Страница 1 из 35
A
Картер Ник
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Картер Ник
Ярко-синяя смерть
Ник Картер
Ярко-синяя смерть
Глава 1
Небо на севере мерцало призрачно, как гроза, которая вот-вот разразится со всей своей силой. Это была не обычная гроза; молния казалась усиленной во много-много раз. Как будто космос зажег свои газы и хотел вырваться из этого уголка вселенной. Когда огромные вспышки неонового пламени просачивались по темному вечернему небу в зловещей тишине, они вызвали атавистический отклик у людей в лодке. Освещение беспокоило их и пробуждало воспоминания о давно забытой эпохе. Это было северное сияние в необычайно ярком проявлении в столь поздний период года.
Но толстый американец, стоявший на носу шлюпки, был только зол. Двадцать минут назад свет все еще был скрыт густым покровом тумана, и все было в порядке. В сводках погоды, основанных на анализе фотографий со спутника Tiros и специального полета U2 с американской базы в Испании, говорилось о густом тумане, нависшем над северной Европой и Скандинавией всю ночь. Судя по этим сообщениям, старый деревянный шлюп в течение двух дней и ночей плыл по неспокойным водам Каттенгата, закончив свое тайное путешествие в точке у побережья Швеции. Но теперь стали видны звезды на юге и шведское побережье. Вот вам и методика прогнозирования погоды.
Теперь он слегка опирался одной рукой на подпорку, балансируя с волной, хладнокровно рассчитывая эффект от этой последней разработки. В конце концов, он решил не отказываться от миссии. И как раз тогда, сквозь шум волн и завывание ветра в снастях, он услышал резкий голос старика за рулем.
"Я думаю, что мы уже достаточно далеко, сэр", - сказал он.
Американец посмотрел на своего товарища, молодого человека, стоящего в тени, и покачал головой. "Шпионство, - сказал дородный американец, - это один беспорядок за другим". Затем он подошел к капитану. "Еще семь километров, Ларс, - сказал он, - вот и все. Плавать надо далеко, и воздух у нас не вечен ".
Старый капитан покачал головой. "Туман рассеялся, да? Не годится для меня, подойди ближе. Стреляйте первыми в этой запретной зоне. Тогда поговорим - может быть.
Американец посмотрел на тенистое лицо упрямого старика и пожал плечами. - Ладно, Ларс, все как есть. Нам нужно несколько минут, чтобы одеться ".
"Да", - уклончиво ответил швед. Крепкий американец кивнул своему младшему товарищу, и они спустились под палубу. Вместе они проверили оборудование, аккуратно выставленное в салоне. Молодой американец в короткой стрижке внимательно следил, почти с трепетом, за действиями дородного человека. "В любом случае, N-3, - сказал молодой американец, - мы все еще за пределами подводных сетей у устья канала".
Пожилой мужчина кивнул, как будто это была небольшая проблема. Он был не намного старше своего товарища, но его лицо казалось на тысячу лет старше, и он демонстрировал силу характера, до которой молодой человек никогда не мог прийти в себя.
"Мы идем под сети, Чет", - сказал он наконец. "Вы действительно нырнули глубже. У нас нет особого выбора. Старый Ларс начинает бояться, и я не могу его винить. Без тумана для укрытия это слишком рискованно. Молодой человек кивнул.
Теперь воцарилась тишина, пока они надевали водолазное снаряжение. Затем они поднялись по лестнице каюты и почувствовали брызги воды на своих лицах. Как только они вышли на палубу, старый шведский капитан подбросил шлюп по ветру, чтобы не проплыть ни на метр дальше в запретную зону. покинуть лодку потерял скорость, качался и покачивался в сильном море, паруса ревели, как выстрелы. "Удачи, ребята, - сказал Ларс. Без особого любопытства он наблюдал за их последними приготовлениями.
"То же самое, старик, - сказал дородный мужчина. "И не тратьте все эти доллары на одну женщину".
"Ха-ха", - засмеялся швед. "Я думаю, что я слишком стар для этого".
"Для этого никогда не бывает слишком стар", - весело сказал американец. "И еще кое-что. Не пытайтесь продавать это противорадиолокационное оборудование в ближайшие несколько месяцев, иначе вы точно попадете в тюрьму ".
Младший американец нетерпеливо шаркал рукой. Все эти шутки во время миссии. Ник Картер подавил улыбку. "Он научится, - подумал Ник.
"Я знаю тюрьму", - засмеялся швед. - Скорее в тюрьме, чем с тобой. Думаю, они посадят тебя на атомную бомбу и сбьют на Луну. ха-ха.
Он засмеялся, как будто это была отличная шутка. Он все еще улыбался, когда два американца прыгнули в воду. Им потребовалось несколько минут, чтобы привыкнуть к большим морским скутерам с батарейным питанием, которые тянули их по воде намного быстрее, чем они могли плавать. Молодой американец посмотрел в небо и заговорил странно ровным голосом.
Боже, им следовало назвать эту операцию "Научная фантастика", а не "Операция Бернадот" или как там она называется. Сначала эта безумная миссия, а теперь вам нужно увидеть этот свет. Это похоже на превью конца света или что-то в этом роде ".
Ник ответил короткой дружеской непристойностью. Он понимал реакцию молодого человека на погоду и миссию, но для них обоих было бы лучше, если бы они теперь думали только о деталях предстоящей работы, не усложняя ее психологическими факторами. Ник дал сигнал к старту, и, не сказав больше ни слова, люди нырнули и начали последний этап своего долгого путешествия к Запретному острову.
Маско в Швеции, остров из гранита, был одним из тысяч подобных гранитных глыб вдоль сурового южного побережья Швеции. На острове был город. И в городе было все, что есть в других городах, и даже больше - гаражи, театры, отели, офисные здания, фабрики и даже авиабаза с военными и военно-морскими объектами. Единственная разница заключалась в том, что все было под землей, погребено под гранитом острова, защищено от всего, кроме прямого попадания водородной бомбы, а может, и того.