Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 69

Всегда ли я была деструктивным человеком или это Redwood Prep превратил меня в монстра?

Я чувствую, как взгляд Датча буравит мою голову. Переключив внимание с копов на разъяренного бога Redwood Prep, я с вызовом вскидываю бровь.

Он делает шаг ко мне. Его грудь задевает мою руку, и по моему телу пробегает нежелательная искра осознания.

Низкий голос и голова, прислоненная к моему уху, заставляет Датча прорычать: — Что. Ты. Сделала?

— Я? — Невинно шепчу я.

Он хватает меня за руку. Его пальцы почти болезненно сжимаются вокруг моего запястья. — Каденс.

По залу разносится крик, на время отводя ядовитый взгляд Датча. Мы оба смотрим в сторону входа, где полицейские указали на Кристу.

— Уберите от меня руки! — Кричит блондинка.

Директор Харрис бросает беспомощные взгляды на Джарода Кросса, словно призывая какое-то сверхъестественное существо выполнить его просьбу. Рок-звезда остается на месте. Его пальцы расслаблены. Один уголок его губ изгибается от удовольствия.

Полицейским удается поднять Кристу на ноги. Я слишком далеко, чтобы слышать, что они говорят, но я знаю, зачем они здесь.

И знаю, почему побледнело лицо Кристы.

Ее голубые глаза обшаривают зал и косятся на меня. Розовые губы кривятся в звериной усмешке.

Мне должно быть страшно, но я не боюсь.

Крещендо нарастает.

A D D# E

Тянет. Тянет. Тянет.

Освобождения не видно.

Полицейские выводят Кристу из зала. В толпе раздаются возгласы. Телефонные фонарики мигают и перемигиваются.

Директор Харрис достает носовой платок, вытирает пот с лица и машет рукой в сторону исчезающей полиции.

— Я должен посмотреть, что происходит.

В хаосе учеников, вскочивших на ноги, и учителей, пытающихся сохранить порядок, Датч прижимает меня к себе. Его дыхание бьет по моей шее, словно пальцы, вцепившиеся в горло, и каждая мышца в моем теле напрягается.

— Не знаю, что за чертовщину ты затеяла, но я покончу с этим. — Сузив глаза до щелей, он шипит: — Я покончу с тобой.

Его угроза рикошетом проносится по моему телу.

Прежде чем я успеваю что-то сказать, один из офицеров возвращается в зал.

Ученики снова затихают.

Джарод Кросс напрягается.

Датч — единственный, кто, кажется, не знает или не заботится о том, что он практически издевается надо мной на глазах у правоохранительных органов.

— Каденс Купер? — Говорит полицейский.

Я поворачиваюсь, моя рука все еще зажата в огромных лапах Датча.

— Вам нужно пройти со мной.

— Конечно.

Я вырываю руку и бросаю на Датча мрачный взгляд.

Он отвечает мне еще более ледяным взглядом. Бледные пальцы сжимаются в кулаки. Его янтарные глаза говорят только об одном — это еще не конец.

Я чувствую тяжесть его обещания и боюсь, что он причинит мне вред.

Не потому, что Датч большой и устрашающий.

Не потому, что он и его братья железным кулаком управляют школой Redwood Prep. И даже не потому, что он не уважает своего отца, власть в целом или закон.

А потому, что я не доверяю тому, как мое тело отреагирует на него. Даже если я ненавижу его каждым своим вздохом, какая-то извращенная, темная часть меня бьется, когда я рядом с ним.

Может, это и хорошо, что меня забирают.

Я следую за полицейским в пустой коридор.

— Зачем вам понадобилось видеть меня? Разве видео не достаточно?

На прошлой неделе я заключила сделку с Джинкс, чтобы получить доказательства того, что Криста толкнула меня в бассейн. Криста была настолько глупа, что в тот день ее снимали друзья.

В обмен на запись я должна была выдать Джинкс один из своих самых больших секретов. Часть меня думает, что я могла бы сразу броситься со сковородки в огонь. Но если сделка с дьяволом позволит мне прожить достаточно долго, чтобы защитить себя и свое будущее, я пойду на все.

Мы поворачиваем за поворот.



Офицер приглашает меня пройти вперед.

— Нам нужно получить ваши официальные показания, чтобы предъявить мисс Миллер обвинение в нападении при отягчающих обстоятельствах.

Он протягивает мне заполненный отчет.

Черт возьми, что здесь происходит! — В комнату врывается мужчина в костюме. — Я Реджинальд Миллер, отец Кристы и председатель совета директоров Redwood Prep. Почему мою дочь допрашивают? Вы хоть представляете, какой ад устроят мои адвокаты...

— У нас есть доказательства того, что ваша дочь спровоцировала утопление с летальным исходом. Это очень серьезное дело, мистер Миллер.

— Моя дочь никогда бы...

Полицейский поднимает телефон и включает видео.

Из динамиков раздается хихиканье, затем кто-то шепчет «Шшш». На экране Криста на цыпочках приближается ко мне. Ее руки вытянуты. Затем они ударяются о мою спину.

Я смотрю, как мое тело погружается в чернильно-синюю воду, и у меня сжимается горло, словно я заново переживаю весь ужас этого момента.

Мои враги безжалостны.

Поэтому я должна быть еще более безжалостной.

Лицо Миллера становится белее, чем мои ноты. Его глаза перебегают на меня и снова на видео.

— У нас также есть показания медсестры с подробным описанием травм мисс Купер, а также подтверждающий медицинский отчет из больницы. Это не голословное обвинение. Мы обязаны тщательно и методично расследовать это дело. Мы просим вас о сотрудничестве.

Рот Миллера открывается и закрывается. Он снова смотрит на меня, но на этот раз в его взгляде есть нотка отчаяния. Исчез тот человек, который с размаху влетел в Redwood Prep и требовал, чтобы с него сняли обвинения.

Теперь он готов склониться.

Я неуверенно поднимаюсь из-за стола.

— Прежде чем я подпишу, мне нужно в туалет.

Офицер отходит в сторону, чтобы пропустить меня. Когда я оказываюсь перед Миллером, я останавливаюсь, чтобы прошептать: — Встретимся в коридоре у входа.

Его напрягшиеся плечи — единственный признак того, что он меня услышал.

Я мою руки в ванной, делаю несколько глубоких вдохов, а затем встречаю Миллера в тени.

Его голубые глаза, так похожие на глаза Кристы — умоляют.

— Я надеюсь, что вы не попросили о встрече наедине, потому что у вас есть что-то против моей дочери, что могло бы усугубить ситуацию.

— Расслабьтесь. — Я расправляю плечи и надеюсь, что мой голос не дрожит так, как дрожат мои колени. — Я хочу сделать все лучше. А не ухудшить.

Его глаза приобретают скептический блеск.

— Вы все подстроили.

— О нет. Я не заставляла вашу дочь пытаться убить меня, мистер Миллер. Это было бы глупо с моей стороны.

— Вы преувеличиваете.

— Это дело может легко превратиться в попытку самоубийственного утопления. Поскольку Кристе восемнадцать, ее будут судить в уголовном суде. В худшем случае она проведет несколько лет за решеткой. В лучшем — ее шансы на поступление в модную Лигу плюща сойдут на нет.

Я жестикулирую руками.

Его язык высовывается, чтобы провести по нижней губе. Его брови морщатся.

— Я готов сделать все, что угодно.Только, — он судорожно взмахивает руками, — сделайте так, чтобы это прекратилось.

A D D# E

Волна перед нахлынувшим цунами. Волна, которая поднимается и пенится во рту.

Я чувствую электричество в своих костях.

— Что угодно? — Шепчу я.

— Да. Просто скажите мне, чего вы хотите.

— Я хочу голову Датча Кросса на блюдечке.

Его губы кривятся. В его глазах проскальзывает раздражение.

— Так вот из-за чего вся эта суета? — Он хмурится. — Вы угрожаете будущему моей дочери ради мелкой школьной мести?

Я достаю телефон, кручу его между пальцами и небрежно говорю: — Интересно, как будут выглядеть обвинения в мошенничестве в дополнение к обвинениям в покушении на убийство?

Его глаза загораются.

— Криста, Датч и его братья подменили мои оценки, чтобы меня выгнали из Redwood Prep, а вы, дорогой председатель совета директоров, были их сообщником. — Мой взгляд ожесточается. — Вам все еще кажется, что это мелкая школьная месть?