Страница 37 из 48
Рис. 39. Шуточное испытание молодых во время свадьбы. ЭССР.
Украинская свадебная обрядность — еще один пример того, как народные традиции могут украсить свадьбу: здесь пекут свадебные печения, плетут венки, украшают цветами свадебное деревце «гильця», поют старые и новые свадебные песни. По-новому теперь смотрят и на снаряжение свадебного поезда, обсыпание молодых зерном, хмелем, цветами, на приготовление традиционного свадебного каравая (символа плодородия). В наше время каравай — символ хлеборобного края, украшение свадебного стола, своеобразный образец народного творчества, ибо в разных местах — разные традиции его приготовления. После регистрации молодым в знак супружеского союза преподносят на вышитом рушнике каравай и хлеб-соль. А на Тернопольщине дарят и последний обжинковый сноп жита, чтобы «працю любили, щоб людський труд цiнували и шанували».
Складывается новый ритуал свадьбы и в местах бывшего распространения ислама. Это так называемая «красная свадьба» — кызыл туй — без религиозных обрядов, с отказом от всех обычаев прошлого, унижавших достоинство жениха и невесты (рис. 40). Комсомольские свадьбы включают широкий круг участников — родственников, друзей, сослуживцев (рис. 41). Новый характер свадебных торжеств постепенно вытесняет старый мусульманский актовый момент свадьбы «никях» — бракосочетание с участием муллы.
Рис. 40. Комсомольская свадьба. Г. Пенджикент. 1983 г.
Фото Г. И. Анохина
Рис. 41. Казашки готовят каурму к свадьбе. 1983 г.
Фото Г. И. Анохина
Практика общественных семейных торжеств складывается у каждого народа. У марийцев, например, прежде участниками свадебных церемоний были только родственники. Теперь в них принимают участие представители производственных коллективов и общественных организаций. Поезжанами, т. е. теми, кто сопровождает свадебный поезд, наряду с родственниками бывают и члены бригад, в которых работают жених и невеста.
Подводя некоторые итоги, еще раз подчеркнем, что теперь, в новых условиях жизни многие традиционные обряды свадебного ритуала разнообразят торжество, служат развлекательным зрелищем. Элементы традиционных игр, таких обычных для старых обрядов, не дают никому скучать, учат доброте, оптимизму, помогают ощутить радость и красоту человеческого бытия.
Вероятно, стоит пожалеть, что многие мудрые старые обычаи зачастую забываются. Слишком часто теперь главным моментом свадебного торжества становится вручение подарков молодоженам, иногда даже с объявлением цеп вещей. Осуждения заслуживает и выставление напоказ приданого невесты, и некоторые другие нововведения, связанные с переходом невестки в дом супруга.
Напомним и о старинном свадебном этикете, по которому молодым на свадебном пиру полагалось лишь пригубить чару с хмельным напитком. Кстати, народная мудрость главный момент свадьбы видела в веселье, в празднике, песнях и плясках. Так было у большинства народов. К примеру, украинцы еще в начале XX в. считали бракосочетание недействительным, несостоявшимся, если не было праздничного веселья (недаром сама свадьба на украинском языке называется весiлля; ср. также белорусское — вяселле). Любопытные сведения приводит известный этнограф прошлого века П. П. Чубинский. Он называет украинскую свадьбу своего рода «общественным венцом», так как молодым позволялось жить вместе только после того, как «справлено весiлле» и «повенчанные дают обет верности перед людьми». По традиционному общественному мнению обет верности перед людьми был выше обета верности, даваемого во время церковного венчания. Тот же автор сообщал, что «народ повсеместно не допускает к сожительству молодых, которые, обвенчавшись, не справляют весiлля», в то же время бывали случаи, когда сговоренные, не венчавшись, справляли весiлля и жили как супруги{142}.
Свадебное застолье у многих народов считалось выше церковного венчания. У восточных славян, эстонцев, латышей, литовцев, молдаван еще в XIX в. не было принято считать молодых людей супругами, несмотря на церковное венчание, до тех пор, пока не состоялось свадебное торжество. На эстонской народной свадьбе даже разыгрывался фарс, высмеивавший церковный ритуал венчания. Схожие моменты и сейчас можно встретить на молдавской народной свадьбе.
Но не просто веселье характеризовало старую свадьбу. Душой ее была песня. Опа сопровождала каждый ее этап, она разворачивала свадебное торжество в настоящее драматизированное действо, в котором практически не было зрителей, — все были участниками, ибо каждый знал свою роль на авансцене свадебной игры. В старину в Олонецкой и, например, в Вологодской губерниях, если становилось известно, что в свадьбе принимает участие хорошая вопленица (или причитальщица[2]), то «послушать свадьбу» приходили даже люди, жившие за 20 верст{143}.
И есть еще места, где не утрачены традиции старинной свадебной лирики. На юге старого русского края Псковщины, в местечке Усвяты на протяжении восьми лет (1971–1979 гг.) ленинградские фольклористы-музыковеды (под руководством Е. Н. Разумовской) собирали усвятский фольклор. Итоги работы оказались поразительными: только свадебных песен было записано свыше 2,5 тыс. Значит, живы еще традиции свадебной лирики, значит, есть, кому петь и передавать в наследство культуру исполнения старинных песен. В усвятской свадьбе до сих пор сохраняется свадебный чин «игрицы». Это — родственницы жениха и невесты, участницы свадебного хора, которые «играют свадебные» (песни). Песню именно играют, а не исполняют. Вот почему наиболее активных игриц сейчас охотно зовут сельчане на свои свадьбы. Стоит позавидовать, например, и молодоженам с. Нижние Пены Ракитянского р-на Белгородчины, где регистрация брака ведется в сопровождении старинных величальных свадебных песен, исполняемых подругами невесты и одетых по этому случаю по-старинному.
Судьба свадьбы как явления общественной жизни людей, потери приобретения на путях ее развития — эти и другие вопросы в равной мере волнуют горожан и сельчан. Не случайно свадьбе, положительным и особенно негативным ее сторонам, уделяется так много внимания на страницах периодической печати.
Опыт республиканских газет по организации дискуссий, откликов, обмена мнениями читателей по поводу публикуемых материалов о новых и старых обрядах бывает очень важен. К примеру, газета «Совет Тожикистони» получила множество откликов на статью З. Суярий из Вахшского р-на. В ней критиковались люди, которые в ущерб нормальным семейно-бытовым условиям жизни членов семьи годами копят деньги, чтобы в день свадьбы пустить их на ветер. Читатели на конкретных примерах разоблачали вред калыма, остатки феодально-байского отношения к женщине, высказывались за комсомольские свадьбы и связанные с ними новые обряды.
Активную пропагандистскую работу ведет грузинская периодическая печать. До недавнего времени в Грузии за национальные выдавались пышные, устраиваемые напоказ свадьбы, банкеты, юбилеи, похороны; эти тенденции извращали нравственное содержание и смысл традиционного грузинского гостеприимства и культуры застолья{144}.
На изменения, происшедшие за послевоенные годы, например, в традиции свадебного одаривания обратили внимание и этнографы. Для борьбы с практикой неумеренного свадебного взаимоодаривания привлекается традиционный авторитет «совета старейшин». Такая практика складывается, в частности, в Чечено-Ингушетии и Карачаево-Черкесии.