Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 72

Юноша ощутил, как девичья ручка с силой сдавила его плечо.

— Я тут не причем! — буркнул он, — я вообще не понимаю, почему он так себя ведёт. Вот…

Немного помедлив, Силика отпустила его и, скосив взгляд в сторону, немного виновато вновь произнесла: — Прости… Он уже достал… Этими своими выходками…

Не дожидаясь ответа, лисица выбежала из комнаты слуг, оставив обескураженного такой реакцией парнишку наедине с самим собой.

Вины за то, что с такой лёгкостью выболтал секрет Зака, зверолюд за собой не чувствовал. Мальчишка ему сразу не понравился, и покрывать его перед слугами совершенно не хотелось. Волнение вызывало лишь то, что из-за болтливости могут возникнуть новые проблемы.

Вскоре в комнате слуг появились Рината и Амира, державшие в руках тарелки с бутербродами и плюшками, а так же стаканы с компотом. Горничные поинтересовались у юноши, позавтракал ли уже тот. Дав отрицательный ответ, парень незамедлительно побежал на кухню за своей порцией. Болтая о всяких пустяках и выслушивая глупые сплетни, он поел в компании двух собеседниц.

До полудня никаких дел у парнишки не нашлось. Он просто бездельничал до тех пор, пока не вернулся Ланс, и работа закипела. Вновь началась разгрузка повозок, которые теперь подъезжали к поместью Каллен одна за другой. Для отдыха времени почти не оставалось. Едва удалось выгадать минутку на обед.

Уже ближе к вечеру парень преизрядно вымотался. Хоть выносливости ему хватало, сказывались дни, проведенные в долгой дороге, но вот физической силой низкорослый зверолюд был обделён. Последний час он трудился исключительно благодаря силе духа и упорству, удерживавших его от того, чтобы все бросить. Видя это, лис и конюх брали себе самые тяжёлые грузы, оставляя молодому путешественнику то, что полегче.

Очередная пустая повозка отъехала от черного хода. Взяв из рук повара кувшин с водой, Ирбис жадно напился, умудрившись намочить усики и подбородок, с которых теперь падали маленькие капельки. Неразговорчивый конюх Варго ушел к конюшне, а пара зверолюдов остались на улице. Присев на корточки у стены рядом с дверью, они попросту отдыхали.

— А рыцари у Калленов есть? — внезапно спросил лиса уставший Ирбис, последние часы пытавшийся придумать, кто ещё мог бы помочь им с разгрузкой. В результате он припомнил свое неудачное знакомство с героем, а точнее двух рыцарей, погибших тогда от рук бандитов, напавших на карету дворянок.

— Есть. Кажется, пятеро. Или шестеро. Хотя нет. Солдаты простые, наверное. Для рыцарства ведь дворянский титул нужен, а у наших хозяев всего одна деревня во владение. Чего это ты вдруг таким заинтересовался? — пояснил Ланс, задав встречный вопрос.

— Один раз видел, как дворян сопровождали двое рыцарей. А у наших в поместье их нет, — ответил парнишка, не став вдаваться в подробности, — а где сейчас эти солдаты? Их можно попросить помочь нам с разгрузкой?

— Во-первых, они не совсем наши. Род Каллен содержит их и может иногда использовать. Но приписаны они к армии и живут в казармах. А во-вторых, слыхал я, что солдат наших на юг отправили для борьбы с монстрами. Поговаривают, что там целая орда собирается. Потерпи, Дайн. Сами справимся. Как ты там говоришь постоянно? «Вот…»

Услышав о монстрах, Ирбис встрепенулся и взволнованно спросил: — Это где-то у Великого леса? Там пепельные твари собираются? — задал он животрепещущие вопросы.

— Да не знаю я! Об этом то случайно услышал.

— А ещё что-нибудь про монстров знаешь? — поинтересовался рыжий зверолюд, решивший попытаться получить побольше информации о происходящем в этих краях.

— Коли ты про монстров заговорил… — Ланс сделал паузу, заговорщически осмотрелся вокруг и продолжил, — несколько дней назад через город прошел большой отряд инквизиторов. Помяни моё слово, сгорит ещё одна деревня…

Парнишка хотел было возразить, но передумал, решив не рассказывать о его опыте знакомства с инквизиторами церкви восьми Безликих, дабы избежать лишних расспросов.

Вскоре после этой беседы вернулся Варго, показывавший путь очередной повозке. Появилась новая работа, но взяться за дело юноша не успел из-за вышедшей из особняка Ингрид.

— Дайн, со мной пошли, — велела она и направилась обратно.

— Повезло тебе, — фыркнул Ланс в след уходящему подопечному.

Немного пройдя по коридору, женщина остановилась и осмотрелась вокруг. Убедившись в том, что их никто не услышит, она в пол голоса сказала Ирбису: — Он здесь.





— Кто? — уточнил парнишка, не понявший, о чем шла речь.

— Эльф. Он мужу письма привез. Они сейчас во второй переговорной. Я пошлю тебя к ним, а ты уже делай, что нужно.

— А… Хорошо, — спохватился юноша, вспомнив о настоящей причине его прибывания в этом месте. Неожиданностью стало только то, что ожидаемой персоной окажется эльф.

Ингрид провела парня на кухню, где повар уже заканчивал выкладывать на блюдо бутербродики с черной икрой и ещё кое-какие закуски.

— Жером, угощение для гостя готово?

— Да, госпожа! Горничная сейчас отнесёт, — бодро отрапортовал мужчина.

— В этом нет нужды. Дайн, забирай и неси.

— Госпожа Ингрид, может, лучше Силике это поручить? Она уже понесла чай. А то от мальчишки… Эм… Попахивает…

Действительно, во время разгрузки повозок Ирбис взмок, и теперь от него не сильно, но всё-таки тянуло потом.

— Ерунда! — не приняла возражений дама, — он же зверолюд. Для них это обычное дело! — а затем строгим тоном обратилась к слуге, — чего встал? Неси угощения во вторую приемную. Живо!

— Д-да, госпожа! — парнишка быстро подхватил со стола серебряный поднос, на котором стояли тарелки с угощениями, и поспешил в правое крыло особняка. Куда нужно идти, он уже знал. Ещё вчера Ланс показал, что и где находится. Как ни странно, но оскорбительное обращение обиды не вызвало. Юноша решил, вернее хотел верить в то, что сказано это было от необходимости послать его куда нужно. В прочем, допускалось и то, что все люди попросту самодовольные снобы.

Подходя к двери второй приёмной, ему на встречу вышла Силика и сразу протянула руки к подносу, собираясь забрать его.

— Хорошо, давай, — сказала она.

— Нет, мне велели отнести самому, — шагнув назад, молодой слуга не расстался со своей ношей.

— Точно? Коул так сказал?

— Госпожа Ингрид…

— Ну-ну… — морща носик, ответила девушка, и пошла прочь.

Потратив с десяток секунд на размышления о том, нужно ли стучаться и как это сделать с занятыми руками, Ирбис плечом толкнул дверь, заходя в комнату. Первое, что он услышал, были слова эльфа, острые кончики ушей которого выступали из-под прямых черных волос, ниспадающих до плеч. Распахнув темный плащ, под которым была кожаная куртка, он вольготно устроился на кресле напротив читавшего письма господина Вальдиса.

— … помимо всего прочего, нужно срочно найти пару персон. Они сейчас должны быть в городе.

Поднеся чашку с чаем к губам, гость сделал глоток и, услышав звук открывшейся двери, обернулся ко входу. А завидев пришедшего слугу, поперхнулся, едва не выплюнув горячий напиток, и закашлялся, чем заставил собеседника отвлечься от чтения. Парень хотел было поздороваться, но, вспомнив о том, что нельзя заговаривать с хозяевами первым, не говоря ни слова, прошёл к столу и под взглядами присутствующих принялся выставлять перед ними блюда с угощениями.

«Ну и что мне сейчас делать нужно? — думал он в эти мгновения, — только вечером рассказать об эльфе Аларду. Эльф обычный. Даже прическа такая же, как у большинства тех, что в мой лес приходили. Она у них одна на всех, наверное? Нет… У этого на висках волосы в косички заплетены с какими-то цветными ленточками… Нет! Не о том думаю! Нужно осмотреться. Письма на столе. Два конверта… Что читает Вальдис, не видно… Стоп. У него в руке что-то вроде светится голубым. Через бумагу просвечивает! И на запястье цепочка…»