Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 13



Лежа на спине, время от времени приподнимаясь и смотря на Ридле, который в наказание за сон дежурил на верхушке бархана, Лунгрен произнес:

– Бедный Освальд, он сжарится в этих песках. Генрих, не пора ли парня вернуть под навес. Тащить его у меня нет ни малейшего желания.

– Свен прав, – вставил Аято, – полчаса на таком пекле – вполне достаточно. В конце концов, каждый из нас мог попасть в подобную ситуацию. Кроме тебя, никто в пустыне не бывал. Не удивительно, что даже такой хороший солдат, как Ридле допустил ошибку.

– Хорошо, – согласился Кайнц. – Пусть возвращается.

Граф уже и сам подумывал о прощении. Наказание действительно было суровым, а ведь еще предстоял длинный марш. Генрих с содроганием представлял, каково парню там, на верхушке бархана. Никуда не укрыться, не спрятаться. Сириус жесток и безжалостен.

Стоило Храброву свистнуть и призывно махнуть рукой, как Освальд сорвался с места. Он в одно мгновение скатился по песку и нырнул под навес.

– Воды, воды, – жадно запросил немец. Виола тотчас протянул ему флягу. Ридле чуть ли не одним глотком осушил четверть. Пришлось в срочном порядке отбирать у него эту емкость. Переведя дух, Освальд наконец вымолвил:

– Братцы, это сущий кошмар. Я даже не могу представить, что мы вчера шли в такую жару. Нормальному человеку это не под силу. За тридцать минут с меня сошло сто потов. Еще немного, и я умер бы от обезвоживания организма. Обидно, что здесь даже могилу не вырыть.

После этих слов юноша рухнул на разложенные одеяла.

– Да, днем идти равносильно самоубийству, – проговорила Салан. – Мы знали, что на Тасконе климат намного жарче и суше, но чтобы настолько… Читать в книгах о пустыне – это одно, а находиться здесь – совершенно другое. Я даже представить себе не могла столь безжизненное и суровое место.

– А на Алане разве нет пустынь? – удивленно спросил Тино.

– Есть. Две, – ответила девушка. – Но обе каменистые и очень незначительных размеров. Тем более, что в последнее время осуществляется программа Великого Координатора по их орошению и заселению. Лет через двадцать эти два белых пятна исчезнут с карты планеты.

– Алан находится намного дальше от Сириуса, – добавила Олис. – Правда, и атмосфера у нас по составу несколько иная, но все же… Наша родная планета слишком уступает по размерам Тасконе, чтобы позволить себе столь обширные незанятые земли. Это большая роскошь…

– Двести лет назад и здесь пустыня была намного меньше. Во всяком случае там, где мы находимся, на карте обозначена лесостепь. Ядерная катастрофа нарушила баланс в природе, и пески пошли в наступление. И как видим, они побеждают, – сказал Генрих, убирая карту в рюкзак.

Разговор вскоре затих, и разведчики снова впали в полусонное состояние. Лишь спустя восемь часов, когда до захода осталось совсем немного, Кайнц приказал сворачивать лагерь. Выбираться из-под навеса под яркие, испепеляющие лучи Сириуса было настоящее мучение. Однако все прекрасно понимали, что надо идти. Где-то позади наверняка движется отряд Коуна. Удивительно, как они еще до сих пор не догнали группу. Но это лишь радовало.

Закинув рюкзаки за спину, воины вытянулись в цепочку и начали подниматься на бархан. Первыми шли Храбров и Аято, далее Кайнц, Виола, Салан и Кроул, а завершали колонну Лунгрен и Ридле. Одному богу известно, как тяжело дались эти метры вверх по сыпучему песку. Дальше было полегче. Звезда медленно, но неуклонно склонялась к горизонту, и все с нетерпением дожидались вечерней прохлады. Она наступила примерно через полтора часа, когда позади осталось километров восемь. Сириус уже на две трети скрылся за горизонтом, и на пустыню опускались сумерки. Впрочем, пока видимость была великолепная. Каждый раз, поднимаясь на высокую точку, разведчики с удовлетворением отмечали, что погони нет. Коун отстал и отстал очень далеко. Группа шла ровным, относительно небыстрым темпом. За минувшие дни люди научились экономить силы, а потому реплики слышались крайне редко. Каждый думал о чем-то своем.

Песок, песок, песок. Еще три тяжелых километра. Воины двигались, словно роботы. Уже никто не обращал внимание на высокие барханы, на редкие комочки растений, на странных маленьких юрких существ. Трудно было даже разобрать, как они выглядят и на кого они похожи. Может быть, это змеи, может, ящерицы, а может, какое-нибудь насекомое. Времени и сил на остановку никто тратить не хотел. Обогнув небольшой песчаный холм, Тино вдруг замер. Он поднял руку и настороженно произнес:

– Я слышу какие-то звуки.

Вся группа тотчас замерла. Теперь уже без труда можно было расслышать тонкий отрывистый голос. Он доносился откуда-то из-за бархана на юго-западе. Вскоре звук повторился.



– По-моему, кто-то зовет на помощь, – предположил Виола.

И действительно, чей-то голос закричал:

– Помогите!

На этот раз он раздался совсем близко. В нем слышались нотки бессилия и отчаяния. Это был последний призыв погибающего человека.

– Вперед! Наверх! Мы еще можем спасти этого несчастного, – воскликнул Храбров.

– А если это ловушка Линка? – спросил Лунгрен.

– Да нет же. Это голос ребенка, точнее подростка, – ответила Кроул, уже поднимаясь на бархан.

Наемники последовали за ней и быстро обогнали девушку. Несколько десятков метров, рывок, еще усилие, и воины оказались на вершине. Теперь им все стало ясно. Буквально в ста шагах от них вдоль бархана бежал мальчик лет четырнадцати. Он уже выбивался из сил, не мог кричать и только отчаянно всхлипывал. Следом за ним очень быстро двигался огромных размеров человек. Разглядывать его в сумерках было тяжело, но и земляне, и аланцы отчетливо видели отличия в структуре тела. Длинные мощные ноги, укороченное, не совсем пропорциональное тело и какая-то грубо вырубленная голова.

Преследователь держал в одной руке копье, а в другой массивную, но отвратительно сделанную палицу. Тем не менее, учитывая его вес и силу, это было страшное оружие. Без всякого сомнения, мутант обладал разумом. Его тело закрывала лишь легкая набедренная повязка, но, похоже, своей наготой он только гордился. Странные рисунки, состоящие из белых и красных полос, украшали его грудь и руки. Это был воин, сильный и опасный.

– Этот верзила не меньше двух метров, – проговорил Ридле.

– Тем более нехорошо обижать ребенка, – усмехнулся Аято.

Расстояние между мальчиком и преследователем катастрофически быстро сокращалось. В тот момент, когда оно стало угрожающим, Кайнц громко крикнул:

– Эй! У вас какие-то проблемы?

Человек тотчас остановился и повернул голову к разведчикам. Выражения его лица, к сожалению, не было видно, но он явно не обрадовался появлению новых персонажей. Несколько секунд длилось томительное молчание. По всей видимости, воин взвешивал свои шансы. Тем временем замер и мальчуган. Немного отдышавшись, он громко крикнул:

– Уходите, уходите быстрее. Это мутант. Мутант из племени властелинов пустыни. Он убьет вас!

– Этот уродец прав, – усмехнулся воин. – Такая добыча понравится нашему вождю. Я бежал сюда за двумя, а приведу девять пленников.

Голос мутанта был очень низким и скрипучим. В нем явно чувствовалась угроза и высокомерная уверенность в себе. Еще больше она поднялась после возгласа ребенка. Теперь преследователь не сомневался в успехе и нагло двинулся на группу. Он прошел метров пятьдесят, но, к его удивлению, ни один из людей не обратился в бегство. С подобным поведением мутант раньше не сталкивался. А разведчики между тем с интересом рассматривали противника. Это был великолепный экземпляр генной мутации. Выше двух метров ростом, более ста килограммов веса, могучий торс и сильные мышцы. Природа славно потрудилась над физиологией этого человека, но обидела его красотой. Череп был какой-то прямоугольный и совершенно лысый. Уши оказались свернутыми вовнутрь, но тем не менее сильно выступали. Совершенно плоский нос, узкий маленький рот и раскосые желтоватые глаза. Воин взбирался по песку довольно легко, почти без усилий. На его губах появилась злорадная усмешка.