Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 63

Джина встала и пошла заваривать кофе.

— А если серьёзно, нужно осмотреть её номер в гостинице, — сказала Матильда.

— Судья никогда не даст ордер на обыск. У нас сейчас только предположения, — возразила Джина.

После того как они выпили по второй чашке кофе, решение обыскать номер Элизабет всё же было принято.

На следующий день Матильда и Джина подъехали к гостинице и стали ждать появления Элизабет. Ситуация складывалась удачно. Съёмки фильма продолжились, и она весь день была на съёмочной площадке. Наконец, Элизабет появилась и вызывающей походкой направилась к своей машине, успев по дороге обменяться улыбками с каким-то мужчиной.

«Стерва», — машинально подумала Джина.

В коридоре Матильда и Джина увидели, что горничная выкатила тележку со множеством пузырьков разного размера, рулонами туалетной бумаги и ворохом белых махровых полотенец из номера Элизабет. Когда горничная повернула за угол, они подошли к номеру, и Матильда дубликатом карточки открыла дверь.

Первым делом они решили проверить стеной шкаф.

— Симпатичная блузка, — заметила Джина.

— Смотри, какое вечернее платье, а вырез на спине до поясницы, или даже, может, ниже, — откликнулась Матильда.

«Стерва!» — снова подумала Джина, но промолчала.

После стенного шкафа было решено осмотреть косметику Элизабет.

— Я тоже хотела купить себе такие духи, — заметила Матильда.

В руках она держала флакончик — Franck Boclet Be My Wife.

— Будь моей женой! — Каждая женщина хочет услышать эти слова, — сказала Матильда мечтательно.

Джина подошла ближе и у неё появилось ощущение, что она уже слышала этот запах. В сочетании запахов мандарина сирени и малины было столько свежести, то казалось, если глубоко вздохнуть, то сразу наступит весна.

Она вспомнила, что слышала этот запах тогда в парфюмерном отделе, где впервые встретила Матильду. И в номере оператора Блэка, когда запихивала подальше под кровать его грязные носки.

«Элизабет Бейлор была в его номере», — подумала Джина.

Найти ничего не удалось. Чтобы не уходить с пустыми руками, они сняли отпечатки пальцев с флакона Franck Boclet Be My Wife. Потом, не удержавшись, подушились из него.

Результаты дактилоскопической экспертизы подтвердили догадку Джины. Оказалось, что отпечатки пальцев Элизабет идентичны тем, которые были обнаружены на Библии в номере оператора Блэка. Стало ясно, что билет, по которому Вивьен Пили ездила в Вашингтон, был вложен Элизабет. Блэк не собирался шантажировать Спенсора.

Ситуация была критическая. Элизабет Бейлор была любовницей Бермудеса, и её связывали какие-то отношения с убийцей оператора Блэка и Барбары. Логично было предположить, что в Капучино будет стрелять именно он. Тогда арест убийцы давал возможность открыть дело и на Бермудеса. Матильда назначила Фиделю экстренную встречу в Поинт Плезант. Ей хотелось быть на встречи одной, но для пользы дела пришлось приехать вместе с Джиной. Администратор, который хорошо помнил женщин, лукаво ухмыльнулся, когда выдавал ключ от номера. Бедняга не подозревал, что насмешка на специальным агентом ФБР и полицейским детективом могут дорого обойтись.



Фиделю дали задание рассказать Капучино, что Джина во время одного из романтических свиданий проговорилась о покушении. Капучино должен был узнать, что ФБР вычислило убийцу, которого послал к нему Бермудес. Убийцу собираются брать только в момент покушения, чтобы иметь бесспорные доказательства для ареста. Дополнительно Фиделю нужно было установить подслушивающие устройство. Капучино мог занервничать и сделать какой-нибудь неосторожный звонок.

47. Свидетель

После того как в Поинт Плезант закончилась встреча, которая в первый раз была исключительно деловой, Матильда задержалась у стойки регистрации, и пристально посмотрела на администратора.

«Такой взгляд обычно сопровождается словами — вы можете хранить молчание и защёлкиванием наручников за спиной», — подумал администратор и ухмылка покинула его лицо.

Когда Матильда подошла к Фиделю и Джине, которые ждали на парковке, то по выражению лиц поняла, что прервала какой-то важный разговор.

«Вспоминают круглую постельку в номере для новобрачных, голубки», — с раздражением подумала Матильда.

Предположение Матильды о теме разговора было совершенно неверно. Фидель сделал попытку объясниться по поводу фотографии, где он был в обнимку с Элизабет. Время для такого разговора было очень удачным. После встречи Элизабет с убийцей Блэка, Барбары и Гуда, не оставалось сомнений, что они сообщники. Для большей убедительности Фидель показал Джине миниатюрную камеру, которую нашёл у себя в комнате. Очевидно, Элизабет установила камеру, чтобы потом шантажировать Фиделя фотографиями.

Фидель возмущался грязными уловками Элизабет. Но больше он страдал от уязвлённого самолюбия, когда понял, что Элизабет так крутилась в постели не от страсти. Просто хотела полностью попасть в кадр вместе с ним. Матильда подошла именно в тот момент, когда Фидель ждал от Джины ответа.

Все расселись по машинам. Фидель несколько раз повернул ключ замка зажигания, но жужжание стартёра не переходило в мягкий гул двигателя. Машина не заводилась. После третьей попытки он услышал постукивание по стеклу пассажирской двери и увидел нежную улыбку Матильды, которая предложила подвезти. На предложение Фиделя вызвать эвакуатор, чтобы отвезти машину на станцию техобслуживания, Матильда сказала, что позвонит в гараж ФБР. Приедет механик и починит на месте. После чего она хитро улыбнулась. В чём Фидель увидел какой-то скрытый смысл. Он только что расписывал Джине коварство Элизабет, и ко всем женщинам был настроен особенно подозрительно. У выезда с парковки Матильда пропустила Джину первой и поехала вслед за ней.

У ближайшего светофора Матильда вместо того, чтобы прибавить скорости и проехать на жёлтый стала притормаживать и на красный остановилась. Через минуту машина Джины была едва видна впереди.

Когда загорелся зелёный, то опасения Фиделя подтвердились. Матильда свернула на боковую улицу и остановилась. Она повернулась, обняла Фиделя и нежно поцеловала. В ответ он начать поглаживать её правую коленку. До левой было не дотянуться.

«Надеюсь, мне не придётся объясняться с Джиной ещё и по поводу Матильды», — подумал Фидель, ожидая, что сейчас потянут на заднее широкое сиденье.

Неожиданно Матильда отстранилась.

— Мне нужно было с тобой поговорить, — сказала она весело улыбаясь.

Из сумки она достала провод от распределительной коробки машины Фиделя. Теперь было неудивительно, почему двигатель не завёлся. Матильда приехала на встречу в гостиницу намерено последней. Сумела открыть капот машины Фиделя и отсоединила провод. Фиделю ничего не оставалось делать, как изобразить на лице восхищение. К обещанию Матильды помочь с получением Американского гражданства Фидель относился серьёзно.

— Да, в школе ФБР нас всему учат, — ответила Матильда с радостью, что сумела на Фиделя такое сильное впечатление.

В разговоре Матильда повторила то, что говорила при Джине полчаса назад. Капучино должен был узнать, что сейчас для ФБР самое важное — арестовать убийцу, которого послал Бермудес. При этом Матильда заметила, что Капучино обязательно среагирует. Он уверен, что Фидель получает информацию во время романтических свиданий с Джиной. А какая женщина не будет искренней в объятиях любимого. На этом месте Матильда внимательно посмотрела на Фиделя. Во взгляде явно прочитывалось подозрение, что его романтические свидания с Джиной не просто прикрытие. Для этого она затеяла этот разговор. Ему ничего не оставалось, как страстно поцеловал Матильду в губы.

— Капучино окончательно потеряет покой, когда узнает, что убийца совсем рядом. Подумает, что теряет контроль над ситуацией и сделает какую-нибудь крупную ошибку. Здесь ему и каюк, — закончила Матильда и опять нежно поцеловала Фиделя.

Они вернулись на парковку у гостиницы в Поинт Плезант, и Матильда ловко вставила провод в машине Фиделя на место.