Страница 8 из 52
— А сюда как прошел? — Нар всегда был мастером очаровать и обмануть кого угодно, проникнуть куда угодно, и безнаказанно вынести что угодно. Интересно, что он сделал с нашими дежурными?
— Сказал, что несу цветы для мастера Шоль. Мне еще и дорогу показали, — серьезно признался Линард, хотя в глазах его читалась насмешка над нашей системой пропуска. Конечно, Управление порядка — это вам не Дознание, там с безопасностью лучше, чем во дворце, было. Да и сейчас наверняка так же. — Не буду больше отвлекать вас от работы, вечером зайду, — я вежливо отвернулась и покинула кабинет, пока Нар страстно прощался с Ровеной. Не знаю, мое близкое присутствие помешало, или у Линарда совесть проснулась, но с прощанием он управился всего за несколько минут. Рекорд, однако.
— Нар, подожди, — окликнула я направившегося к лестнице друга и дождалась, пока он обернется. — Не говори Тому, что я вернулась.
— Он все равно узнает, — пожал плечами маг.
— Не узнает, — до сих пор же не узнал? Уже больше полугода, так может, мне и дальше будет так везти? — Просто не говори, ладно?
— Тогда скажи сама. Обязательно. Ты знаешь, где его искать. Да и со мной, я надеюсь, пообщаешься и расскажешь, где была столько лет. — Линард внимательно на меня посмотрел и спросил: — У тебя точно все в порядке?
Я вспомнила голову в морге.
— Нет, — соврать другу я не смогла. — Но я справлюсь.
Глава 4
— Ты с ним встречалась? — прямолинейно спросила вампирша, стоило мне вернуться в кабинет. Началось… Я покачала головой.
— Нет, и даже не думала об этом, — я старалась тщательно подбирать слова, но не представляла, как можно назвать все то, что нас связывало долгие годы? Немного подумав, я взяла пример с Ровены и села на свой стол. — Мы были друзьями, самыми близкими. Такими, к кому можно ввалиться домой в любое время дня и ночи с абсолютно любой идеей или проблемой, и про кого знаешь если не все, то почти все. От кого не отворачиваешься, несмотря ни на что, и кто, точно знаешь, что бы ты ни натворил, не отвернется от тебя.
— Ты расстроилась, когда увидела его со мной, — недоверчиво поджала алые губы некромантка, заставив меня вздохнуть и опустить взгляд. Я сама еще не понимала, как относиться к этой встрече. Наверное, да, расстроилась, но совсем не из-за Линарда. Слишком много нас связывало, слишком много тенью следовало за нами из прошлого, того, о чем я безуспешно пыталась забыть, не думать… не чувствовать.
— Я была рада его видеть, но не обрадовалась вызванным встречей воспоминаниям, — немного подумав, сформулировала я. Копаться в своих ощущениях было неприятно, но Ронька отлично распознавала ложь, а оставлять недосказанность между нами не хотелось. — Когда-то нас было пятеро, и Нар напомнил мне о событиях и людях, о которых я долго старалась не думать.
— Том, да? Ты…
— Подслушала? — голос прозвучал слишком резко, и некромантка вздрогнула, когда я ее перебила. Так и знала, что надо было Нара ближе к выходу из подвала ловить! — Про Линарда я тебе уже все сказала, а остальное вспоминать не хочу!
— Извини, — смутилась вампирша. — Я просто очень люблю Лина, вот и…
— И я клянусь, что на него не претендую, — уже спокойнее произнесла я и спрыгнула со стола. Сама не понимаю, почему меня так разозлило, что Рона слышала наш разговор, но анализировать свое состояние не было ни времени, ни желания. — Пошли уже работать, Освальдсон наверняка вечером летучку соберет и потребует результатов по голове. Попробуем найти хоть что-нибудь.
Как я и думала, за час до конца рабочего дня Освальдсон вызвал всех к себе в кабинет. К нашему с Ровеной приходу за большим круглым столом уже сидел Морриган, успевший отчитаться по делу Каппеша. Надо будет потом поинтересоваться, как движется расследование — столь неподходящая для графа смерть, сама не знаю почему, меня задела. Последним в кабинет ввалился Герцен, судя по усталому виду, только-только вернувшийся в Управление. С него и начали.
— Место, где обнаружили лодку, ничего не дало, — оборотень развернул на столе большую карту города и отметил маркером точку на левом берегу Нежи. — Зато по описанию Катарины я нашел место спуска лодки на воду, — еще одна точка появилась в полукилометре выше по течению, на правом берегу. — Там и следы волочения лодки, и травы срезаны, и березы — все, как заказывали. Но на этом все. Тела поблизости нет, я весь день по округе рыскал. Зданий, схронов, да и вообще людей — тоже. Свидетелей никаких, местечко глухое. Нашел след от автомобиля, свежий, скорее всего нашего убийцы. Прицепа не было, то есть лодка или была спрятана сильно заранее, или ее по воде доставили.
— Автомобили в туман ломаются, слишком ненадежны, — прищурился Освальдсон.
— Мог приехать до тумана, а уехать после? — предположил Морриган. Он этим делом не занимался, однако, как дополнительный мозг, остался.
— С расчлененным телом и без защиты тумана? — усомнился оборотень. — Это уже даже не наглость, это безумие.
— Зачем же с телом, с одной головой, — не согласилась Ровена. — Ее не только отрезали, но и умыли, расчесали и привели в порядок. Если бы убийца делал все это на берегу, ты наверняка почуял бы.
Герцен согласно кивнул.
— То есть место убийства мы по-прежнему не знаем, — нахмурился полугном. — Плохо. Но есть имя, из отдела пропавших передали, — Освальдсон швырнул на карту папку, и мы поспешили ее раскрыть. — Ирма Ревван, дочь цветочницы. Еще утром торговала с матерю на Лиловой улице, днем ушла на обед, и больше ее не видели. Мать вернулась домой практически с началом тумана, дочь не обнаружила, решила, что та ушла к подруге, засиделась и осталась ночевать у нее. Утром, когда выяснилось, что ни одна из подруг Ирму не видела, мать пришла в Управление. Отдел пропавших в работу включился сразу, но после тумана, естественно, никаких следов уже не было.
— Он забрал Ирму до тумана, — нахмурился Герцен. — Знал, что туман будет именно в этот день, или планировал держать девушку, пока не наступит нужный для убийства момент?
Вопрос был серьезным, но какой бы ни был ответ, выходило плохо. Если убийца планировал держать жертву у себя, значит, осмелел, обзавелся уединенным логовом, и следующая пропажа может произойти в любой момент. Если знал про туман, то он или сильный маг, способный почувствовать приближение аномалии, или работает среди тех, кого о тумане оповещают заранее: Управление порядка, корпус Дознания, правительство. Оба варианта сулили массу возможностей для убийцы и неприятностей для нас.
— Вот и выясни, — предложил оборотню Освальдсон. — Теперь по поводу повесившейся медсестры. Морриган, ты ходил в убойный, что там сказали о возможной причине?
— Дара Гауди, овдовела полгода назад — муж утонул во время зимней рыбалки, — отчитался Алистер. — Однако по словам коллег, уже оправилась и даже завела новые отношения с целителем из своей же больницы. С ним я тоже пообщался, ссор у них не было, да и скорбит лекарь искренне. Склоняюсь к тому, что повода внезапно вешаться у Дары Гауди не было.
— Убийца оглушил ее и засунул в петлю? — предположил оборотень.
— Если и оглушил, то ювелирно, я смотрела отчет криминалиста убойного отдела — там чистое самоубийство без посторонних следов, — не согласилась Ровена. — Жаль, тело уже кремировали, осмотреть нечего.
— Тогда как?
— Угрожал пистолетом и смотрел, как она вешается, — вздохнув, я начала предлагать варианты. Самоубийство не вписывалось в общую схему, так что над делом Дары Гауди я сегодня поразмыслила особенно тщательно. — Полностью подчинил сознание и захватил контроль над телом — тогда жертва могла бы только смотреть, как сама же вешается. Использовал убеждение и подмену реальности — и жертва сама захотела бы убить себя, главное, подобрать соответствующую ее характеру обманку. Еще возможно применение подавляющих волю зелий или трав в свече, камине, курильнице, ну или как-либо еще. Тогда она контролировала бы тело, но не смогла сопротивляться приказам убийцы, — и по таким травкам и зельям я могла бы книгу написать, но об этом коллегам знать не обязательно.