Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 46



— Поехали в клуб. Мне есть, чем там заняться.

К тому времени, как мы добираемся до клуба, у меня уже целый список текстовых сообщений с поручениями от Зака. Судя по всему, он не собирается появляться несколько дней, и мне нужно убедиться, что Брэй не сожжет это место дотла.

— Зак часто берет отгулы? — спрашиваю я Брэя.

— Он никогда не делал этого раньше. А что?

— Лисса, должно быть, в худшем состоянии, чем я предполагала. Раз Зак остается с ней дома. Я должна ей позвонить.

— Я был у Зака прошлой ночью. Алисса еще не выходила из их спальни. Я думаю, может, просто дать им немного времени. Зак все равно сейчас никого к ней не подпустит.

— Забавно, что ты думаешь, будто он сможет помешать мне увидеть ее, — я смеюсь.

— Шшш, я не хочу, чтобы меня здесь поймали, Брэй, — шепчу я.

Последние несколько часов мы провели в клубе, каждый занимаясь своими делами. В итоге мы вернулись в комнату Брэя в квартире Зака. Он сказал что-то о том, что ему нужно остаться здесь, чтобы быть рядом, если он понадобится Заку. Вниз упало еще несколько этих чертовых кирпичей моей тщательно выстроенной брони вокруг сердца. Он, наверное, один из самых преданных людей, которых я встречала. Нет ничего, что он не сделал бы для своих брата и сестры. Впрочем, все трое Уильямсонов такие; они очень сплоченная команда. Не поймите меня превратно, я тоже готова на все ради Холли. Я просто постепенно открываю для себя, что в Брэе есть гораздо больше, чем его самоуверенность и привлекательная внешность, гораздо больше. Я не уверена, что мое сердце сможет с этим справиться. Чем больше времени я провожу с ним, тем больше мне нравится этот ярлык моего парня на нем.

— Детка, нас никто не услышит, поверь мне. А если и услышат, ты действительно думаешь, что они ворвутся сюда? — спрашивает он, расстегивая молнию на боку моего платья.

— Ты знаком со своим братом, Брэй? Конечно, он бы ворвался сюда.

— Да, скорее всего. Так что тебе придется вести себя тихо. Думаешь, сможешь не кричать, детка?

Я не уверена, что смогу. Мое тело уже пылает, а он пока только снимает с меня платье. Брэй медленно тянет платье вверх по моему телу.

— Подними, — приказывает он. Я поднимаю руки над головой, и платье следует за ними.

Брэй опускает платье на пол и отступает назад. Его глаза блуждают по моему телу вверх и вниз, медленно, очень медленно. По моей коже бегут мурашки: он даже не прикасается ко мне, а мое тело реагирует на него, для него.

— Черт возьми, детка. На тебе совсем ничего не было под этим платьем? Всю ночь? И я узнаю об этом только сейчас? В следующий раз мне придется проверять, что у тебя под одеждой, прежде чем мы выйдем из дома, — он качает головой.

— На мне было платье, Брэй, я не была голой всю ночь.

— Детка, меня не волнует, что на тебе не было нижнего белья — ты можешь носить все, что хочешь. Мне жаль любого ублюдка, который подумает, что может извлечь выгоду из твоего выбора одежды. Я без колебаний сделаю так, что все узнают, что ты моя, что именно со мной ты спишь в постели. И что именно я могу делать с твоим телом восхитительные вещи.

Он медленно приближается ко мне, проводя кончиками пальцев по внутренней стороне моей руки. Он все еще одет, а я полностью обнажена. В этом есть что-то очень эротичное. Но сейчас мне нужно не это, а его тело. Я запускаю руки под его рубашку, закрываю глаза и погружаюсь в осязание его кожи — теплой и твердой. Я провожу руками по кубикам его пресса, молча считая их, пока мои руки поднимаются к его груди.

— Эта рубашка должна исчезнуть прямо сейчас, — говорю я ему, опуская руки к его талии.

— Да, мэм, — говорит он, отступая назад и стягивая рубашку через голову. Почему это движение так чертовски сексуально, я понятия не имею. Но это так, его бицепсы вздуваются от движений. Ммм, я хочу облизать его со всех сторон. Мысль о том, что я лизну его, и он станет моим3, приходит на ум, и я слегка смеюсь.

— Не то чтобы мне не нравилось слышать твой смех, детка, потому что мне нравится. Но это не та реакция, на которую я рассчитывал, когда начал раздеваться перед тобой.

— О, а какую реакцию ты бы предпочел?

— «О Боже, Брэй, твое тело такое рельефное. Мне не терпится наброситься и трахнуть тебя», или «Вау, Брэй, ты самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо видела». Что-то в этом роде вполне бы подошло.

— Честно говоря, моей первой мыслью было, что я хочу облизать тебя всего, а потом я подумала: я лизну его, и он будет моим. Мы с Холли обычно дрались из-за последнего печенья, леденца или чего-нибудь еще, и тот, кто лизал его первым, оставлял себе. Так что я хочу облизать тебя первой, чтобы ты остался у меня, — я захлопываю рот, не в силах поверить, что только что сказала ему, что хочу оставить его себе.



Брэй берет меня за шею, приближает свои губы к моим и говорит:

— Ну, я уже вылизал тебя, детка, так что ты моя. И я планирую вылизывать тебя еще много раз.

Я не успеваю ответить, как его губы оказываются на моих. Его язык проникает в мой рот, и я с жадностью принимаю его. Я хочу все, абсолютно все, что он может дать.

Мне нужно больше. Я взбираюсь на его тело, буквально запрыгиваю и обхватываю ногами его талию. Он не теряет ни секунды, кладет руки мне на задницу и прижимает к себе — шершавая джинсовая ткань на моем теле вызывает дрожь. Я набрасываюсь на его рот и притягиваю его голову так близко, как только могу. Как бы сильно я ни тянула и ни толкала себя в него, я просто не могу слиться с ним так, как мне это нужно.

— Черт, — стону я. Я хочу большего. Я не знаю, чего я хочу или что мне нужно в данный момент. Я просто знаю, что хочу больше его.

— Черт, детка, если ты будешь продолжать так тереться о меня, я кончу в штаны, как гребаный подросток.

— Мне все равно. Мне нужно больше, Брэй, — признаюсь я.

В следующее мгновение я уже лечу по воздуху и приземляюсь на матрас. Брэй ухмыляется, стоя около края кровати и глядя на меня сверху. Он расстегивает пряжку своего ремня.

— Насколько больше, Райли? Скажи мне, чего именно ты хочешь.

Он расстегивает джинсы и тянет молнию вниз. Я так отвлеклась на то, что он делает, и на мысли о том, что находится под джинсами, что забыла, о чем был вопрос.

— Скажи мне, Райли. Чего. Ты. Хочешь? — требует он.

Я облизываю губы, жаждая ощутить его вкус.

— Я хочу, чтобы ты исполнил все мои фантазии, Брэй. Я хочу всего.

Брэй наклоняет ко мне голову и некоторое время молча размышляет, прежде чем наконец заговорить.

— Ты доверяешь мне? — спрашивает он.

— Своим телом — да. Сердцем — нет, — честно отвечаю я.

Он кивает и ухмыляется.

— Над твоим сердцем мы поработаем в другой раз, потому что я его добьюсь. Я всегда побеждаю.

Брэй вынимает ремень из петли джинсов и держит его в правой руке, свесив набок. Сейчас он образец совершенства. Без рубашки, все эти загорелые, подтянутые мышцы на виду. Татуировки бегут вверх и вниз по его рукам и груди. На одной стороне его груди есть надпись. Я не настолько близко, чтобы понять, что там написано, но планирую обвести эту надпись языком как можно скорее. Его джинсы расстегнуты и висят свободно, под ними черные трусы, а кончик члена выглядывает из-под них — блестящий металл сверкает, умоляя прикоснуться к нему. Его голос прорывается сквозь мои мысли.

— Ты сделаешь все, что я скажу, Райли? — его вопрос повергает меня в смятение; это не то, чего я ожидала. Должно быть, он видит мое замешательство и быстро добавляет: — В спальне, прямо здесь и сейчас, ты будешь делать все, что я тебе скажу?

Я тут же отвечаю:

— Да, — кивая, может быть, даже слишком охотно.

Брэй ухмыляется, но затем черты его лица становятся жестче. В его глазах что-то мерцает.

— Хорошо, тогда на пол. На колени, живо!