Страница 2 из 49
Я чувствую движение и бросаю взгляд на Хейли, когда она подходит ко мне с напитком.
Она одаривает меня еще одной ослепительной улыбкой и ставит стакан на салфетку.
— Нужно ли что-нибудь еще?
Я качаю головой, и вместо того, чтобы вернуться к работе, она говорит:
— Ларс говорит, ты часто сюда приходишь.
Я ненавижу давать какую-либо информацию о себе. Один промах, и это может стоить мне жизни.
После тщательного обдумывания я отвечаю:
— Да.
Брови Хейли приподнимаются.
— Ты здесь живешь?
Будучи русским в маленькой швейцарской деревушке, я не совсем вписываюсь в обстановку, и это, очевидно, привлекло ее внимание.
И снова я буду краток в ответе.
— Да.
Она начинает кивать.
— Итак, я увижу тебя снова?
Я просто киваю.
— Таааак, – на этот раз она растягивает слово, – ты знаешь мое имя, но я не знаю твоего.
Зная, что я, вероятно, снова столкнусь с ней, учитывая, что город маленький, я бормочу:
— Карсон.
— Наслаждайся своим напитком, Карсон, – говорит Хейли, одаривая меня улыбкой, от которой на щеках появляются ямочки, прежде чем она уходит.
Взяв стакан, я приказываю себе расслабиться. Хейли задавала типичные вопросы.
Это человеческая сторона жизни, с которой я борюсь, просто взаимодействуя с кем-то. Моя работа настолько лишила меня чувствительности, что мне трудно испытывать эмоции и вести нормальные разговоры. Одному богу известно, как моему брату это удается. В отличие от меня, у Алексея нет никаких проблем с общением с людьми.
Мой телефон начинает звонить, и, достав его из кармана, мой уголок рта приподнимается, когда вижу имя Дэмиена, высвечивающееся на экране. Он самый близкий мне человек. Мой круг общения невелик, он состоит только из моего брата, Дмитрия и Дэмиена, поэтому всегда приятно получить весточку от кого-то из них.
— Давненько не связывались, – отвечаю я, мой взгляд скользит по другим посетителям, прежде чем возвращается к Хейли. Ее движения, когда она разливает напитки, гипнотизируют и расслабляют.
— Я подумал, что стоит проверить, жив ли ты еще, – шутит он.
Дэмиен должен был быть моим хранителем, как его старший брат – хранитель Алексея, но все пошло прахом, когда Дэмиена выкупили на аукционе, ради защиты Уинтер. В конце концов, это было к лучшему. Он доволен Уинтер, а я предпочитаю работать в одиночку.
— Все еще дышу, – говорю я, прежде чем сделать глоток своего напитка.
— Где ты? – спрашивает он.
— В Швейцарии. – Только мой брат знает, где находится мой дом, хотя он никогда здесь не был. Это мера предосторожности на случай, если дерьмо выйдет мне боком.
Хейли снова смеется, и я со странным восхищением наблюдаю, как изгибаются ее полные губы и сверкают глаза.
Чертовски красивая – это даже близко не подходит к ее описанию.
— Есть какие-нибудь новые контракты? – спрашивает Дэмиен.
Так всегда проходят наши беседы. Ближе к делу.
— Да. Потом я проведаю Алексея и Дмитрия.
— Будь осторожен. – Я слышу беспокойство, и это дает мне проблеск эмоций, но он быстро исчезает.
— Я всегда осторожен.
Мы заканчиваем разговор, и я убираю телефон обратно в карман, затем пытаюсь расслабиться, наслаждаясь водкой.
Несмотря на то, что я окружен мирной деревней, я не могу полностью расслабиться. Каждый внезапный звук заставляет мои мышцы напрягаться. Каждое движение притягивает мой взгляд.
Это цена, которую ты платишь за то, что ты ассасин. В любой момент я могу стать объектом охоты, так что терять бдительность – не вариант.
______________________________________
ХЕЙЛИ
Пять месяцев назад я бросила свою безнадежную работу, собрала свои вещи и покинула Болингбрук, чтобы исследовать мир. Я пыталась откладывать деньги, чтобы путешествовать, но расходы на проживание продолжали съедать мои сбережения. Я поговорила со своими родителями о своей проблеме, и они сказали мне путешествовать по Европе, и если мне понадобятся деньги, они пришлют их мне.
Честно говоря, у меня самые лучшие родители. Мой папа работает на стройке, а мама – учительница начальных классов. Я знаю, что они откладывают деньги на свою тридцатилетнюю годовщину, чтобы провести второй медовый месяц, поэтому я не хочу просить их о финансовой помощи. Я хочу сделать это сама.
Вести нормальную жизнь – это точно не про меня. Мне быстро становится скучно, и я жажду приключений и новых эмоций. У меня страсть к разным культурам. Я хочу исследовать все страны и попробовать блюда местных кухонь. Я планирую отправиться в глушь, желая найти маленькие жемчужины, которых всегда не хватает туристам. Кто знает, может быть, я просто стану кочевником на всю жизнь. Это было бы идеально.
Оглядывая столики и барную стойку, я замечаю, что Карсон закончил со своим напитком, и я направляюсь в его сторону. Как и раньше, его взгляд останавливается на мне еще до того, как я оказываюсь на полпути к нему.
Он привлек мое внимание в тот момент, когда вошел в бар. Он горячий, и таинственная атмосфера, витающая вокруг него, только усиливает мой интерес.
Его загорелое лицо и темная щетина на подбородке полностью контрастируют с его светлыми волосами. Это явно его ненатуральный цвет, но это придает ему крутой вид.
Однако есть кое-что еще… что-то, чего я не могу точно определить.
Я слышала, как он говорил по-русски, когда отвечал на звонок. По крайней мере, я думаю, что это был русский. В общем, я чувствую от него какую-то вибрацию.
Может быть, он интроверт?
Или, может быть, от него просто одни неприятности?
Мне не нравится судить о людях по первому взгляду.
— Эй, – улыбаюсь я, когда подхожу к нему. – Еще один?
Его взгляд прикован к моему лицу, и это чертовски напрягает, как будто он пытается разгадать мои самые темные секреты. У меня их нет, так что меня это не беспокоит, а наоборот, заставляет чувствовать себя супер-осведомленной о нем как о мужчине.
Подождите, это ложь. В выпускном классе я действительно спустила шины Томми, потому что он шлепнул меня по заднице.
Карсон медленно пододвигает стакан поближе ко мне, а затем кивает.
— Пожалуйста.
Немногословный человек, это точно. Может быть, он просто не любит людей?
Заинтересованная, я говорю:
— Я подслушала твой разговор по телефону. Ты русский?
Его глаза начинают прищуриваться, и от этого у меня по спине пробегает странное ощущение, но затем он снова кивает.
— Круто. Ты первый, кого я встретила, – ухмыляюсь я, и беру пустой стакан. – Сейчас вернусь. – Отходя от него, я делаю глубокий вдох.
Святые угодники, теперь я понимаю, что значит сильный, молчаливый типаж.
Я беру чистый стакан и наливаю в него водку, которую он раньше заказал. Затем, взяв напиток и салфетку, я возвращаюсь к Карсону. Улыбка – моя вторая натура, поэтому мои губы легко изгибаются, когда я ставлю стакан перед ним.
Он пробудил мое любопытство, и это заставляет меня потянуть время.
— Тебе нравится жить в Сен-Люке?
Карсон наклоняет голову, его взгляд прикован ко мне. Странное ощущение, пробегающее по моему позвоночнику, возвращается, затем он отвечает:
— Здесь не плохо.
— Еще пива, – кричит посетитель с другой стороны бара. Я широко улыбаюсь Карсону. – Наслаждайся своим напитком.
Наливая пиво, я задаюсь вопросом, что такого особенного в Карсоне, что пробудило во мне интерес. Мне нравится быть одной, и парни редко привлекают мое внимание. Очень редко. Я встречалась то тут, то там, но это никогда не перерастало в отношения.
Честно говоря, самые длительные отношения у меня были с Дином Винчестером из "Сверхъестественного".
Эта мысль вызывает у меня смешок.
Мне нужно снова полностью пересмотреть "Сверхъестественное".
Когда между заказами наступает затишье, я опираюсь предплечьями на стойку и слегка постукиваю пальцами по потертому дереву. Медленно мой взгляд поворачивается туда, где сидит Карсон.