Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 90

Вау, это что-то новенькое. Я прищурилась.

— Что она сделала?

— Однажды. Ты слишком молода для этой истории.

Я хмуро посмотрела на него, когда он вышел из кухни.

И все же это вызвало во мне любопытство, желание узнать, что сделала моя мать. Это объяснило бы это, насколько странно она относилась к некоторым вещам? Я всегда знала, что она крутая королева. Она была пятым человеком, который выбрался из Священной Пещеры, и последним. Не у многих женщин хватало смелости сделать это. Я все еще не знала, почему она это сделала. Она дала мне неубедительное оправдание, сказав, что хотела знать, как я буду выглядеть в один прекрасный день. Да, точно.

Она также участвовала в великой войне. С обеих сторон. Сначала на стороне моего дедушки Луи как мужчина, потому что ее отец был слишком болен, чтобы сражаться, а брат слишком мал. Ей было лет семнадцать. Они больше не делали таких женщин! Потом она сражалась на стороне моего отца; у них была эта безумная сказочная история о том, как они встретились, пытаясь освободить всех драконов и дать им право голоса. Я осторожно обошлась с этой их стороной.

Их история любви напомнила мне мешанину Мулан и Золушки. Если бы не мои родители, об этом, вероятно, не было бы так мерзко думать. Я была заинтригована, узнав, что такого замечательного сделала для меня моя мать, и почему мой отец считал, что я слишком молода, чтобы оценить это.

Я налила еще стакан сока и направилась в библиотеку.

Душераздирающая музыка лилась из комнаты. Я открыла дверь.

Она, казалось, удивилась, увидев меня, и еще больше удивилась, увидев Плаггса. Она забрала его у меня, когда я приблизилась. Она поцеловала его в макушку так же, как я раньше.

— Я подумала, что тебе понравится стакан сока.

— Спасибо, милая, ты так добра, — сказала мама.

— Мама, почему ты играешь?

Она вздохнула, улыбнулась и, подвинувшись, постучала по своему табурету.

Я уже давно с ней не играла. Мы начали с «Палочек для еды». Я не была так талантлива, как она, но это была веселая мелодия. Потом музыка прекратилась.

Она посмотрела на меня.

— Я так сильно люблю тебя. — Слезы — настоящие слезы — заблестели в ее глазах.

Я обняла ее.

— Ты меня пугаешь.

— Я просто не хочу, чтобы ты взрослела. Я хочу, чтобы ты навсегда осталась моей малышкой, — прошептала она мне в затылок.

Я чувствовала, что здесь было что-то большее.

— И? — сказала я.

Она рассмеялась, отпустила меня и вытерла слезы.

— И чем старше ты становишься, тем больше я боюсь твоей связи с Блейком.

Я раздраженно вздохнула.

— Мама, мы не Купер и Мерика. Я знаю эти истории. Я не могу слышать его долбаные мысли.

— Но услышишь.

— Когда-нибудь, но не сейчас. Серьезно, он мне как брат.

— Ты думаешь, он всегда останется твоим братом?

Я пренебрежительно рассмеялась.

— Ты беспокоишься ни о чем.

Она улыбнулась. Я расхохоталась. Это было так глупо.

— Фу, — сказала я. — Пожалуйста, перестань играть. Уверена, что тетя Таня будет здесь с минуты на минуту.

— Она уже здесь, — сказала мама тем жутким тоном, который у нее был, когда она слышала что-то невероятно тихое. Дверь открылась. Таня заметила маму за пианино и скорчила рожицу, что заставило меня рассмеяться.

Я встала.

— Честно говоря, он мне как брат, — сказала я Тане. Я была уверена, что они с мамой говорили обо всем. Например, о-б-о-в-с-е-м.

— Это я ей и сказала, — произнесла моя крестная. Она поцеловала меня, когда я проходила мимо. — Жако на кухне.

— Если он съест всю мою праздничную еду, я убью его. Медленно.

Я бросилась на кухню, чтобы помешать моему крестному пожирать еду для гостей, оставив двух женщин посмеиваться мне вслед.

Я резко остановилась. Блейк и Жако вместе стояли на кухне, ковыряясь в тарелках.

Я взвизгнула и на полной скорости врезалась в Блейка. Он поймал меня. Он почти никогда больше не приходил домой. Он сказал, что это слишком хлопотно, и что он предпочитает оставаться в Драконии на выходные. Я подозревала, что это было больше связано со свободой, чем с чем-либо еще.

— Когда ты приехал? — спросила я.





— Только что. С Таней и Жако. — Он посмотрел на меня. — Ты выросла.

— Привет, мистер, — сказал мамин голос. Блейк мягко отпустил меня.

Она улыбнулась и поцеловала его в щеку.

— Как поживает Дракония?

— Занята. Мной одержимы девушки, которые серьезно… — Он не закончил, но моя мать хихикнула.

Бедняга. Какой позор. Мне стало жаль его. Девушки всегда хотели кусочек Рубикона.

— Хочешь посмотреть бальный зал? — Мама нахмурилась от моего перевозбужденного тона.

— Конечно. Покажи мне роскошные украшения для вечеринки по случаю тринадцатого дня рождения, — сказал он игриво. Мама шлепнула его по руке тыльной стороной ладони.

— Ой!

— Ты всегда был слабаком, — пошутила она.

Блейк только рассмеялся и последовал за мной в сторону бального зала.

— Сегодня она дружелюбна.

— Уф, — сказала я, оглядываясь назад и надеясь, что мы были вне сверхъестественного слуха. — Ты не знаешь, в чем ее проблема?

— О, пожалуйста, скажи.

— Купер и Мерика.

Блейк расхохотался.

— Нет.

— Да, она думает, что мы собираемся превратиться в них.

— Фу. Ты мне как сестра.

— Именно то, что я сказала.

Мы вошли в двери. Блейк присвистнул. Это заставило меня рассмеяться.

— Это не так уж и чересчур. Мне нравится.

— Конечно, тебе нравится. Ты избалованный ребенок.

Я сильно ударила его по руке.

— Что это с вами, женщинами Мэлоун? Всегда бьете меня.

Мы прошли между столами, на каждом стояли тонкие фонарики, которые ждали, когда их зажгут, чтобы преобразить заведение.

Прямо впереди был мой стол для подарков и стол для торта-сюрприза, над которым работал Сэмюель.

Я не могла дождаться, чтобы увидеть, что будет в этом году.

В прошлом году он создал символ Рубикона. Блейк покраснел, когда увидел это. Он носил его на левом плече, и хвост доходил ему до середины руки. Он был обжигающе горячим. Но так оно и оставалось, когда дело касалось Блейка. Его знак был горячее, чем он сам.

Стифф и Реви все еще были заняты сервировкой последних столов.

— С возвращением, Блейк, — сказала Реви со своей лихой улыбкой. Я подавила свою, когда он приветствовал ее, очевидно, не обращая внимания на то, насколько он участиться ее сердце.

Мы вышли через одну из боковых дверей наружу.

— Так каково это — быть тринадцатилетней?

— Все так же, как когда мне было двенадцать.

Плаггс появился из ниоткуда и прыгнул мне на макушку.

— Мистер Плаггс, — окликнул его Блейк и протянул руки. Обезьянка пробежала по его рукам и села ему на плечо.

Блейк нежно погладил его. Плаггс так же любил Блейка, как и я. Вот почему я так любила эту обезьяну.

— Это чудо, что он все еще жив.

Я преувеличенно ахнула от ужаса.

— Что это должно означать?

— Да ладно, Елена, с тем, как ты всегда кормишь Феликса и Шону нездоровой пищей. — Один был датским догом, другой — персидской кошкой.