Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 94

Malone wondered about the significance.

“He appeared at my home, standing in the dark, saying the same thing that the first man said in 1948.”

“I’m a Guardian.”

Had Haddad heard right? The question formed immediately in his mind. “From the library? Am I to be offered an invitation?”

“How do you know that?”

He told the man what had happened long ago. As he spoke, Haddad tried to assess his guest. He was wiry with coal-black hair, a thick mustache, and sun burned skin that bore the texture of tawny leather. Neat and quietly dressed, with a ma

The younger man sat silent and Haddad decided this time he, too, would be patient. Finally the Guardian said, “We’ve studied your writings and your published research. Your knowledge of the Bible’s ancient text is impressive, as is your ability to interpret the original Hebrew. And your arguments on the accepted translations are persuasive.”

He appreciated the compliment. Those came few and far between in the West Bank.

“We’re an ancient band. Long ago the first Guardians saved much of the Library of Alexandria from destruction. A great effort. From time to time-to those, like yourself, who could benefit-we’ve offered an invitation.”

Many questions formed in his mind, but he asked, “The Guardian I shot said that the war we were fighting back then wasn’t necessary. That there are things more powerful than bullets. What did he mean?”

“I wouldn’t know. Obviously your father failed to appear at the library, so he never benefited from our knowledge-and we did not benefit from his. Hopefully, you’ll not fail.”

What do you mean failed to appear?”

“To have the right to use the library you must prove yourself through the hero’s quest.” The man produced an envelope. “Interpret these words wisely and I’ll see you at the entrance, where it will be my honor to allow you into the library.”

He accepted the packet. “I’m an old man. How could I possibly take a long journey?”

“You’ll find the strength.”

“Why should I?”

“Because in the library you will find answers.”

“My mistake,” Haddad said, “was telling the Palestinian authorities about that visit. I spoke the truth, though. I couldn’t make the journey. When I reported what happened, I thought I was speaking with friends in the West Bank. But Israel’s spies heard everything, and the next thing I knew you and I were in that café when it exploded.”

Malone recalled the day. One of the scariest in his life. He’d barely managed to extricate them both.

“What were you doing there?” Pam asked him, concern in her voice.

“George and I had known each other for years. We share an interest in books, especially the Bible.” He pointed. “This man is one of the world’s experts. I’ve enjoyed picking his brain.”

“I never knew you had an interest,” Pam said.

“Apparently there was a lot neither one of us knew about the other.” He saw that she registered his true meaning, so he let that truth hang and said, “When George sensed trouble and didn’t trust the Palestinians, he asked for my help. Stephanie sent me to find out what was happening. Once that bomb went off, George wanted out. Everyone assumed he died in the blast. So I made him disappear.”





“Code-named the Alexandria Link,” Pam said.

“Someone obviously found out about me,” Haddad declared.

Malone nodded. “The computer files were breached. But there’s no mention of where you live, just that I’m the only one who knows your whereabouts. That’s why they went after Gary.”

“And for that I’m truly sorry. I would never want to place your son in jeopardy.”

“Then tell me, George, why do people want you dead?”

“At the time the Guardian visited me, I was working on a theory regarding the Old Testament. I’d previously published several papers on the then-current state of that holy text, but I was formulating something more.”

The lines at the corners of Haddad’s eyes deepened, and Malone watched as his friend seemed to struggle with his thoughts.

“Christians tend to focus on the New Testament,” Haddad said. “Jews use the Old. I daresay most Christians have little understanding of the Old Testament, beyond thinking that the New is a fulfillment of the Old’s prophecies. But the Old Testament is important, and there are many contradictions in that text-ones that could readily call its message into question.”

He’d heard Haddad speak on the subject before, but this time he sensed a new urgency.

“Examples abound. Genesis gives two conflicting versions of creation. Two varying genealogies of Adam’s offspring are laid out. Then the flood. God tells Noah to bring seven pairs of clean animals and one pair of unclean. In another part of Genesis it’s just one pair of each. Noah releases a raven to search for land in one verse, but it’s a dove in another. Even the length of the flood is contradicted. Forty days and nights or three hundred seventy? Both are used. Not to mention the dozens of doublets and triplets contained within the narratives, like the differing names used to describe God. One portion cites YHWH, Yahweh, another Elohim. Wouldn’t you think at least God’s name could be consistent?”

Malone’s memory flashed back a few months to France, where he’d heard similar complaints about the four Gospels of the New Testament.

“Most now agree,” Haddad said, “that the Old Testament was composed by a host of writers over an extremely long period of time. A skillful combination of varied sources by scribal compilers. This conclusion is absolutely clear and not new. A twelfth-century Spanish philosopher was one of the first to note that Genesis 12:6-at that time the Canaanites were in the land-could not have been written by Moses. And how could Moses have been the author of the Five Books when the last book describes in detail the precise time and circumstances of his death?

“And the many literary asides. Like when ancient place-names are used, then the text notes that those places are still visible to this day. This absolutely points to later influences shaping, expanding, and embellishing the text.”

Malone said, “And each time one of these redactions occurred, more of the original meaning was lost.”

“No doubt. The best estimate is that the Old Testament was composed between 1000 and 586 BCE. Later compositions came around 500 to 400 BCE. Then the text may have been tinkered with as late as 300 BCE. Nobody knows for sure. All we know is that the Old Testament is a patchwork, each segment written under differing historical and political circumstances, expressing differing religious views.”

“I appreciate all that,” Malone said, thinking again about the New Testament contradictions from France. “Believe me, I do. But none of it is revolutionary. Either folks believe the Old Testament is the Word of God, or they believe it a collection of ancient tales.”

“But what if the words have been altered to the point that the original message is no longer there? What if the Old Testament, as we know it, is not, and never was, the Old Testament from its original time? Now, that could change many things.”

“I’m listening.”

“That’s what I like about you,” Haddad said, smiling. “Such a good listener.”

Malone could see from Pam’s expression that she didn’t necessarily agree, but, keeping to her word, she stayed silent.

“You and I have talked about this before,” Haddad said. “The Old Testament is fundamentally different from the New. Christians take the text of the New literally, even to the point of it being history. But the stories of the Patriarchs, Exodus, and the conquest of Canaan are not history. They’re a creative expression of religious reform that happened in a place called Judah long ago. Granted, there are kernels of truth to the accounts, but they’re far more story than fact.