опустилась к воде, — сейчас я быстро умоюсь и идём.

Сполоснув лицо и руки холодной водой, пальцем почистила зубы, думая, где бы достать мел, через две минуты была готова. Муж молча, подхвати меня под руку и повёл к стоянке, всего шагов двадцать, и он, оставив меня у затухающего очага, устремился к выстраивающим в ряд повозкам.

— А завтрак? — запоздало, спросила, но Анрэй или не услышал или не пожелал отвечать.

— Пей отвар, ешь кашу и едем, — всучила кружку Кара, шустро собирая посуду.

— Спасибо… подожди, — воскликнула и быстро стала сооружать бутерброды, засунув сковородку на угли. Из остатков лепёшки, сыра и мяса, вышло пять больших бутербродов, их я уложила в тряпицу, что дала Кара. Налила в кружку отвар, сегодня он был ромашковый с шиповником, выпросила ложечку мёда и поблагодарив травницу, горной козой поскакала на поиски голодного мужа.

Свою тарелку с кашей и вонючий отвар оставила в повозке, напугав своим неожиданным появлением Синид.

— Привет, посмотри, пожалуйста, за кружкой, чтобы не опрокинулась. Я Анрэя покормлю и вернусь.

— Хорошо, — улыбнулась Синид женщина.

На этот раз мужа еле нашла, но благодаря очень внимательным и вездесущим детям, ему всё же не удалось от меня скрыться.





— Анрэй, держи. Ты не позавтракал. В узелке горячие бутерброды, в кружке отвар, — протараторив это, я рванула к своей повозке, которая медленно поднималась по извилистой, узкой и пыльной дороге.

— Давай подсоблю, — держа меня за руку, Синид помогла забраться в телегу.

— Уф… спасибо, Феликс ты уже здесь, прости, не прихватила тебе косточку.

— Не беспокойся, эту обжору кормит каждый, видишь: лежит, вздыхает. Объелся, только что сжевал большой шмат мяса, Кахир принёс.

— Надо поблагодарить мужчину, — пробормотала, делая глоток отвара, — беее, какая же гадость и когда, Кара прекратит давать мне эту вонючку.

— Ооо... по её заверениям, эту отраву полезно пить всегда, — развеселилась Синид.

— То есть, пока сама не скажу хватит, так и буду пить? — возмущённо воскликнула.

— Угу, — женщина всё же не выдержала и рассмеялась.

— Кошмар, — выругалась мысленно, допивая гадость, — Синид, подскажи пожалуйста, а квашеная капуста у нас есть?

— Кажется была, зачем тебе?

— Сок от неё нужен или уксус. Винный?

— И он тоже есть, правда немного.

— Замечательно, — ответила, мысленно потирая ручки в предвкушении, — доем кашу и прогуляюсь вдоль дороги.