Страница 37 из 49
— Мы можем попробовать это в течение пары дней, – соглашаюсь я.
— Спасибо. – Уголок рта Карсона приподнимается, и это заставляет мои собственные губы медленно приподниматься.
Мгновение мы смотрим друг на друга, потерянная любовь – пропасть между нами.
— Ты хорошо выглядишь, – бормочет он.
Эм Джей проходит мимо меня и идет по дороге, оставляя нас наедине.
— Ты выглядишь по-другому, – говорю я. Моя улыбка становится шире. – В хорошем смысле этого слова. – Из меня вырвался неловкий смешок.
Горяч, как ад, но так же опасен, как всегда. Здесь ничего не изменилось.
Я указываю через плечо.
— Мне нужно идти на работу.
Карсон кивает, не сводя с меня глаз. Затем он спрашивает:
— Ты уверена, что с тобой все в порядке?
— С Эм Джей? Посмотрим. Это займет время, – отвечаю я.
Он качает головой и делает шаг ближе ко мне.
— Я имею в виду все, что произошло. Я здесь, если тебе нужно поговорить.
— Я хотела бы поговорить с тобой, но я не могу... не о нас. Пока нет.
— Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать, – говорит он, и на его лице появляется умоляющее выражение.
В минуту слабости я шепчу:
— Обними меня. Мне бы сейчас действительно не помешали твои объятия.
Карсон не колеблется, и когда его руки обвиваются вокруг меня, мир переворачивается с ног на голову. На мгновение все кажется правильным.
Я обнимаю его за талию и прижимаюсь лицом к его груди. Я глубоко вдыхаю его запах и на пару секунд позволяю своей любви к нему пробиться сквозь трещины в моем сердце, прежде чем отстраняюсь и ухожу.
Потому что, если я этого не сделаю, я буду держаться за него вечно.
Душевная боль такая же сильная, как и тогда, когда я покидала Сен-Люк.
Это никогда не исчезнет, потому что я всегда буду любить его.
Осознание этого сильно ударяет, и я обхватываю себя руками за талию, стискиваю челюсти и изо всех сил пытаюсь сдержать слезы.
Эм Джей идет в ногу со мной, и когда скатывается первая слеза, она обнимает меня за талию и ведет в пустой переулок. Эта незнакомая женщина обнимает меня, и я так отчаянно нуждаюсь в утешении, что плачу у нее на плече.
— Не торопись, – шепчет она.
— Прости, – бормочу я, смущенная тем, что так быстро сломалась, увидев Карсона.
Эм Джей отстраняется и улыбается мне.
— Никогда не извиняйся передо мной. Я хочу, чтобы тебе было комфортно со мной. Считай меня своим другом. Ничто из того, что ты скажешь, не будет передано Карсону. Я предана тебе. Только тебе.
Я смотрю на нее, вытирая дорожки от слез со своих щек.
— Ладно. Мне просто нужно время, чтобы привыкнуть к тебе.
— Мы будем двигаться в том темпе, который тебе удобен.
Она гладит меня по плечу, затем кивает в сторону главной дороги.
— Ты опоздаешь на работу.
Я делаю пару глубоких вдохов, чтобы успокоиться, затем говорю:
— Твой первый кофе за мой счет.
— Приготовь лучше чай. Я не любитель кофе.
Я выдавила вымученный смешок.
— Ты многое упускаешь.
Мы направляемся к ресторану, и, оглядываясь через плечо, я ищу Карсона, но его нигде не видно... как будто я его вообразила.
Мои глаза возвращаются к Эм Джей.
Нет, мне это не показалось. Я действительно обнимала его.
______________________________________
КАРСОН
Объятия, которые я получил от Хейли, питали мою душу весь последний месяц. Это была всего лишь крошка, и это только продлевает пытку.
С яхты я наблюдаю, как Хейли и Эм Джей спускаются по крутым ступеням в пещеру Одиссея, который является местным мифом. Они отправились в однодневную поездку на Млет12, маленький хорватский остров. Он выглядит тихим и умиротворяющим.
Поскольку Эм Джей теперь защищает Хейли, я должен быть более осторожен, потому что Эм Джей заметит "хвост" гораздо быстрее, чем это сделала бы Хейли.
В бинокль я наблюдаю, как они снимают свои шорты и футболки. Мои глаза прикованы к Хейли, когда она ныряет в воду, от этого зрелища захватывает дух.
Мой телефон вибрирует, и, отложив бинокль, я достаю устройство из кармана и разблокирую экран.
Контракт: Томас Дебров
Бизнес: Оружие / Наркотики / Торговля людьми
Время выполнения: 1 неделя
Местоположение: Египет
Стоимость: € 7 500 000.00
Вздохнув, я отвечаю.
Контракт на Томаса Деброва: Принят
Пора возвращаться к работе.
Мой телефон вибрирует по мере поступления дополнительной информации о контракте.
Я бегло просматриваю фотографию Деброва и его личные данные, а затем засовываю телефон обратно в карман и запускаю двигатель яхты. Оставляя Хейли на попечение Эм Джей, я направляю лодку к материку.
Пришвартовав яхту, я вылезаю и иду к своей машине. Я наконец-то купил недвижимость, но дом по большей части пустует. Я сделал заказ подрядчику на строительство оружейной для меня. Однако это займет пару недель.
Я ненавижу это. Жизнь потихоньку идет своим чередом, расстояние между мной и Хейли становится все больше.
______________________________________
Я отношусь к Африке так же, как и к Южной Америке. Она переполнена людьми, отчего у меня постоянно мурашки по коже.
Присев у низкой стены парковки через дорогу от полуразрушенного здания, в котором находится офис Деброва, я провожу разведку, чтобы спланировать свой выстрел.
Через оптический прицел своей винтовки я наблюдаю, как его люди выстраивают в ряд трех молодых африканских девушек. На вид им не больше тринадцати. Они выглядят чертовски напуганными.
Мой палец сжимается на спусковом крючке, когда я перевожу взгляд с одного мужчины на другого.
— Блять, – бормочу я, снова глядя на девочек.
Дебров заходит в офис и направляется прямо к самой младшей девочке. Он берет ее за подбородок, поворачивая ее лицо из стороны в сторону, а затем одобрительно кивает.
Блять. Блять. Блять.
Приняв опрометчивое решение помочь девочкам, я встаю и разбираю винтовку. Убрав ее и надев рюкзак, я хватаюсь за низкую стенку и перепрыгиваю через борт.
Приземляясь в согнутом положении, боль пронзает мои ноги от падения. Я игнорирую это и бегу ко входу. В захудалом вестибюле нет никакой охраны, и я поднимаюсь по лестнице на третий этаж. Я вытаскиваю свои пистолеты из-за спины, "Heckler and Koch" в правой руке, а "Glock" в левой.
Выйдя с лестницы, я осторожно иду по коридору. Я слышу, как они говорят по-болгарски, когда подхожу ближе к приоткрытой двери.
Они готовят девочек к отправке в Саудовскую Аравию и Южную Америку.
Я делаю глубокий вдох и, быстро двигаясь, вхожу в комнату. Я убиваю первого человека из "Glock", а второго – из "Heckler and Koch". Когда Дебров тянется за своим оружием, я выпускаю три пули ему в грудь.
Подойдя ближе, я смотрю на него сверху вниз.
— Сволочь, – плюю я в него, а затем стреляю ему в голову. Отброс.
Девочки не кричат. Они просто стоят как вкопанные, вероятно, уже не в своем уме от полученных травм.
— Бегите, – рявкаю я.
Младшая начинает плакать, в то время как двое старших делают, как я говорю. Она слишком напугана, чтобы пошевелиться, и вблизи она выглядит на десять, самое большее на одиннадцать лет.
У меня нет времени, и, пряча "Glock" за спину, я хватаю ее за руку. Покидая офис, я тащу ее за собой.
Я в полной боевой готовности и бросаюсь вниз по лестнице. Я не вижу двух других девочек, пока не выхожу из здания. Они бегут к главной дороге. Хорошо.
Я спешу туда, где припарковал машину, и сажаю маленькую девочку на пассажирское сиденье. Я пристегиваю ее ремнем безопасности, а затем захлопываю дверцу.
Я сбрасываю с плеч рюкзак и, оказавшись за рулем, кладу его к ее ногам. Заводя двигатель, я трогаюсь с места и, надеясь, что она говорит по-английски, спрашиваю:
— Как тебя зовут?
— Д-Д-Димпо. – Взглянув на ее лицо, я вижу только сопли и слезы.