Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 52

Я поднимаю плечо и выуживаю кусок жевательной резинки. Мне нужно потрепать нервы.

Но Бри не закончила. — Что ж, позволь мне облегчить тебе задачу. Плохие парни? Они плохие. Приручить плохого мальчика? Это хорошая идея для девчачьего фильма. Хотя в реальной жизни обычно не бывает. Милая, ты слишком умна, чтобы быть еще одной меткой на его поясе.

Она права. Я не хочу становиться статистикой.

— Не встречайся с парнем, если он не хочет показать тебе, что ты другая. Потому что ты такая. — Она обхватывает мои щеки руками и улыбается мне. — И я имею в виду не только твой странный музыкальный вкус и клетчатые рубашки бойфрендов, которые на самом деле никто не носит, кроме тебя.

— Я верну их в моду, — говорю я, надувшись.

Бри запрокидывает голову и смеется. — Конечно, вернешь, милая. Не соглашайся, ты меня слышишь?

— Да, мэм.

Остаток смены я провожу, глазея на Николь и ее друзей-двойников и думая о совете Бри. Николь сексуальна, как грудастая девчонка из женского общества, но у нее накладные волосы, искусственные сиськи и ее одежда говорят о том, что она экзотическая танцовщица (или наименее одетая соответствующим образом учительница или деловой человек в мире).

Но, может быть, я просто завидую.

О, дерьмо, я завидую.

Я завидую женщинам, которые спят с Таем.

На этой неделе я ни разу не подумала о Чарли Ханнэме.

Что случилось? Вот и все, я выбрасываю Тай Уайлдера из головы и бросаю ключ.

Просто покончи с этим школьным заданием, Блэр. И убирайся к черту из «Гринда»

ГЛАВА 6

Через две недели после того, как я получила задание от Пенниман, я начинаю набрасывать первый набросок моей статьи по ММА. Я далеко не готова, но по какой-то причине я взволнована этой задачей.

У меня есть неопровержимые факты и статистика, я иду за золотом и уже связалась с председателем XWL Яном Филлипсом и его коллегами.

Я посетила The Grind полдюжины раз, выполняя обещание, данное Доусону. Мне все еще нужно спросить его еще о нескольких вещах, теперь, когда я больше разбираюсь в ММА, и мне все еще нужно взять интервью у Тая, потому что, невыносимо это или нет, он может стать следующим обладателем титула XWL в полусреднем весе, и мне бы не хотелось упускать такую возможность.

Кроме того, моя интуиция осторожно подсказывает мне, что впервые за очень долгое время я делаю хорошую работу.

Но в ту минуту, когда я ступаю в здание журналистики, я начинаю беспокоиться о том, когда в последний раз тусовалась с Шейном. Мы толком не разговаривали после того разговора. Мы оба были заняты учебой и работой. И вот он здесь, с наушниками в ушах, слегка качает головой, пока идет по коридору к тому же лекционному залу, в который я собираюсь войти. На нем футболка с надписью «Я с тупыми», а палец указывает на его промежность. Стая симпатичных девушек застенчиво приветствует его, и он ненадолго останавливается, чтобы поболтать, затем замечает меня и достает наушники.

— Как дела? — Он целует меня в макушку.

— Эээ… хорошо. Что ты слушаешь? — Я неловко чирикаю. Я даже не знаю, почему, ведь он кажется крутым и рад меня видеть.

— Рыжая блондинка. Слушай, мой сосед Джош может подкинуть мне два билета на I Prevail на этих выходных. Ты в игре?

Господи, конечно, я в игре. По крайней мере, я была бы готова неделю назад. Сейчас? Боюсь, это может превратиться в свидание. Я прикусываю нижнюю губу, пытаясь просчитать свой следующий шаг.

— Это не свидание, — сухо говорит он, избавляя меня от страданий.

— Конечно, я знала это. Конечно, я в деле. Как продвигается твое исследование? — Я наклоняю подбородок в сторону класса, и мы идем дальше, поднимаясь по лестнице на наши обычные места. Он проводит рукой по своим спутанным светлым волосам и надувает щеки.

— Я звонил Иззи, но она не брала трубку.

— Она в Азии. Ты, наверное, звонил ей посреди ночи. Она тебе перезвонит. — Но почему-то я почти уверена, что она этого не сделает.

— А у тебя что? — он спрашивает.

Я сдуваю прядь волос с глаз. — Мне нужно задать Доусону еще несколько вопросов, а я еще не взяла интервью у Тая.





— Покончи с этим, Би. Получить всю информацию и интервью — это даже не самая сложная часть. Собрать все воедино — настоящая сука.

Я прикусываю нижнюю губу. Он прав. Мне нужно сделать это, если я хочу получить высшее образование. И я действительно хочу получить высшее образование, даже если никто из членов моей семьи на самом деле не верит, что я это сделаю. Я делаю мысленную пометку посетить The Grind и наорать на Иззи за то, что она не вернулась к Шейну.

Черт, с каких это пор быть ответственным взрослым стало так хреново?

***

В четверг я приезжаю в The Grind прямо из школы. Скотт встречает меня на стойке регистрации улыбкой и целует в кулак.

— Стерн, Стерн, Стерн. — Он гладит свою бороду и осматривает меня, как будто я обедаю. Думаю, я привлекаю таких парней, как Скотт, своим повседневным гардеробом и неприхотливостью в уходе.

— Ты собираешься тренироваться сегодня или ты здесь для новых интервью? Собираешься снова заставить всех войти в режим словесного поноса? — Он обхватывает подбородок большим и указательным пальцами, игриво шевеля бровями.

— Интервью, — коротко отвечаю я. Я не в настроении для болтовни, просто хочу выбраться отсюда.

— Очень жаль. В четыре занятия по круговой тренировке, и сейчас это самое популярное занятие. — Скотт открывает картонную коробку и расставляет на полках позади себя бейсболки XWL.

Моя беседа с Бри до сих пор отдается эхом в моей голове, и мысль о том, что Тай отказывается дать мне интервью, заставляет меня волноваться, что предположение мамы о том, что я не закончу учебу, окажется правдой.

— Где Доусон? — спрашиваю я, осматривая помещение.

— Наверху, в его кабинете. — Он читает мои мысли и добавляет:

— Тай сказал, что ты надрала задницу в классе на прошлой неделе. Тебе действительно стоит попробовать круговые тренировки.

— Интервью, — повторяю я. Какого черта Тай вообще говорил обо мне? Он избегал меня каждый раз, когда я замечала его в спортзале. Помни, Блэр, тебе все равно.

Скотт бумерангом швыряет одну из шляп в мою сторону. Он улыбается мне, когда я ловлю его в воздухе.

— Хорошие инстинкты, — говорит он. — Кстати, парня, которого ты действительно ищешь, здесь нет. Он снимает рекламный ролик в Сан-Франциско для боя с Эоганом Доэрти.

Я отмахиваюсь от его замечания и делаю вид, что проверяю свой телефон. Мои щеки такие горячие, что я чувствую, будто меня только что поймали за мастурбацией в церкви.

— Я понятия не имею, что ты имеешь в виду.

— Он будет здесь через пару часов. Я скажу ему, что ты его ищешь. — Скотт качает головой и снова надевает бейсболки.

— Как бы то ни было, я собираюсь увидеться с Доусоном. — Я нетерпеливо машу ему рукой и ухожу.

Доусон находит для меня время, хотя я зашла без предупреждения. Я думаю, это то, что вы делаете, когда увлечены своей работой.

— У тебя уже есть классный материал для статьи, не так ли, Блэр? — Он дергает подбородком в сторону моего ноутбука, пока я печатаю какие-то заметки в его кабинете.

Я энергично киваю, продолжая смотреть на экран. — Да, на самом деле, единственный человек, у которого я еще не взяла интервью, это Тай.

— Ты должна поговорить с ним. Он будет драться с Доэрти 13 июня в Вегасе. Это огромная сделка. Если он выиграет, то может получить шанс на чемпионский пояс.

Я перестаю печатать, и моя голова взлетает вверх. — Он не очень хочет со мной контактировать.

— У него свои проблемы. — Доусон ничуть не извиняется за поведение Тая. — Его жизнь немного беспорядочна. В конце концов, он поговорит с тобой.

— Ему трудно с чем-то справиться? — спрашиваю я, пытаясь найти информацию о жизни Тая.

Доусон ухмыляется и бросает мне на колени еженедельное расписание занятий, давая понять, что обсуждение окончено. — Тай справляется с ударами.