Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 93



503

См. прим. к стр. 171. История эта известна из ряда источников.

504

Ср. прим. к стр. 110–111.

505

Ашока — см. прим. к стр. 253.

506

Курабака — вид растения семейства Barleria. Происхождение этой легенды не выяснено.

507

Нагхуша — легендарный царь. Согласно легенде, он был посажен на престол Индры, но возгордился и оскорбил отшельников-риши, заставив их везти свою колесницу. За это его прокляли и обратили в змею. Легенда о нем встречается в Махабхарате..

508

Дханада — «податель богатства», эпитет бога богатства Куберы.

509

Сурупа — «прекрасная».

510

Имеются в виду женщины-видьядхари (см. прим. к стр. 61).

511

Стих этот входит в басню Панчатантры об осторожном шакале, который, возвращаясь в свою пещеру, обращается к ней, чтобы узнать, не зашел ли в нее кто-нибудь в его отсутствие. Забравшийся туда лев отвечает на приветствие, и шакал спасается бегством.

512

Долгокосый — отличительный признак монахов-шиваитов, заплетающих волосы в длинные, тонкие косички.

513

Дурмати — «худоумный».

514

Хари и Хара — Вишну и Шива.

515

Васишта и Гаутама — легендарные отшельники-риши.



516

Вардхаманапура — совр. Бардван в Бенгале.

517

Дхиджада — «тугодум».

518

Лунтхака — «вор».

519

Кунтхака — «глупый».

520

Стража («прахара») — около трех часов.

521

В тексте — игра слов: аскет великий («бхаратака») — одновременно: эпитет Шивы и обозначение разряда нищенствующих монахов.

522

Монах стремится скрыть это обстоятельство, так как общение с красильщиком, принадлежащим к одной из низших каст, «оскверняет» брахмана.

523

Драхма — ср. прим. к стр. 229.

524

Модхака — «глупый».

525

Кадильница имеет два отделения с общим дном.

526

Сувичара — «хорошо рассуждающий».

527

Элака — возможно, то же, что и Элапура (см. прим. к стр. 167).


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: