Страница 16 из 90
Он улыбнулся.
— Будь осторожна, Елена. Горан был чрезвычайно силен, даже тогда. Не дай ему заподозрить неладное.
— Не дам.
Потом была очередь Силхо. Моей дочери. Моего сердца. Я забрала ее у Блейка и просто крепко обняла. Слезы потекли по щекам. Ее блестящие глаза округлились от детского удивления при виде влаги на моем лице.
Блейк потрепал меня по плечу, когда наклонился, чтобы поцеловать ее в иссиня-черные кудри.
— Я люблю тебя, малышка. Так сильно. Я всегда буду любить тебя, во веки веков.
Она играла с моим ожерельем, не чувствуя горечи, наполнявшей каждое слово. Я прижалась губами к ее голове. На сердце было слишком тяжело, чтобы сдвинуться с места.
«Она будет счастлива, Елена. Джордж видел это.»
Он показал мне видение, которое Джордж объяснил ему. Она была счастлива. Так счастлива. Играла в прекрасном саду, окруженная любящими людьми, и Кара среди них. Я знала, что это рай.
Это дало моей душе капельку покоя.
Я отдала ее Констанс. Блейк разделся и перекинулся в свою драконью форму. Я собрала его одежду для обратной трансформации.
Я едва могла говорить из-за удушающего горя.
— Скоро увидимся.
— Ты ставишь на это, сладкая горошинка. А теперь иди спасай маму, и удачи тебе. — Отец обнял меня в последний раз. — Я знаю, ты можешь это сделать, — прошептал он мне на ухо.
Закинув рюкзак на плечо, я кивнула и забралась на крыло Блейка. Я больше не смотрела на свою семью. Это было слишком тяжело.
«Так куда же, Елена?»
«Я не знаю. Что-то подсказывает мне, что прыжок назад во времени — это дело Рубикона.»
Он рассмеялся. Это не был раскатистый смех, исходящий из его живота, и в тоже время это не было усмешкой. Это было что-то среднее.
«Хорошо, давай попробуем так». Он начал все просчитывать. Скорость, с которой он летел в ту ночь, когда мы вернулись во времени, расстояние, о чем он думал… Нет, в этом не было особой необходимости; ему было весело. Это ни с чем не было связано. Он не думал о прошлом.
«Держись!»
Я осторожно обернула его усики — я иногда дразнила его, говоря, что они похожи на усы сома, — вокруг своих ладоней. Когда я дала ему добро, он взмыл вверх. От его скорости у меня перехватило дыхание. Пронизывающий ветер украл слезы с моих глаз.
Он пронесся обратно вниз и снова вверх. Мы продолжали в том же духе по меньшей мере двадцать минут. Ничего не происходило.
Не было ни яркого света, ни перехода назад во времени.
«Я не знаю, что случилось, Елена. Я не знаю, как это сделать.»
«Все в порядке. Мы доберемся туда. Просто наберись терпения.»
Разочарование охватило его мысли.
«Может быть, это было ночью. Думаю, нам следует разбить лагерь до ночи и посмотреть, что произойдет.»
Я надеялась, что он был прав насчет этого, и прошлый раз был на самом деле, а не плод какого-то психического расстройства.
«Это не ментальная связь, Елена.»
Иногда я ненавидела то, что мы были так тесно переплетены в наших мыслях.
«Я люблю это.»
Я усмехнулась. Он разрушил стену моего горя всего на мгновение. Но она снова легла мне на плечи, тяжелая и неумолимая.
Мы приземлились на горе Ликва и ждали под одним из деревьев, пока не наступила ночь.
— Итак, — произнес он вслух, когда я отдыхала, прислонившись спиной к его груди. Он все еще был обнажен, но мы оба были слишком убиты горем, чтобы в данный момент испытывать желание. Наши пальцы были переплетены. Жужжание насекомых было таким же громким, как, например, удары кувалды на оживленной дороге.
— Думаю, нам не следует представляться твоему отцу как мы есть.
— Ты имеешь в виду притвориться другими людьми? — спросила я, сбитая с толку.
— Да. Это единственный способ, чтобы Горан ничего не заподозрил.
Я вздохнула. Отец предупреждал меня, чтобы я не позволяла ему ничего заподозрить, что он был могущественным даже тогда.
Нас окутала тишина. Как мы собирались заставить моего отца, сэра Роберта и Горана доверять нам?
Я выступала за сохранение наших истинных форм, я — Драконианец, а Блейк — Рубикон.
Он не думал, что это хорошая идея, поскольку двух Рубиконов одновременно не существует, и его отец может забеспокоиться.
Я утверждала, что мой отец, из любопытства узнав меня — всадника Рубикона — успокоит сэра Роберта. Мы придем с миром, даже если мне придется повторять это тысячу раз, чтобы сэр Роберт не впал в паранойю и не наделал каких-нибудь глупостей.
Блейку это совсем не нравилось, но это был единственный способ пробудить их интерес. Мы надеялись получить приглашение остаться в замке, хотя бы на одну ночь.
Я сделаю все, чтобы встретиться со своей матерью, все, что угодно.
Отец ясно дал понять, что о матери не может быть и речи. Что мы не сможем добраться до нее. Что она не хотела никого видеть. Она даже не хотела видеть моего отца. Не говоря уже о двух незнакомцах.
Блейк погладил меня по руке.
— Мы заставим их поверить, Елена. Обещаю.
У меня было плохое предчувствие по этому поводу. Что, если они нам не поверят?
— Как мы это сделаем, Блейк. Вернуться в нужное время, в то самое время, когда мы оба уже родились?
Он хмыкнул.
— Я не знаю, как работает эта способность, Елена. Мы что-нибудь придумаем.
Когда наступила темнота и засияли звезды, я увидела, как в сознании Блейка зарождается яркий свет на небе. Я вскинула голову, но увидела только звезды, никакого света.
И все же Блейк видел это.
— Ты не видишь?
— Если только не смотрю твоими глазами, то нет.
— Тогда ты права. Это всего лишь штука Рубикона. — Он встал и протянул мне руку. Его рука не покидала мою, когда он провел ею по своей шее. Я забралась ему на спину, а потом он побежал, спрыгнул со скалы и превратился в воздухе.
Я все еще не могла видеть своими глазами яркий свет, но через разум Блейка я могла видеть его так же ясно, как и он.
Он подходил все ближе и ближе. Наши сердца бились в одном ритме. Мы оба испытывали радостное предвкушение, но в то же время были напуганы тем, что обнаружим за этим светом.
Крича, я закрыла глаза от яркого света. Свет поглотил нас. Все, о чем я могла думать, это о той ночи, когда мы сделали это в первый раз. В ту ночь, когда моя мать выстрелила в меня одной из своих стрел.
Я не хотела, чтобы это повторилось снова.
Дневной свет просачивался сквозь мои веки.
«Мы сделали это?»
Я открыла глаза и увидела перед собой земли. Тут и там стояло несколько домов.
«Где мы?»
«Твоя догадка так же хороша, как и моя». Блейк полетел к деревьям. «Я понятия не имею, что делаю, помнишь?»
Я слышала, как внизу кричали люди. Мужской голос проревел:
— Готовь ловца драконов!
Я не могла видеть, кто это был, но знала, что это было нехорошо. Мы вероятно оказались во времена Китто, когда они использовали отвратительные приспособления для поимки драконов.
Два Рубикона не могли существовать в одно и то же время. Если бы мы нашли его, то не смогли бы убить. Моему прапрадедушке нужно было убить его. Иначе наша родословная никогда не стала бы королевской.