Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 76



— Как уходить? — удивился Дарен. — Куда? А как же кузня⁇

— Тебе придётся решить, что для тебя важнее, — не отводя взгляда, ответил я. — Кузня или ваши с Ессенией жизни.

Дарен побледнел. По моим глазам он понял, что я не шучу и не преувеличиваю.

Ессения чуть не грохнулась в обморок. Она ойкнула и медленно опустилась на лавку.

Только Эльза и Тори, занятые подготовкой обеда, не слышали моих слов и как ни в чём не бывало продолжали накрывать на стол.

— Так ежели придут, говоришь… — тяжело дыша, произнёс через пару секунд Дарен. — Ежели придут, то встретим их всем людом… Не впервой, чай…

Несмотря на испуг, он не собирался сдаваться без боя.

Я качнул головой и тихонько — так, чтобы не слышали девчата — рассказал о Вороне, о его банде и о том, кого он будет искать в «Наречье».

— Ты ж, поди, всё одно сестёр своих забрать надумал, разве нет? — спросил Дарен. Он не оставлял попыток убедить самого себя, что угроза не так страшна. — А ежели их здесь не будет, то и Ворон твой сюда не сунется!

— Сунется, — я снова качнул головой. — Не сам, но кто-то из его людей обязательно придёт.

— Откуда знаешь⁇

— Просто знаю, — коротко ответил я.

Пускаться в длительные объяснения не было никакого смысла — глупо тратить время на необязательную болтовню.

Кроме того, имелась ненулевая вероятность, что Ворон действительно оставит «Наречье» в покое. Узнав о разгроме своего отряда, он наверняка догадается, что я не стану оставлять Эльзу и Тори в деревне, однако надеяться на такое нельзя. Всегда нужно готовиться к худшему варианту развития событий.

— Пусть так, — Дарен не унимался. — Пущай твой Ворон приходит! Мы ему всё обстоятельно обскажем… Покажем, что нету у нас никого…

На это я даже отвечать не стал. Кузнец не хуже меня понимал, что как только бандиты окажутся в деревне, то никакие разговоры уже не помогут. Понимал, но не хотел смотреть правде в глаза.

— Забирай Сеньку… — смирившись, выдохнул, наконец, он. — А я останусь. Жена моя здесь лежит, и я здесь в землю лягу. Да и нельзя людей бросать… Как они без кузнеца?

Услышав эти слова, Ессения переменилась в лице. От образа покорной дочери, готовой во всём подчиняться отцу, не осталось и следа. Девушка будто бы избавилась от маски, которую носила всю свою жизнь.

— Даже не думай! — прошипела она. — Никуда без тебя не пойду!

Я посмотрел на Дарена. Судя по взгляду, мужчина принял решение — окончательное, бесповоротное. И Ессения тоже это поняла.

— Никуда без тебя не пойду! — повторила она, упрямо тряхнув головой.

— Как я сказал, так и будет! — рявкнул кузнец. — Дочь должна слушать отца!

Невероятно «веский» аргумент почему-то не подействовал. Ессения, глядя исподлобья, словно загнанный в западню зверь, вцепилась обеими руками в лавку, на которой сидела. Уходить по доброй воле она явно не собиралась.

Я наблюдал за кузнецом и его своенравной дочуркой, а сам думал, как лучше поступить. Забрать девушку силой — не большая проблема… Но вот оставлять на верную смерть её упрямого папаню, страдавшего какими-то суицидальными наклонностями, мне совершенно не хотелось.

Дарен был хорошим человеком, да и другие жители «Наречья» не заслуживали такой «интересной» судьбы.

Нет, я не собирался изображать из себя предводителя великолепной семёрки, хотя в детстве засматривался этим фильмом. Жизнь — не кино, а я не альтруист, готовый позабыть о собственных интересах ради совершенно посторонних для меня людей.

Кроме того, у нас не было никаких шансов отстоять «Наречье» столь скромными силами, поскольку инициатива сейчас находилась в руках Ворона. Только он решал где, когда и какими силами атаковать. А сидеть в засаде, ожидая нападения, которое может даже не случиться — это не самая рациональная трата времени. Особенно, учитывая, что оно и так в дефиците…

Как быть? В голове закружились варианты дальнейших действий, но обдумать всё как следует мне не дали.

В закрывавшие окно ставни с грохотом влетело что-то тяжёлое — вероятно, камень. Спустя секунду всё повторилось, а затем дом кузнеца накрыло настоящим «градом». Десятки чувствительных ударов обрушились на стены, дверь и крышу.



Похоже, кто-то решил «постучаться» таким весьма экстравагантным способом.

Тори, испугавшись громкого звука, вскрикнула и выронила из рук горшочек с какой-то похлёбкой. Черепки разлетелись во все стороны, а на полу расплылось небольшое тёмное пятно. Эльза, плотно сжав губы, прикрыла собой сестру с явным намерением защищать её от любой возможной опасности.

С улицы доносились крики, брань и ругань — там собралась целая толпа.

Дарен с Ессенией молча посмотрели друг на друга.

Судя по встревоженным лицам, они догадывались о том, кто решил заглянуть к нам на огонёк.

Глава 27

Личность «гостя», так громко заявившего о своём визите, не была тайной и для меня. Альб — собственной персоной. Кроме него, буянить здесь больше некому. Люди Ворона не стали бы размениваться на такую ерунду.

Что же, как говорится, никуда на деревне не спрячешься от пытливых, внимательных глаз. Кто-то всё-таки увидел, как я шёл к дому Дарена, и поспешил доложить деревенскому психопату о моём возвращении.

Прав бы Фольки, сравнив Альба с чирьем на заднице — он действительно вылез в самый неподходящий момент.

— Эльза, Тори — в угол, — коротко скомандовал я. — Сесть у стены, к окнам не подходить, рот не открывать. Эльза остаётся за главную.

Эльза, ещё плотнее сжав губы, молча кивнула, а вот Тори, высунувшись из-за спины сестры, требовательно спросила:

— Ты чего собрался делать? И кто это в нас камнями кидается?

Судя по блестящим глазам малявки, первый страх отступил, и на его смену тут же вернулось привычное любопытство. А это могло стать проблемой.

— Эльза, — я пристально посмотрел на старшую из сестёр. — Я на тебя очень надеюсь.

— А на меня⁇ — тут же спросила Тори, а затем добавила: — На меня тоже надо надеяться!

Я кивнул, разом и соглашаясь со сказанным, и отдавая команду к действию. Эльза всё поняла правильно. Подхватив Тори, она оттащила неготовую к столь вероломному «нападению» сестру в нужное место, а когда та попробовала озвучить своё недовольство — закрыла малявке ладонью рот.

Тори, разумеется, попыталась вырваться, но не сумела. Сказывалась разница в возрасте и физических возможностях.

— Это Альб, — выдохнул Дарен.

— Знаю, — бросил я, встав справа от оконного проёма — так можно было посмотреть в небольшую щель, имевшуюся между ставнем и рамой.

Обзор был, конечно, не ахти, но его вполне хватило, чтобы оценить масштаб проблемы. У дома кузнеца выстроилась целая толпа — похоже, Альб притащил с собой половину деревни. Неприятно.

После событий последних дней вся эта возня казалась чем-то совершенно несущественным, однако подходить к делу с таким настроем нельзя. Если недооценить опасность или отнестись к ней спустя рукава, то всё может закончиться очень плохо.

Мне не раз доводилось видеть, как серьёзные профессионалы погибали, ненароком подставившись под удар того, кто, казалось бы, не представлял никакой угрозы. И я не собирался совершать такую ошибку.

— В последнее время он совсем ополоумел, — взволнованно прошептал Дарен. — Говорил, что ты в него из самострела стрелял, рану всем страшенную на башке показывал… Те оболтусы, которые вокруг него без конца вьются, вторили ему, но я не верил!

— Зря, — негромко произнёс я, внимательно разглядывая собравшуюся толпу.

Настоящего оружия у селян, разумеется, не было — только колья, жерди и камни. Впрочем, даже этого скромного арсенала вполне хватит, чтобы при желании отправить меня прямиком на тот свет. Никакая кольчуга не защитит от хорошего удара палкой по голове.

— Что «зря»? — не понял Дарен.

— Зря не верил, — спокойно ответил я.

Глаза кузнеца расширились от удивления. Он сперва хотел что-то сказать, но потом лишь понимающе кивнул, бросив быстрый взгляд на графскую билью, которую я по-прежнему сжимал в руках. Крохотный металлический шарик служил универсальным ответом на любые вопросы — по крайней мере, для простых людей.