Страница 24 из 35
"Не будь таким злым с этими милыми детьми", - задумчиво заключил Германн. "Они имеют в виду хорошо, но они не знают ничего лучшего".
"Я капитан германских рыцарей", - отрезал молодой человек. 'И я хочу ...'
"Ланем, который пинает капитана и его людей по заднице, они могут видеть, на что это было похоже тогда", - весело предположил Ник.
"Это чертовски хорошая идея, - прорычал Германн, - особенно потому, что у них нет никакого долбанного права сдерживать налогоплательщиков. Ассеме ссорится, а потом мы сразимся вместе".
Он воинственно открыл дверь. Капитан снова толкнул ее и обернулся. "Трое пьяных крестьян едут во Франкфурт", - отрезал он. "Запишите их и дайте им пройти. Мы не спасем Германию, сражаясь с пьяными свиноводами ".
`` Ах, победа, - сказал Германн.
"Без единого выстрела, - сказал Карл.
"Отлично", - сказал Ник. "Есть еще".
"Ты первый", - сказал Карл. "Выпьем ассеме, а потом выпьем вместе".
Грузовик снова тронулся и проехал мимо застенчиво ухмыляющихся германских рыцарей. Затем последовала череда темных проселочных дорог и светящихся в темноте фар. Ник чередовал двух домкратов за рулем и поддерживал их обратно в кабину, когда они в следующий раз остановились за бренди. В общем, чувствовал себя отлично. Он победил фон Штади и к рассвету был в нескольких милях от Франкфурта. Если повезет, он сможет сесть на прямой поезд до Копенгагена.
Солнце уже взошло, когда фермеры решили остановиться на завтрак. Это была небольшая гостиница среди елей. Они потащили его, несмотря на то, что он бормотал, что у него нет денег.
"Мы платим за завтрак. - Ты хороший мальчик, - сказал Германн. Пока они ели сосиски, Ник поднял голову и увидел человека с лицом в открытой газете. Фотография Ника занимала половину первой страницы. Обезглавленное и изувеченное тело Густава Ланга заполнило остальных
половина. Нику не нужно было читать эту историю, чтобы понять, что фон Штади подставил его в убийстве. Германн сунул нос в кружку с кофе, но Карл выглядел скучающим по столовой. Просто в настроении прочитать первую страницу чужой газеты.
"Вы можете сказать мне, где находится отель" Империал "во Франкфурте?" - в отчаянии спросил Ник. "У меня там есть друг, но я не был во Франкфурте со времен войны".
Германн поднял голову и задумчиво сузил глаза, но Карл уже видел фотографию.
"Послушайте, Герман, - проревел Карл, - это убийца, тот парень, которого они искали прошлой ночью. Он красиво нас обманул ".
Ник быстро встал. "Простите меня, мальчики".
"Это чудовище обезглавило бедного официанта", - крикнул Карл. Оба валета одновременно бросились на Ника. Он автоматически измерил расстояние. Его правый кулак выстрелил с обманчивой медлительностью боксера-тяжеловеса, ударив Карла кончиком подбородка. Фермер рухнул, как от удара молнии, но Германн, зарывшись в полицию и прося о помощи, бросился на спину Нику. Нику потребовалось, может быть, полторы секунды, чтобы освободиться от Германа, а затем вся комната встала.
"Смотрите, ребята. Зверь Баварии из газеты. Ради бога, помоги мне ".
Ник побежал к двери, Германн и остальные последовали за ним.
"Осторожно, ребята", - крикнул кто-то с газетой. "Говорят, он вооружен и, вероятно, опасен".
Из кухни вышел крупный толстяк в костюме шеф-повара и расположился за дверью. Он был вооружен длинным разделочным ножом. Это было опасное оружие, и толстяк не выглядел так, как будто его легко запугать. "Ты не сможешь выбраться отсюда, Картер", - предупредил его внутренний голос. Ястреб может управлять мертвыми шпионами, но не мертвыми гражданскими лицами.
"Сообщите в полицию", - спокойно сказал толстый повар. "Я буду держать его здесь, пока они не придут.
За время, которое потребовалось, чтобы сказать это, Ник схватился за стул и теперь бежал к двери, как регбист с тремя тяжелыми немцами на спине.
Повар махнул Нику длинным ножом и попытался избежать его. Стул ударился ему по ногам, и нож с грохотом упал на пол. Повар вылетел за дверь в сопровождении Ника и людей, державших его. На мгновение перед гостиницей произошла ожесточенная битва, но, не опасаясь ножа, Ник быстро расправился с оставшимися людьми. Он пытался осторожно обращаться с этими добропорядочными гражданами Германии, но сдерживал молниеносную реакцию лишь частично. Его руки и ноги сложились в замысловатый узор, противники рухнули на землю, тяжело дыша и стоная, и мгновение спустя Ник был на свободе.
Он огляделся. За гостиницей лежало вспаханное поле, а за ним - лес. Они выглядели многообещающими. Не теряя больше времени, Ник побежал к восходящему солнцу.
Глава 11
Вертолет искал его весь день. Он все еще грохотал над деревьями. Каждый раз, когда Ник поднимался на высоту и смотрел вниз, он видел людей с собаками, пересекающих поля. Граф, очевидно, добился того, чтобы убийство Густава Ланга получило широкую огласку. Был вечер, и он знал, что ему нужно спать. Только его превосходная техника работы с деревом и почти животная хитрость позволили ему по-прежнему ... был свободен. Но даже его отличная физическая форма и упорные тренировки по йоге не могли заставить его жить вечно.
Он проделал путь на север, смело запрыгнув в товарный поезд. Затем он пролежал лицом вниз в болоте в течение трех часов, пока сыщики проходили мимо него. И как далеко он продвинулся в тот день? Десять километров? Двадцать? Он понятия не имел. Теперь он увидел под собой воду, много воды. Он спустился с холма и увидел гавани, речные баржи и склады.
Там, где были склады, были бомжи, и сейчас здесь был Ник Картер. Место, где можно было выглядеть так, будто вас разыскивают за убийство, и при этом спокойно спать в грязном переулке.
В комнате было все белое, пол был из серого камня.
В центре стоял граф фон Штади с обнаженной верхней частью тела. Его стройная, сильная спина была испещрена красными полосами, похожими на дороги на карте крови, а остальная часть его тела блестела от пота.
Сапоги Делейни позволили узлу выпасть из ее руки. Граф услышал глухой удар по земле и медленно повернулся. Некоторое время он смотрел на дрожащую девушку, затем кинул ей рубашку, чтобы накинуть ей на голые плечи. "Я снова победил. Все ошибки смыты кровью. В конце концов, это все, что люди понимают. После этого я могу бросить вызов людям и навязывать свою волю тем, перед кем я иначе мог бы дрожать. Господство над собой - прекрасная вещь ". Он презрительно погладил ее по подбородку. "Я был готов терпеть боль, но вы не могли ее вынести. Таким образом, я всегда буду твоим хозяином ".